Theories, Critical Interventions (Translation Studies, 4). 1997.
SAVORY . The Art of Translation. Boston, 1968.
SCHAFFNER CH.(Editor). Translation and Quality (Current Issues in Language and Society (Unnumbered). 1998.
SCHULTE H, TEUSCHER G The Art of Literary Translation (German Literature, Art and Thought). 1993.
SCHULTER R(Editor), BIGUENET J. (Editor). Theories of Translation: An Anthology of Essays from Dryden to Derrida. 1992.
STEINER G. After Babel: Aspects of Language and Translation. 1998.
STOLZE R. bbersetzungstheorien: Eine Einfbhrung. -Tbbingen: Narr, 1994.
Translation: Theory and Practice Tension and Interdependence: American Translators Association Series. 1991. Vol.V. New York, 1991.
bbersetzungswissenschaft - eine Neuorientierung: Zur Integrierung von Theorie und Praxis /M.S. Hornby. - 2. Durchges. Aufl. - Tbbingen; Basel: Francke Verlag, 1994.
bbersetzungswissenschaft und Fremdsprachenunter-richt: Neue Beitrdge zu einem alten Thema/Hrsg. von F. Koenigs.-Mbnchen: Goethe-Institut, 1989.
WAARD de J., NIDA E.A. From One Language to Another: Functional Equivalence in Bible Translating. Nashville, 1986.
WECHSLER R. Performing Without a Stage: The Art of Literary Translation. 1998.
......................................................... 3
I.
.................... 5
....................... 5
XVIII ....................... 6
I
..................................... 8
XVIII ................................................. 12
XVIII ................................................. 15
XIX ........................ 26
XIX ...................................... 26
XIX .................. 36
XX . 46
. ........................................ 46
20- - 30- .......................................................... 50
50- 60- :
?................... 55
......................... 58
441
II.
............................ 67
,
.............................................. 67
................................................. 72
................................. 72
.................... 76
.................... 79
.................. 81
III.
|
|
................................ 85
......... 85
........ 96
............................................ 103
........................... 106
....................... 112
........................................ 141
........................................ 172
.., .. ♦
...................................... 199
........................................ 218