Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ќб об€зательности преграды(106) перед мол€щимс€




Ђќн (да благословит его јллах и приветствует) сто€л так близко перед преградой (сутрой), что между ним и стеной было (рассто€ние) в три локт€ї(107), и Ђмежду местом его земного поклона и стеной оставалось рассто€ние, достаточное дл€ того, чтобы там могла пройти овцаї(108).

ќн (да благословит его јллах и приветствует) также говорил: Ђћолитесь, только обратившись лицом к преграде, и никому не позвол€йте проходить перед вами, а если он продолжит (пытатьс€ пройти перед вами), то сражайтесь с ним, ибо р€дом с ним находитс€ его спутник (т.е. дь€вол)ї(109).

ќн (да благословит его јллах и приветствует) также говорил: Ђ≈сли кто-нибудь из вас совершает молитву, обратившись лицом к преграде, то пусть приблизитс€ к ней, чтобы шайтан не прервал его молитвуї(110).

»ногда Ђон совершал молитву у столба, который находилс€ в его мечетиї(111).

Ђ огда он молилс€ (на открытом месте, где нечем было воспользоватьс€ в качестве преграды), то втыкал перед собой (в землю) короткое копье, после чего совершал молитву, обратившись в сторону этого копь€, а люди молились позади негої(112); иногда Ђон опускал на землю перед собой свою верблюдицу и молилс€, обратившись к ней лицомї(113), однако это отличаетс€ от совершени€ молитвы в стойле дл€ верблюдов, который Ђон запрещалї(114), а иногда Ђон брал седло, устанавливал его и молилс€, обраща€сь лицом к его задней частиї(115).

ќн (да благословит его јллах и приветствует) говорил: Ђ≈сли кто-либо из вас установит перед собой что-нибудь, например, спинку своего седла, то пусть молитс€ и не обращает внимание на того, кто пройдет за нейї(116).

ќднажды Ђон совершил молитву, обратившись лицом к деревуї(117), а иногда Ђон совершал молитву, обратившись лицом к кровати, на которой (лежала) Тјиша (да будет доволен ею јллах) [под своим оде€лом]ї(118).

ќн (да благословит его јллах и приветствует) не допускал, чтобы между ним и его преградой прошел кто-нибудь. “ак, однажды, Ђкогда он молилс€, подбежала овца и хотела пройти перед ним, а он опередил еЄ, прижавшись животом к стене, [и овца прошла позади него]ї(119).

“акже однажды Ђво врем€ совершени€ об€зательной молитвы он сжал кулак, а когда закончил молитьс€, люди спросили его: Сќ ѕосланник јллаха! ¬о врем€ молитвы что-то произошло?Т ќн ответил: СЌет, только вот шайтан хотел пройти передо мной, а € душил его, пока не почувствовал холод его €зыка на своей руке.  л€нусь јллахом, если бы мен€ не опередил в том(120) мой брат —улейман, то € (об€зательно) прив€зал бы его (шайтана) к одному из столбов этой мечети, чтобы дети (жителей) ћедины могли обойти его (со всех сторон). ѕоэтому любой, кто сможет не допустить никого между собой и  иблой, пусть так и сделает!ї(121)

ќн (да благословит его јллах и приветствует) также говорил: Ђ≈сли кто-либо из вас станет молитьс€ (обратившись лицом) к тому, что €вл€етс€ преградой, а кто-то захочет пройти перед ним (в это врем€), пусть (совершающий молитву) оттолкнет его [в другой версии этого хадиса сообщаетс€, что мол€щийс€ должен дважды попытатьс€ остановить его], и если тот откажетс€ (подчинитьс€), пусть он сразитс€ (т.е. оттолкнет сильнее. Ч ѕрим. перев.) с ним, ибо это Ч шайтан!ї(122)

ќн также говорил: Ђ≈сли бы тот, кто проходит перед мол€щимс€, знал, какой (грех) он берет на себ€, то (пон€л) бы, что просто€ть на месте сорок <...> было бы лучше дл€ него, чем пройти перед ним!ї ѕередатчик этого хадиса јбу ан-Ќадр сказал: Ђ» € не помню точно, сказал ли он сорок дней, мес€цев или летї(123).

__________
(106) Ђ—утраї - букв. Ђпреграда, занавес, ширмаї. ѕри молитве термин Ђсутраї относитс€ к любому предмету, который устанавливаетс€ пр€мо перед тем местом, где мол€щийс€ совершает земные поклоны. “ака€ преграда служит указанием, что между ней и мол€щимс€ во врем€ молитвы никому нельз€ проходить, как о том более подробно сообщаетс€ в насто€щей главе.

(107) јль-Ѕухари и јхмад.

(108) јль-Ѕухари и ћуслим.

(109) »бн ’узайма в Ђас-—ахихї (1/93/1) с достоверным иснадом.

(110) јбу ƒауд, аль-Ѕаззар (стр. 54, Ђ«аваТидї) и аль-’аким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласились аз-«ахаби и ан-Ќавави.

(111) јль-Ѕухари. ѕреграда необходима как имаму, так и человеку, совершающему молитву в одиночестве, даже в большой мечети. »бн ’ани в своей книге Ђаль-ћасаТиль аль-»мам јхмадї (1/66) пишет: Ђќднажды јбу јбдуллах (имам јхмад ибн ’анбал) увидел, как € молилс€, не отгородившись перед собой преградой. ј € в это врем€ находилс€ вместе с ним в соборной мечети. ќн сказал мне: Сќтгородись чем-нибудь!Т, и € отгородилс€ человекомї.

«десь содержитс€ указание на то, что имам јхмад в вопросе преграды не делал различи€ между большими и малыми мечет€ми. » это, разумеетс€, верно, но подобное указание не соблюдают большинство мол€щихс€ и даже имамы мечетей во всех тех странах, которые мне удалось посетить, в том числе и в —аудовской јравии, которую € смог объездить в мес€це раджаб этого года (1410 г. х.). ѕоэтому исламские ученые (улемы) должны говорить об этом люд€м, призывать их соблюдать это, разъ€сн€€ им правила, действующие в отношении преграды. Ёто же указание необходимо соблюдать и в двух —в€щенных мечет€х.

(112) јль-Ѕухари, ћуслим и »бн ћаджа.

(113) јль-Ѕухари и јхмад.

(114) “ам же.

(115) ћуслим, »бн ’узайма (92/2) и јхмад.

(116) ћуслим и јбу ƒауд.

(117) јн-ЌасаТи и јхмад привод€т этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

(118) јль-Ѕухари, ћуслим, јбу …аТла (3/1107).

(119) »бн ’узайма в своей книге Ђас-—ахихї (1/95/1), ат-“абарани (3/140/3) и аль-’аким, который установил достоверность этого хадиса, и с ним согласилс€ аз-«ахаби.

(120) Ёто относитс€ к мольбе —улеймана (мир ему), на которую ответил јллах, как о том повествуетс€ в следующих а€тах  орана: Ђ√осподь мой! ѕрости мен€ и даруй мне такую власть, котора€ после мен€ не будет приличествовать никому: поистине, “ы Ч ƒарующий!ї » сделали ћы подвластным ему ветер, который беспреп€тственно веет, по его велению, куда бы он ни пожелал, - и шайтанов, вс€ких строителей, ныр€льщиков и других, закованных в цепиї.(—ура Ђ—адї, а€ты 35-38).

(121) јхмад, ад-ƒаракутни, ат-“абарани привод€т этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

(122) јль-Ѕухари, ћуслим. “о, что заключено в квадратные скобки, дополнительно передает »бн ’узайма (1/94/1).

(123) јль-Ѕухари, ћуслим. “о, что заключено в квадратные скобки, дополнительно передает »бн ’узайма (1/94/1).
__________

 





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-03-26; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 339 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќе будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаютс€ великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Ќикола “есла
==> читать все изречени€...

1587 - | 1376 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.008 с.