Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ƒело вкуса




—амый распространенный

вопрос, который нам задают про

близнецов (не счита€ вопроса про

Ё ќ), Ч чем они отличаютс€ друг от

друга. Ќекоторые мамы близнецов

выдают давно заготовленный ответ.

Ч ќдна напориста€, друга€

уступчива€, Ч сообщает мама

двухлеток, с которой € знакомлюсь в

парке в ћайами. Ч »деальный

симбиоз.

” Ћео и ƒжоуи все не так

шоколадно. ќни похожи на старую

супружескую пару Ч неразлучны, но

вечно ругаютс€. (—корее всего,

научились этому у нас с —аймоном.)

–азница между ними становитс€

более очевидна, когда они начинают

разговаривать. Ћео несколько

мес€цев произносит лишь отдельные

слова. ѕотом вдруг за ужином

поворачиваетс€ ко мне и странным

монотонным голосом отчеканивает:

Ч я ем.

Ќе удивительно, что он в первую

очередь овладел именно насто€щим

временем. ¬едь он живет в

насто€щем. ѕосто€нно в движении

Ч в стремительном движении, не

ходит, а бегает. ѕо звуку шагов €

сразу понимаю, кто приближаетс€.

ј вот любима€ грамматическа€

форма ƒжоуи Ч прит€жательные

местоимени€. ћой зайчик, мо€ мама.

Ўагает он медленно, как

старичок, Ч потому что все врем€

таскает с собой все свои любимые

вещи. ќни мен€ютс€, но их всегда

много (был период, когда он спал с

маленьким венчиком дл€ взбивани€).

Ќаконец он сортирует нужные ему

вещи по двум портфел€м, которые

таскает с собой из комнаты в

комнату. Ћео нравитс€ выхватывать

портфели у него из рук и поскорее

бежать наутек. ≈сли бы мен€

попросили охарактеризовать

малышей одним словом, € бы сказала

так: один Ч хулиган, второй Ч

скр€га.

„то до Ѕин, та до сих пор

предпочитает командовать. ¬инить в

этом воспитателей детского сада

вроде бы не с руки Ч совершенно

очевидно, что командный тон

соответствует ее натуре. ќна

посто€нно чего-нибудь требует Ч

как правило, дл€ себ€. —аймон

прозвал ее Ђпрофсоюзным боссомї.

Ч ѕрофсоюзный босс требует

спагетти на ужин, Ч обычно говорит

он.

Ќам трудно было воспитывать

Ѕин по-французски, когда она была в

доме одна. Ќо теперь, когда детей

трое, а нас, родителей, двое,

придерживатьс€ строгой системы

французского воспитани€ еще

сложнее. ќднако необходимость в

этом возросла. ≈сли мы не научимс€

контролировать малышей, они

станут управл€ть нами.

’оть в одном у нас не возникает

проблем Ч в том, что касаетс€ еды.

‘ранцузы, разумеетс€, горд€тс€

своей кухней и очень люб€т

поболтать на эту тему. ћои коллеги

за обедом обычно обсуждают то, что

ели вчера за ужином. ј когда

—аймон идет выпить пива со своими

при€тел€ми-французами из

футбольной команды, те говор€т о

еде, а не о девушках.

“о, насколько Ђофранцузилисьї

наши дети в еде, становитс€

очевидным, когда мы приезжаем в

јмерику. ћо€ мама в радостном

предвкушении пытаетс€ накормить

Ѕин классическим американским

блюдом Ч полуфабрикатом дл€

микроволновки из макарон с сыром.

—ъев несколько кусочков, Ѕин

произносит:

Ч Ёто не сыр! Ч и, кажетс€,

впервые в жизни презрительно

фыркает.

¬ јмерику мы приехали в

отпуск, поэтому часто ходим в

рестораны. ѕлюс американских

ресторанов состоит в том, что здесь

все намного лучше приспособлено

дл€ детей. ≈сть удобства, о которых

во ‘ранции и не слыхивали: высокие

стульчики дл€ кормлени€, цветные

карандаши и пеленальные столики в

туалете. (¬ ѕариже все это тоже

встречаетс€, но чтобы одновременно

в одном заведении Ч ни разу не

видела.)

“ем не менее € каждый раз с

ужасом предвкушаю встречу с

пресловутым детским меню.

Ќеважно, куда мы пришли Ч в

ресторан, специализирующийс€ на

морской кухне, италь€нской,

кубинской, Ч детское меню в

јмерике везде почти одно и то же.

√амбургеры, жареные куриные

наггетсы (теперь их изобретательно

называют Ђнежными куриными

кусочкамиї), пицца, изредка

спагетти. ќвощей почти нигде не

предлагают, если не считать

картошку фри и чипсы.  райне редко

встречаютс€ фрукты. ƒетей даже не

спрашивают, как им прожарить м€со.

¬еро€тно, опаса€сь судебных исков в

случае отравлени€, все м€со нещадно

довод€т до депрессивно-серого

цвета.» не только в ресторанах детей

воспринимают так, будто вкусовые

рецепторы у них отсутствуют.

ќднажды во врем€ поездки в —Ўј

записываю Ѕин на пару дней в

теннисный лагерь, где детей корм€т

обедом. Ќа обед мы получаем

упаковку белого хлеба и две

упаковки плавленого сыра в

пакетиках. ƒаже Ѕин, готова€ лопать

спагетти и гамбургеры хоть каждый

раз, в шоке от такого.

Ч ј завтра будет пицца! Ч

весело объ€вл€ет тренер.

 ажетс€, в јмерике преобладает

мнение, что дети очень разборчивы в

еде и предлагать им что-то, кроме

бутербродов с сыром, можно лишь на

свой страх и риск. –азумеетс€, если

верить в эту чушь, так и будет.

ћногие дети действительно

капризны и не ед€т почти ничего.

Ќередко они годами сид€т на

монодиете, если можно так

выразитьс€.   примеру, сын моей

подруги из јтланты ест только все

белое, например, рис или макароны.

¬торой сын отказываетс€ есть что-

либо, кроме м€са. ћаленький

плем€нник моей знакомой из

Ѕостона должен был перейти на

твердую пищу уже к –ождеству. Ќо

случилось то, что случилось: он

отказалс€ есть что-либо, кроме

шоколадных —анта- лаусов, и

родители закупили их оптом,

предположив, что после Ќового года

они исчезнут из продажи.

ќбслуживать капризных едоков

непросто. ќдна мо€ знакома€

мамочка с Ћонг-јйленда готовит

четыре разных завтрака дл€ каждого

из своих четырех детей Ч и п€тый

дл€ мужа. ѕапа-американец,

приехавший в ѕариж с семьей, с

благоговением говорит, что его

семилетний отпрыск очень

придирчив во всем, что касаетс€

текстуры пищи. Ќапример, он любит

сыр и лепешки по отдельности, но не

станет есть их в запеченном виде,

потому что лепешки после запекани€

Ђслишком хруст€тї. ѕоследние слова

он произносит шепотом, с опаской

погл€дыва€ на сына.

¬место того чтобы боротьс€ с

капризами, американские родители

капитулируют перед ними. ¬ книге

Ђ„его ждать от вашего карапузаї

говоритс€: Ђ–азрешать маленькому

ребенку в течение нескольких

мес€цев питатьс€ одними хлопь€ми с

молоком, макаронами или

бутербродами с сыром (при условии,

разумеетс€, что изредка он все-таки

ест фрукты или овощи) Ч не

потакание капризам, а вполне

допустима€ тактика. Ќесправедливо

настаивать, чтобы дети ели все, что

им дают, в то врем€ как у взрослых

выбор за столом гораздо большеї.

ј ведь есть еще и

кусочничество.  огда € приезжаю к

родител€м, маленькие пакетики с

чипсами и печенюшки посто€нно

по€вл€ютс€ между завтраком и

обедом, обедом и ужином. » так во

всех домах, где есть дети. ƒоминик,

живуща€ в Ќью-…орке француженка,

признаетс€, что поначалу была

потр€сена, узнав, что в детском саду,

куда она отдала дочь, детей корм€т

каждый час. » так целыми дн€ми.

”дивило ее и то, что на детских

площадках родители регул€рно

подкармливают своих детей.

Ч ≈сли малыш начинает

капризничать, ему тут же затыкают

рот едой. ≈да становитс€ выходом из

любой ситуации, Ч замечает

ƒоминик.

¬о ‘ранции такого не увидишь.

¬ ѕариже € покупаю продукты в

обычном супермаркете. Ќо по

примеру всех французских семей

среднего класса мои дети никогда не

пробовали ни приторный кукурузный

сироп, ни Ђдолгоиграющийї хлеб.

ќни ед€т не Ђфруктовые конфетыї, а

фрукты. » так привыкли к

натуральной пище, что вкус

полуфабрикатов кажетс€ им

странным.

 ак € уже говорила, дети во

‘ранции обычно ед€т три раза в

день, в установленное врем€, плюс

полдник. Ќикогда не видела, чтобы

ребенок-француз лопал печенье или

что-то подобное в парке в дес€ть

утра. ‘ранцузские рестораны Ч как

правило, бистро или пиццерии Ч

также предлагают детское меню,

хот€ эти блюда тоже не отнесешь к

Ђвысокой кухнеї. Ќапример,

бифштекс с картошкой фри.

Ч ƒома мы никогда не делаем

картошку фри: дети знают, что

единственный способ полакомитьс€

этим блюдом Ч пойти в ресторан, Ч

говорит мо€ подруга  ристина.

Ќо в большинстве ресторанов

подразумеваетс€, что дети

заказывают по обычному меню.

ќднажды в италь€нском ресторане

прошу приготовить дл€ Ѕин спагетти

с простым томатным соусом, а

официантка предлагает попробовать

что-нибудь более интересное,

например пасту с баклажанами.

Ѕезусловно, Ђћакдональдсыї и

во ‘ранции попул€рны, и

полуфабрикаты можно купить, если

хочетс€.

Ќо каждый француз в курсе, что

нужно съедать минимум Ђп€ть

фруктов или овощей в деньї, как

рекомендует государственна€

кампани€ в поддержку здорового

питани€. ¬ ѕариже даже есть

известный ресторан, который так и

называетс€: Ђѕ€ть фруктов и овощей

в деньї.

ƒа, дети французов тоже иногда

ед€т гамбургеры и картошку фри, но

€ никогда не встречала карапузов,

которые питались бы чем-то одним и

отказывались есть все остальное; не

встречала и родителей, допускающих

такое. » дело не в том, что во

‘ранции дети больше люб€т овощи.

Ќет, конечно. Ќекоторые блюда им

нрав€тс€ больше других, и во

‘ранции тоже есть капризные

трехлетки. Ќо им никто не разрешает

исключать из рациона пищу

определенной консистенции, цвета

или вкуса лишь потому, что так

захотелось. Ёкстремальные капризы

детей французы считают в худшем

случае Ђопасным пищевым

расстройствомї, а в лучшем Ч

отвратительной невоспитанностью.

ј теперь о том, как важны

последстви€ этих различий. ¬о

‘ранции ожирением больны всего

3,1 % п€ти- и шестилетних детей. ¬

јмерике Ч 10,4 %. » чем старше

ребенок, тем больше эта разница.

ƒаже в богатых американских

кварталах € посто€нно вижу толстых

детей. Ќо за п€ть лет на французских

детских площадках лишь один раз

встретила девочку, которую можно

было бы назвать полной (не факт,

что она была не американкой).

¬ том, что касаетс€ детского

питани€, как и других аспектов

воспитани€, мне не дает поко€ один

вопрос: как французам это удаетс€?

 ак им удаетс€ сделать своих детей

маленькими гурманами? » почему

их дети не толстеют?

ѕоложительные результаты € вижу

на каждом шагу, но все же Ч как,

как французские карапузы

станов€тс€ идеальными едоками?

ѕолагаю, все начинаетс€ в

младенчестве.  огда Ѕин

исполнилось полгода и € решила

начать прикорм твердой пищей,

вы€снилось, что во французских

супермаркетах не продаетс€

полужидка€ рисова€ каша, которую

советовали в качестве первого

прикорма мо€ мама и все мои

англо€зычные подруги. ќбегав

полгорода, € наконец отыскала очень

дорогую кашу немецкого

производства Ч в магазине

экотоваров, на полке с памперсами

из вторичного сырь€.

ј потом € узнала, что французы

не начинают прикорм с безвкусных и

бесцветных каш Ч вместо них они

дают дет€м овощи. ѕервой взрослой

едой французских малышей, как

правило, становитс€ пюре из

отваренной на пару зеленой фасоли,

или шпината, или моркови, или

очищенных цуккини и белой части

лука-поре€.

–азумеетс€, и в других странах

младенцы ед€т овощи, иногда даже в

качестве первого прикорма. Ќо

овощи, хот€ и воспринимаютс€ как

об€зательный источник витаминов,

считаютс€ Ђскучнымиї. Ќам очень

хочетс€, чтобы дети ели овощи, но

мы как само собой разумеющеес€

воспринимаем, что любить они их не

будут.  улинарные бестселлеры учат

родителей тому, как половчее

пр€тать овощи в м€сные

фрикадельки, рыбные палочки и

макароны с сыром, чтобы дети

ничего не заметили. ќднажды €

своими глазами видела, как мои

друзь€, подмешав овощи в йогурт,

запихивали эту смесь малышу в рот,

пока тот сидел перед телевизором и

не замечал, что ему подсовывают.

Ч Ќе знаю, долго ли мы еще

сможем этим заниматьс€, Ч

шепнула мама.

‘ранцузские родители

прививают малышам любовь к

овощам с совершенно иным посылом

и куда большей настойчивостью.

ќни красочно описывают вкус

каждого из овощей и говор€т о

первом знакомстве с сельдереем как

о начале дружбы на всю жизнь.

Ч ћне хотелось, чтобы дочка

почувствовала чистый вкус моркови.

ј потом Ч цуккини, Ч рассказывает

—ами€, мамочка, показывавша€ мне

свои фотографии в стиле ню.

ѕодобно другим французским

родител€м, —ами€ рассматривает

знакомство с овощами и фруктами

как начало кулинарного образовани€

дочери, способ открыть дл€ нее все

богатство вкусов.

јвторы некоторых пособий по

уходу за младенцами допускают, что

любовь к некоторым продуктам

развиваетс€ не сразу. ≈сли малыш

что-то отвергает, необходимо

подождать несколько дней, а потом

предложить снова. ¬се мы через это

проходили Ч и €, и мои подруги. Ќо

мы почему-то решили, что, если

после нескольких попыток ничего не

вышло, значит, наши дети просто не

люб€т авокадо, сладкий картофель

или шпинат.

¬о ‘ранции этот совет Ч снова

предлагать дет€м отвергнутую пищу

Ч приобрел масштабы важнейшей

родительской миссии. –одители тут

считают, что дети, конечно, могут

предпочитать определенные

продукты, но все овощи обладают

по-своему богатым и интересным

вкусом. «адача родителей Ч научить

ребенка ценить это многообразие

вкусов. ‘ранцузы вер€т, что должны

научить ребенка есть Ч так же, как

учат его спать, ждать и говорить

bonjour.

ѕри этом никто не

предполагает, что знакомство с

овощами пройдет без сучка и

задоринки.  ак говоритс€ в

бесплатной брошюрке по детскому

питанию, выпущенной при

поддержке правительства ‘ранции,

Ђвсе дети разныеї: ЂЌекоторые с

удовольствием пробуют новую пищу.

ƒругих не так радует этот процесс,

поэтому знакомство с

разнообразными вкусами занимает

чуть больше времениї. јвторы

брошюрки советуют родител€м

про€вл€ть настойчивость при вводе

новых видов прикорма и не

сдаватьс€, даже если ребенок отверг

еду более трех раз.

‘ранцузы действуют

неторопливо. Ђѕопросите малыша

попробовать всего один небольшой

кусочек, затем переходите к

следующему блюдуї, Ч

рекомендуют авторы брошюры. »

добавл€ют, что ни в коем случае

нельз€ предлагать что-то взамен

непонравившегос€ продукта. ≈сли

ребенок отказываетс€ есть,

реагировать надо нейтрально. Ђ≈сли

не акцентировать внимание на

отказе, ребенок вскоре прекратит

упр€митьс€, Ч обещают авторы. Ч

Ќе паникуйте. ѕродолжайте

параллельно давать ему молоко или

смесь, если боитесь, что он не

наедаетс€.ї

ѕодход к постепенному

формированию у детей

гастрономических предпочтений

нашел отражение в легендарной

энциклопедии воспитани€ Ћоранс

ѕерно Ђя воспитываю ребенкаї

(JТélève топ enfant). √лава о

введении прикорма называетс€ так:

Ђ ак постепенно научить вашего

ребенка есть всеї. Ђћалыш не хочет

есть артишоки? Ќаберитесь

терпени€. „ерез несколько дней

попробуйте снова, замешайте

несколько кусочков артишока в

пюре, например картофельноеї, Ч

учит ѕерно.

¬ брошюрке о прикорме

рекомендуетс€ готовить один и тот

же продукт разнообразными

способами. Ђќтваривайте на пару,

запекайте в пергаменте или на гриле,

подавайте продукты свежими, с

соусами и приправами. “ак ваш

ребенок откроет дл€ себ€ разные

цвета, консистенции и ароматы

пищиї, Ч по€сн€ют авторы.

ќни также советуют беседовать

с ребенком о еде Ч метод а-л€

ƒольто. Ђќчень важно успокоить

малыша, поговорить с ним о новом

виде пищиї, Ч написано в брошюре.

ѕричем этот разговор не должен

ограничиватьс€ одним лишь

Ђнравитс€ї Ч Ђне нравитс€ї.

Ќапример, авторы предлагают

показать ребенку тот или иной овощ

и спросить: Ђ ак ты думаешь, будет

ли он хрустеть, когда откусишь

кусочек? Ќа что похож этот аромат?

„то ты чувствуешь на €зыке?ї

–екомендуетс€ проводить Ђвкусовые

игрыї. Ќапример, давать малышам

кусочки €блок разных сортов, чтобы

они определили, какие самые

сладкие, а какие Ч кислые. »ли

зав€зать ребенку глаза и попросить

его назвать уже знакомые продукты.

¬се французские пособи€ по

воспитанию детей призывают

родителей не тер€ть самообладани€

и веселого расположени€ духа во

врем€ еды, а главное Ч

придерживатьс€ плана, даже если

ребенок не проглотил ни кусочка.

ЂЌе заставл€йте его есть, но и не

сдавайтесь, продолжайте предлагать

пищу снова и снова. ѕостепенно

продукты станут знакомыми, он

попробует всеЕ и, несомненно,

полюбит.ї

„тобы лучше пон€ть, откуда у

французских детей такой хороший

аппетит, посещаю парижскую

Commission Menus (комиссию по

составлению меню). »менно здесь

получают одобрение изысканные

варианты блюд, которые каждый

понедельник вывешивали у входа в

€сли Ѕин. «адача комиссии Ч

составить меню парижских €слей на

два мес€ца вперед.

я, наверное, единственна€

иностранка, побывавша€ на

заседании этой комиссии. ќно

проходит в комнате без окон в

правительственном здании на берегу

—ены. ѕредседательствует —андра

ћерле, главный диетолог парижских

€слей. «десь же присутствуют ее

ассистенты и несколько шеф-

поваров, работающих в €сл€х. Ёта

комисси€ Ч воплощение идей

французов о том, как должны

питатьс€ дети.

¬о-первых: нет такого пон€ти€,

как Ђдетское питаниеї. ƒиетолог

зачитывает варианты меню: четыре

блюда на каждый день. Ќигде не

встречаетс€ картошка фри, куриные

наггетсы, пицца и кетчуп. Ќапример,

обед в п€тницу состоит из салата из

красной капусты и свежего м€гкого

сыра (это закуска); основное блюдо

Ч сайда (colin) в укропном соусе с

экологически чистым картофелем,

который также подадут под соусом а

l'anglaise. »з сыров в этот день будет

куломье. Ч м€гкий сыр типа бри. ј

на десерт Ч печеное €блоко

(экологически чистый продукт). ¬се

будет порезано или подано в виде

пюре, в зависимости от возраста

детей. ¬о-вторых: важно разнообразие.

—уп из лука-поре€ убирают из меню,

стоит одному из членов комиссии

вспомнить, что дети уже ели порей

на прошлой неделе. ћерле

вычеркивает блюдо из помидоров Ч

тоже повтор Ч и замен€ет его

салатом из отварной свеклы. ќна

говорит, что из €слей поступили

жалобы Ч еда Ђкаждый день одного

цветаї, и предлагает подумать над

цветовой гаммой. ѕоварам

напоминают, что, если дети

постарше (двух- и трехлетки) ед€т

пюре из овощей (гарнир), на десерт

они должны получить целый фрукт,

так как Ђпюрированна€ї пища дл€

самых маленьких.

ѕовара хвастаютс€ своими

успехами.

Ч я приготовил мусс из сардин,

добавив немного сливок, Ч

рассказывает повар с курчавыми

черными волосами. Ч ƒети были в

восторге. ћазали на хлеб.

¬се очень хвал€т супы.

Ч ћалыши обожают супы,

неважно, из овощей или из

фасоли, Ч вступает другой повар.

Ч ј € сделал суп с луком-

пореем и кокосовым молоком Ч им

очень понравилось, Ч добавл€ет

третий.

ѕотом кто-то вспоминает про

fagots de haricots verts, и все

начинают сме€тьс€. Ёто

традиционное французское блюдо

подаетс€ на –ождество, и в прошлом

году его должны были готовить во

всех €сл€х. ѕучки бланшированной

зеленой фасоли оборачивают

ломтиками копченой свиной

грудинки, закрепл€ют зубочисткой и

запекают на гриле. ¬идимо,

€сельным поварам это показалось

слишком уж вычурным, хот€ они не

смущаютс€, когда их прос€т вырезать

цветочки из киви.

≈ще один принцип: если

поначалу малышу не понравилось

какое-то блюдо, следует предложить

его еще раз.

ћерле напоминает поварам, что

новые продукты надо вводить

постепенно и готовить их разными

способами. Ќапример, €годы сначала

предлагать в виде пюре, поскольку

дет€м уже знакома така€

консистенци€. ѕотом можно

подавать €годы, нарезанные

кусочками.

ќдин из поваров спрашивает,

как поступить с грейпфрутом. ћерле

предлагает подать тонкий ломтик

фрукта, присыпанный сахаром, а во

второй раз Ч уже без сахара. “акой

же метод рекомендуетс€ дл€

шпината.

Ч Ќаши дети совсем не ед€т

шпинат. ¬се приходитс€

выбрасывать, Ч ворчит один из

поваров.

ћерле советует смешивать

шпинат с рисом, чтобы он выгл€дел

более аппетитно. » обещает

разослать инструкцию, как это

делать.

Ч ¬ течение года необходимо

вводить шпинат несколько раз, и

рано или поздно они его полюб€т, Ч

увер€ет она. » добавл€ет, что стоит

одному из детей начать есть шпинат,

как другие последуют его

примеру. Ч Ёто один из главных

принципов пищевого воспитани€.

ќвощи особо забот€т всех

присутствующих.  то-то из поваров

говорит, что дети соглашаютс€ есть

зеленую фасоль только под соусом

из сливок или с соусом бешамель.

Ч Ќужно найти золотую

середину: иногда подавать с соусом,

иногда без, Ч советует ћерле.

«атем повара долго обсуждают

ревень.

ѕросидев два часа под

флуоресцентной лампой, €

подустала. ћне хочетс€ домой,

ужинать. Ќо комисси€ еще не

добралс€ до рождественского меню.

Ч ћожет, фуа-гра? Ч

предлагает один повар.

ƒругой рекомендует мусс из

утки. ѕоначалу думаю, что оба

шут€т, но никто не смеетс€. «атем

комисси€ обсуждает, что выбрать на

второе Ч семгу или тунца (сначала

предлагали морские гребешки, но

ћерле решила, что это слишком

дорого).

ј какой сыр? ћерле советует

козий с травами Ч в последний раз

дети ели козий сыр на пикнике

осенью.

Ќаконец меню утверждают:

рыба с муссом из брокколи и двум€

видами сыра из коровьего молока, а

на десерт Ч пирог с €блоком и

корицей, йогуртово-морковный торт

и традиционный рождественский

пирог с грушами и шоколадом.

(ЂЌельз€ отступать от традиций.

–одители скажут: где грушевый

пирог?ї) ћусс из шоколада

промышленного производства

кажетс€ ћерле недостаточно

праздничным вариантом дл€

полдника. ¬ итоге выбирают более

изысканное блюдо: шоколадное

льеже Ч мусс со взбитыми

сливками, который подают в

стаканчике.

Ќикому из присутствующих не

кажетс€, что все эти вкусы чересчур

сложны дл€ малышей. » если

подумать, они не слишком пикантны

Ч да, блюда готов€тс€ с

добавлением трав, но в них нет ни

маринадов, ни горчицы, ни оливок.

ќднако присутствуют грибы и

сельдерей, а главное Ч много

овощей. » смысл не в том, что всем

дет€м эти блюда об€зательно

понрав€тс€: просто у них будет шанс

попробовать каждое из них.

¬скоре после заседани€

комиссии подруга дает мне почитать

книгу Ђ„еловек, который ел всеї

американского кулинарного критика

ƒжеффри —тайнгартена. ќн пишет,

что, став автором кулинарной

колонки Vogue, пон€л: его личные

предпочтени€ в еде делают его

несправедливо предвз€тым. Ђя

опасалс€, что мои обзоры не более

объективны, чем критика

искусствоведа, который ненавидит

желтый цветї, Ч признаетс€ он.

„тобы избавитьс€ от предвз€тости,

он зате€л проект, задача которого Ч

полюбить самые ненавистные блюда.

—реди них кимчи (маринованна€

капуста, национальное корейское

блюдо), анчоусы, рыба-меч, ракушки,

укроп, свиное сало и десерты из

индийских ресторанов (последние,

по выражению —тайнгартена, имеют

Ђвкус и консистенцию крема дл€

лицаї). ¬ свое врем€ он изучал науку

о вкусах и сделал вывод, что то или

иное блюдо не нравитс€ лишь

потому, что вкус его непривычен. Ќо

если есть эти блюда каждый день,

внутреннее сопротивление уйдет.

—тайнгартен решил ежедневно

съедать каждое из перечисленных

нелюбимых блюд. ѕри этом он

старалс€ пробовать их в наилучшем

виде: например, крошеные анчоусы в

чесночном соусе ел на севере

»талии, а капеллини с соусом из

ракушек Ч в ресторане на Ћонг-

јйленде.  имчи он пробовал дес€ть

раз Ч в дес€ти разных корейских

забегаловках.

—пуст€ полгода —тайнгартен

пон€л, что его по-прежнему тошнит

от индийских десертов. (Ђƒалеко не

все индийские сладости по вкусу и

консистенции похожи на крем дл€

лица. Ќекоторые похожи на

теннисные м€чикиї). Ќо почти все

остальные блюда, которые он раньше

на дух не переносил, стали его

любимыми и даже обожаемыми.

ѕосле дес€той порции кимчи он

пришел к выводу, что это Ђлучшее из

маринованных блюд в миреї. ЂЌе

бывает абсолютно отвратительных

запахов или вкусов, а старые

привычки забываютс€ї, Ч делает он

вывод.

‘ранцузы используют точно

такой же подход в детском питании:

пробовать и пробовать, рано или

поздно любое блюдо придетс€ по

вкусу. —тайнгартен узнал об этом из

научных исследований и проверил на

собственном опыте. ј французские

родители, догадыва€сь об этом

интуитивно, просто следуют этому

правилу. ¬о ‘ранции введение в

рацион разнообразных продуктов,

включа€ овощи, Ч не одно из многих

правил детского питани€, а основной

его принцип. “ипична€ французска€

семь€ среднего класса св€то верит: в

мире существует богатейшее

разнообразие вкусов, и дети должны

научитьс€ их ценить.

Ёто не просто теори€,

применить которую можно лишь в

подконтрольной среде, к примеру в

€сл€х. Ётого принципа

придерживаютс€ на всех

французских кухн€х. ”беждаюсь в

этом в гост€х у ‘анни, издател€.

‘анни живет в восточном ѕариже, в

квартире с высокими потолками. ”

нее муж ¬енсан и двое детей Ч

четырехлетн€€ Ћюси и трехмес€чный

јнтуан.

” ‘анни симпатичное круглое

лицо и задумчивый взгл€д. ќбычно

она приходит с работы около шести

и кормит Ћюси в половине седьмого.

јнтуан тем временем пьет из

бутылочки. ‘анни признаетс€, что

редко готовит изысканные блюда

вроде тушеного цикори€ с

мангольдом, которые Ћюси

привыкла есть в €сл€х. Ќо каждый

ужин дл€ нее Ч очередной этап

гастрономического образовани€

дочери. ≈е не слишком волнует,

сколько съест малышка. ќднако она

заставл€ет Ћюси попробовать хот€

бы по кусочку того, что лежит на

тарелке.

Ђѕусть попробует всеї Ч

принцип, о котором говор€т все

французские мамы, стоит мне задать

вопрос о детском питании.

¬ рамках этого принципа все

члены французских семей ед€т на

ужин одно и то же. Ќикаких блюд на

выбор нет.

Ч я никогда не спрашиваю у

Ћюси, что она будет есть. ѕросто

говорю: Ђ—егодн€ на ужин то-то и

то-тої, Ч объ€сн€ет ‘анни. Ч ≈сли

Ћюси не доест, ничего страшного.

–одител€м-нефранцузам такой

подход, возможно, покажетс€

тиранией и издевательством над

беспомощными детьми. ќднако

‘анни считает, что позвол€ет Ћюси

почувствовать себ€ взрослой.

Ч  огда все мы едим одно и то

же, она чувствует себ€ большой Ч

пусть даже у нее маленька€ порци€.

‘анни рассказывает, как

удивл€ютс€ друзь€-иностранцы,

приход€ к ней в дом, и увидев Ћюси

за столом:

Ч ќни спрашивают: Ђ ак така€

маленька€ девочка может отличить

камамбер от грюйера, а грюйер от

козьего сыра?ї

‘анни также стараетс€ внушить

дочери мысль о том, что готовить еду

Ч большое удовольствие. ѕо

выходным они вместе пекут пироги.

ћалышка всегда участвует в

приготовлении ужина Ч накрывает

на стол или помогает готовить.

Ч ћы превращаем все в игру и

помогаем ей. » так каждый день.

 огда приходит врем€ садитьс€

за стол, ‘анни не заставл€ет дочь

пробовать все блюда, сурово гроз€

пальцем. Ќет, сначала они завод€т

разговор о еде, обсуждают вкус

каждого из сортов сыра. ј поскольку

Ћюси помогала приготовить ужин,

ей самой интересно, вкусно ли

получилось. ¬едь она участвовала! ј

если какое-то блюдо не удалось?

Ч ¬месте посмеемс€, Ч шутит

‘анни.

’орошему настроению за

столом способствует и то,

что ужин не зат€гиваетс€ до

бесконечности.  ак только Ћюси все

попробует, ей разрешают выйти из-за

стола.  нига Ђ¬аш ребенокї

советует: ужин с маленькими детьми

не должен длитьс€ более получаса.

ѕодраста€, дети задерживаютс€ за

столом подольше. ј когда им

позвол€ют позже ложитьс€ спать, то

и ужинают они позже, вместе с

родител€ми.

ѕланирование домашнего меню

требует знаний о сбалансированном

питании. ћен€ поражает то, как

французские мамочки Ч и ‘анни в

том числе Ч умудр€ютс€ держать в

голове ежедневную схему питани€

детей. ѕомн€, что м€сные блюда,

богатые белком, дети обычно ед€т в

саду на обед, на ужин им дают

углеводную пищу Ч макароны с

овощами, например.

Ќесмотр€ на то что ‘анни

бегом бежит с работы домой, ужин

она сервирует не спеша и подает

одно блюдо за другим, как это

делают в детских учреждени€х. Ћюси

ест холодную закуску из овощей Ч к

примеру, тертую морковь в соусе

винегрет. «атем по€вл€етс€ основное

блюдо Ч как правило, паста или рис

с овощами. »ногда ‘анни готовит

рыбу или м€со, но обычно учитывает,

что Ћюси ела их за обедом.

Ч —тараюсь вечером рыбу или

м€со не готовить, так уж мен€

воспитали. ќдного раза в день

достаточно. Ћучше приготовлю

побольше овощей.

Ќекоторые родители говор€т,

что в холодное врем€ года на ужин

они часто готов€т суп и подают его с

кусочком багета. —уп Ч сытное

блюдо, в основном из круп или

овощей. ћногие родители протирают

супы в пюре. Ёто и есть Ђзимнийї

ужин. Ќа завтрак или полдник дет€м

дают соки (не всегда), но в остальное

врем€, за обедом и ужином, они

пьют только воду Ч комнатной

температуры или слегка

охлажденную.

ѕочти все мои знакомые

французы в субботу или воскресенье

устраивают грандиозный семейный

обед Ч еп famille. ѕри этом дети

охотно участвуют в приготовлении

еды и сервировке стола.

Ч ѕо выходным мы печем

пироги и готовим что-то еще. ”

детей есть свои кулинарные книги,

свои рецепты, Ч рассказывает

ƒениз, эксперт по медицинской

этике и мама двоих девочек.

ѕосле долгих приготовлений

семь€ садитс€ за стол. ¬о ‘ранции

ед€т только за столом, желательно в

компании других людей.

‘ранцузские социологи  лод

‘ишлер и Ёстель ћассон, авторы

книги Ђ≈даї (Manger), пишут, что

если француз на лету съел пару

бутербродов, это за еду не считаетс€.

ƒл€ французов Ђпоестьї Ч значит

посидеть за столом в компании,

поглоща€ пищу не спеша, не

занима€сь при этом другими делами.

Ќа празднике в честь п€тилети€

Ѕин объ€вл€ю, что настало врем€

есть торт. ƒети, до этого зан€тые

шумной игрой, вдруг гуськом

проход€т в столовую и спокойно

усаживаютс€ за стол. Ѕин сидит во

главе стола и раздает тарелки, ложки

и салфетки. ћне лишь остаетс€

зажечь свечи и внести торт.   п€ти

годам умение спокойно сидеть и есть

за столом отработано у французских

детей на уровне рефлекса. Ќикто

даже не думает о том, чтобы есть на

диване перед телевизором или за

компьютером.

–азумеетс€, одно из

преимуществ строгой системы

правил, установленных в семье,

состоит в том, что можно разок

нарушить правила, не опаса€сь, что

вс€ система потерпит крах. ƒениз

говорит, что раз в неделю разрешает

своим дочкам (7 и 9 лет) поужинать

перед телевизором. ¬ выходные и в

дни школьных каникул французы не

так строго соблюдают режим

питани€ и отхода ко сну. Ќо вер€т,

что система снова начнет работать,

когда понадобитс€.

¬о французских журналах часто

по€вл€ютс€ статьи о том, как вернуть

ребенка к прежнему режиму по

возвращении из отпуска.  огда мы

гостим у Ёлен и ”иль€ма, € начинаю

немного паниковать Ч уже

полвторого, а ”иль€м все еще не

вернулс€ домой с продуктами дл€

обеда. Ќо Ёлен считает, что дети

вполне могут подстроитьс€ и

подождать. ¬едь они тоже люди в

конце концов и способны справитьс€

с недовольством, если что-то

откладываетс€. ќна открывает пакет

чипсов, дети сад€тс€ за кухонный

стол и ед€т их. ј потом снова

выбегают играть на улицу, пока их не

позовут к обеду. » никакой

катастрофы не происходит. „уть

позже мы собираемс€ за столом,

который вынесли под дерево, и

чудесно едим на свежем воздухе.

ѕарк-—лоуп в Ѕруклине вполне

мог бы стать штаб-квартирой

корпорации Ђ„резмерна€ опекаї.

«десь зарождаютс€ и наход€т

подкрепление все самые новомодные

тенденции в воспитании детей,

по€вл€ютс€ все новые товары дл€

Ђдумающих родителейї. “ут же

находитс€ Ђпервый в Ќью-…орке

бутик дл€ корм€щих и слинго-мамї,

а также детский сад за 15 тыс€ч

долларов в год, в котором

воспитатели Ђне одобр€ют игры в

супергероев и пресекают ихї. ≈сли

вы живете в ѕарк-—лоуп, компани€

Ђƒетские телохранителиї сделает

вашу квартиру безопасной дл€

малыша Ђвсего за каких-то 600

долларовї. я наслышана о репутации

чрезмерно бдительных родителей из

этого престижного района, но все

равно оказалась не готова к сцене,

увиденной на детской площадке

солнечным воскресным утром.

ѕоначалу решаю, что папа с

сыном зан€ты уже знакомой мне

Ђигрой в комментарииї, только в

какой-то особо активной форме.

ћальчику на вид около шести. ќтец

(на нем дорогие джинсы, на лице Ч

стильна€ двухдневна€ щетина) залез

аж на самый верх детской лесенки, и

сопровождает все действи€ своего

отпрыска непрерывными

комментари€ми не только по-

английски, но, кажетс€, еще и по-

немецки, правда с сильным

американским акцентом.

 омментирование на двух €зыках Ч

это что-то новенькое!

ћальчик, кажетс€, уже привык,

что папа съезжает с горки вслед за

ним. ќни переход€т на качели, и все

это врем€ папа не прекращает свои

дву€зычный монолог ни на секунду.

ѕотом приходит мама. ’уда€

как жердь брюнетка, тоже в

дорогущих джинсах, в руках Ч пакет

продуктов с соседнего фермерского

рынка.Ч

ј вот и тво€ петрушка,

малыш!  то хочет перекусить

петрушкой? Ч сюсюкает она,

прот€гива€ мальчику зеленую

веточку.

ѕерекусить петрушкой?

 ажетс€, € понимаю намерение этих

родителей: они не хот€т, чтобы их

чадо растолстело и стрем€тс€

разнообразить его рацион. Ќаверное,

они считают себ€ оригиналами,

способными дать своему ребенку

необычный опыт: немецкий €зык,

петрушкаЕ

—праведливости ради замечу,

что петрушка вр€д ли испортит

ребенку аппетит. ќднако с высоты

своего Ђфранцузскогої опыта скажу,

что есть причина, почему петрушка

не пользуетс€ попул€рностью у детей

в качестве перекуса. —ама по себе

петрушка невкусна€, хороша она

только как приправа к блюдам.

Ќе могу избавитьс€ от мысли,

что такие родители отбивают у

ребенка понимание того, что такое

Ђвкусної и Ђневкусної. ј если вдруг

мальчик узнает, что на свете есть

печенье?

¬ тепличной среде ѕарк-—лоупа

некоторые родители, кажетс€,

перещегол€ли сами себ€. “еперь они

не просто задаютс€ Ђамериканским

вопросомї, как ускорить развитие

детей. »м уже хочетс€ обмануть

основные вкусовые предпочтени€,

свойственные человеку!

ѕонимаю, что и сама грешу

этим, когда Ѕин идет на свой первый

праздник ’эллоуина (ей около двух

лет).

ћало кто из французов отмечает

его, поэтому каждый год группа

англоговор€щих мам из ѕарижа

снимает верхний этаж Ђ—тарбаксаї у

площади Ѕастилии.

Ѕин быстро пон€ла, что ей будут

давать конфеты Ч помногу, и тут же

начинает их есть. ѕричем не две-три,

она пытаетс€ съесть все конфеты из

своего пакета. ќна сидит в углу зала

и запихивает в рот розовые, желтые,

зеленые липкие сладости. я была

вынуждена вмешатьс€, чтобы она

разом все это не проглотила.

» тут мне приходит в голову,

что в отношении сладостей € избрала

неверный подход. ¬едь до того дн€

Ѕин почти не ела конфет, а тем более

желейных: как Ђправильна€ мамаї €

делала вид, что конфет не

существует.

ћне часто приходилось видеть,

как родители терзаютс€ вопросом:

давать или не давать дет€м сладкое?

ќднажды мо€ знакома€ англичанка

за€вила, что ее дочь не будет есть

печенье, потому что Ђей не

об€зательно знать, что это такоеї.

ƒруга€ мама, психолог, едва до

нервного срыва не дошла, рассужда€,

стоит ли давать своему

полуторагодовалому чаду фруктовое

мороженое Ч хот€ сто€л жаркий

летний день и все дети вокруг

мороженое ели. (Ќаконец решила

дать.) ј одна пара с трем€ высшими

образовани€ми на двоих устроила

целый диспут на повышенных тонах

по поводу того, можно ли

четырехлетке купить леденец на

палочке.

ќднако нельз€ отрицать

очевидного: сладости существуют. »

французские родители в курсе.

‘ранцузы не стрем€тс€ полностью

исключить сладкое из детского

рациона. Ќет, во ‘ранции десерты

Ч часть системы.

Ќо дети знают: дл€ сладкого

есть свое врем€. » поскольку

сладости возникают в их жизни

довольно-таки часто, им не нужно с

остервенением запихивать в рот

конфеты, как это делают

дорвавшиес€ до нормальной еды

заключенные. ќбычно дети ед€т

сладкое на дн€х рождени€, на

праздниках в детском саду, иногда Ч

в качестве угощени€. ¬ таких случа€х

им позвол€ют есть все.

 огда € пытаюсь запретить

близнецам есть сколько угодно

конфет и шоколадного торта на

праздновании –ождества в детском

саду, одна из воспитательниц

считает своим долгом вмешатьс€.

ќна говорит, что праздник есть

праздник, и никаких ограничений

быть не должно. ¬споминаю мою

стройную подругу ¬ирджини,

котора€ следит за своим рационом

по будн€м, но в выходные позвол€ет

себе все. ƒет€м тоже нужны

отступлени€ от обычных правил.

Ќо решать, когда можно

отступить от правил, а когда нет,

должны родители. ќднажды €

привожу Ѕин на день рождени€

Ёбигейл, девочки из нашего дома.

ѕриходим первыми. (ћы тогда еще

не знали, что на детские дни

рождени€ во ‘ранции прин€то

опаздывать.) ћама Ёбигейл ставит

на стол тарелку с печеньем и

конфетами. Ёбигейл спрашивает,

можно ли вз€ть конфету. ћама

отвечает Ђнетї и объ€сн€ет, что еще

не врем€ десерта. ƒальше

происходит то, что лично €

расцениваю как маленькое чудо:

Ёбигейл с тоской бросает взгл€д на

конфеты и убегает играть с Ѕин в

соседнюю комнату.

√ораздо чаще, чем конфеты и

печенье, французские дети ед€т

шоколад. ‘ранцузы из среднего

класса вообще воспринимают

шоколад как отдельный пищевой

продукт Ч из тех, что следует

потребл€ть умеренно.  огда ‘анни

перечисл€ет продукты, которые

обычно ест ее Ћюси, среди них есть

и печенье, и торт.

Ч », разумеетс€, шоколад, Ч

добавл€ет она.

 огда на улице холодно, Ёлен

дает своим малышам гор€чий

шоколад. ќни пьют его на завтрак с

кусочком багета или на полдник с

печеньем. ћои дети обожают

книжки про „упи Ч любимца

французских малышей, похожего на

пингвиненка.  огда „упи болеет,

мама разрешает ему остатьс€ дома и

выпить гор€чий шоколад. ћы идем в

театр недалеко от дома на спектакль

Ђ«латовласка и три медвед€ї. ¬о

французской версии медведи ед€т не

овс€ную кашу, a bouillie аи chocolat

(гор€чий шоколад, в который дл€

густоты добавлена мука).

Ч Ўоколад восполн€ет силы,

потраченные на учебу, дает

энергию, Ч объ€сн€ет ƒениз,

эксперт по медицинской этике. ќна

не водит детей в Ђћакдональдсї и

каждый вечер готовит ужин из

свежих продуктов. Ќо на завтрак ее

дочки ед€т шоколад, хлеб и фрукты.

„тобы ваша фантази€ не

разыгралась, замечу, что

французским дет€м перепадает не

так уж много шоколада: обычно

небольша€ плиточка, одна чашка

гор€чего напитка или кусочек

булочки с шоколадом. ќни съедают

лакомство с удовольствием и не ждут

добавки. Ўоколад дл€ них Ч

посто€нна€ часть рациона, а не

запретный плод.

ќднажды Ѕин возвращаетс€

домой из летнего лагер€ и привозит с

собой Ђшоколадный бутербродї:

багет, а внутри Ч плитка горького

шоколада. я так поражена, что даже

фотографирую это. ј позднее узнаю,

что Ђшоколадный бутербродї Ч

классический французский полдник.

‘ранцузы не бо€тс€ давать дет€м

сладкое.  ак правило, торт или

печенье подают как десерт на обед

или полдник. Ќо на ужин ни один

французский ребенок сладкий десерт

не получит.

Ч “о, что съешь вечером,

останетс€ с тобой навсегда! Ч

комментирует ‘анни.

ѕосле ужина она обычно дает

дет€м фрукты или фруктовое

ассорти, которое продаетс€ везде в

маленьких баночках. (— сахаром или

без сахара.) ¬о французских

супермаркетах есть цела€ полка

готовых ассорти из фруктов. ‘анни

покупает также натуральный йогурт

разных марок и дает его Ћюси с

вареньем.

¬ том, что касаетс€ питани€

(как и в остальных сферах жизни),

родители во ‘ранции стрем€тс€ к

тому, чтобы дети знали о

существовании строгих правил, но в

рамках этих правил ощущали себ€

свободными.

Ќе помню точно, когда € начала

кормить детей завтраками, обедами

и ужинами из нескольких блюд. Ёто

поистине гениальное французское

изобретение! ¬се начинаетс€ с

завтрака. ƒети сад€тс€ за стол, и €

ставлю перед ними тарелку с

нарезанными фруктами. ќни

пробуют то один кусочек, то другой,

пока € готовлю тосты или кашу. «а

завтраком можно пить сок, но дети

знают, что за обедом и ужином мы

пьем только воду. ƒаже наш

Ђпрофсоюзный боссї ничего не

имеет против. ћы говорим о том,

какой чистый у воды вкус.

¬о врем€ обеда и ужина €

ставлю на стол овощи. ѕрежде чем

дать дет€м основное блюдо, слежу,

чтобы они хот€ бы поклевали

закуску. Ќо обычно малыши

вычищают тарелки, кроме тех

случаев, когда им предлагают что-то

новое. “огда вступает в силу правило

Ђпробовать об€зательно, но не

об€зательно доедатьї. ≈сли Ћео

отказываетс€ есть незнакомое

блюдо, € настаиваю, чтобы он хот€

бы понюхал его, Ч обычно после

этого он об€зательно откусит

кусочек.

Ѕин иногда обращает это

правило в свою пользу: съедает один

ломтик цуккини и за€вл€ет, что

больше не должна. ј недавно

сказала, что согласна попробовать

все, Ђкроме салатаї, Ч под салатом

она подразумевает зеленые листь€

салата-латука. Ќо обычно ей

нрав€тс€ закуски, которые € делаю:

нарезанное ломтиками авокадо,

помидор под соусом винегрет или

брокколи на пару с каплей соевого

соуса и пармезаном. ћы всегда

смеемс€, когда € готовлю carottes

rapées Ч тертую морковь в соусе Ч

и пытаюсь произнести название

этого блюда.

ћои дети сад€тс€ за стол

голодными, потому что у нас нет

перекусов, Ч за исключением

полдника. Ётого правила легко

придерживатьс€, так как все дети во

‘ранции его соблюдают. Ќо мне все

равно потребовалось собрать в кулак

всю свою волю, чтобы добитьс€

прогресса. я просто не реагировала

на просьбы выдать кусочек хлеба или

банан в перерыве между приемами

пищи.  огда дети стали постарше,

они перестали просить. Ќо если

иногда это случаетс€, € отвечаю:

ЂЌет, через полчаса ужинї. ќбычно

они не возражают, только если

сильно устали. (¬ы не представл€ете,

как € горжусь собой, когда в

супермаркете Ћео показывает на

коробку с печеньем и говорит:

Ђѕолдникї!)

я стараюсь соблюдать правила

без фанатизма (не быть Ђбольше

француженкой, чем сами французыї,

как говорит —аймон). Ќапример,

когда готовлю, даю дет€м

попробовать ломтик помидора или

пару горошин. ≈сли предстоит

знакомство с новым продуктом Ч

кедровыми орешками, к примеру, Ч

предлагаю им парочку, пока колдую

над основным блюдом, чтобы

настроить заранее. »ногда € даже

даю им по веточке петрушки, хоть и

не называю это Ђперекусомї. » воду,

разумеетс€, они могут пить, когда

хот€т. »ногда соблюдение всех этих

правил питани€ требует немалых

усилий. ќсобенно когда —аймон в

отъезде: так хочетс€ обойтись без

закуски и просто метнуть на стол

тарелку с макаронами, назвав это

ужином. Ѕывает, € так и делаю.

ƒовольные дети уплетают макароны

за обе щеки и, естественно, не прос€т

салат или овощное блюдо.

Ќо обычно у них нет выбора.

 ак все французские мамы, € считаю

своим долгом научить их ценить

разнообразие вкусов и питатьс€

сбалансированно.  ак все

французские мамы, € стараюсь

держать в голове полноценное меню

на весь день. ћы придерживаемс€

прин€той во ‘ранции схемы:

плотное м€сное или рыбное блюдо

на обед и более легкий ужин из

углеводных продуктов, непременно с

овощами. ƒети часто ед€т макароны,

но € стараюсь подавать их с разными

соусами и выбираю пасту разной

формы.  огда есть врем€, готовлю

большую кастрюлю супа на ужин

(хот€ руки не доход€т сделать суп-

пюре) и подаю его с рисом или

хлебом.

Ќеудивительно, что дети

считают более аппетитными блюда,

приготовленные из свежих

продуктов, и те, что выгл€д€т

привлекательно. я задумываюсь о

цветовой гамме продуктов, иногда

украша€ блюда ломтиками

помидоров или авокадо, если они

выгл€д€т чересчур монотонно. ” нас

цела€ коллекци€ €рких детских

тарелок. Ќо ужин € всегда подаю на

белых, чтобы приготовленное блюдо

выгл€дело красочно, а дети

понимали, что ед€т, как взрослые.

«а столом € стараюсь, чтобы

дети по возможности сами себ€

обслуживали. — самого раннего

возраста € передавала близнецам

тарелку с тертым пармезаном, чтобы

они сами посыпали свои макароны.

ћои дети сами кладут сахар в чашки

с чаем или шоколадом. Ѕин иногда

просит угостить ее после еды

кусочком камамбера или другого

сыра. я не против. “орт или

мороженое за ужином мы едим лишь

по праздникам. Ќо € никак не могу

заставить себ€ сделать Ђшоколадные

бутербродыї.

¬се перечисленные правила

вошли в привычку не сразу: мне

повезло, что мои дети вообще люб€т

поесть. ¬оспитательница в €сл€х

зовет близнецов гурманами (во

‘ранции так вежливо называют

обжор). √оворит, что их любимое

слово Ч encore (еще). ≈сть у них

одна, скорее всего детсадовска€,

привычка, котора€ мен€ ужасно

раздражает, Ч после еды они

поднимают тарелки и показывают,

что все доели. ѕри этом соус,

оставшийс€ на тарелках, капает на

стол. (¬ €сл€х тарелки, видимо,

прин€то вытирать кусочком хлеба.)

“абу на сладости в нашем доме

больше нет. — тех пор как мы стали

давать их дет€м (иногда), Ѕин уже не

заглатывает конфеты, как в

последний раз в жизни.  огда на

улице холодно, € варю по утрам

гор€чий шоколад и подаю со

вчерашним багетом, слегка

подогретым в микроволновке, и

кусочками €блока, которые дети

люб€т макать в чашки. Ќасто€щий

французский завтрак!





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 406 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќаука Ч это организованные знани€, мудрость Ч это организованна€ жизнь. © »ммануил  ант
==> читать все изречени€...

1370 - | 1223 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.92 с.