Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕример заполнени€ договора купли-продажи




ƒќ√ќ¬ќ–  ”ѕЋ»-ѕ–ќƒј∆» ќЅќ–”ƒќ¬јЌ»я є 120/ ќ

 

г.ћосква 07.06.1010г.

 

ќќќ Ђ«ар€ї, именуемое в дальнейшем "ѕродавец", в лице √енерального директора  ожевникова ѕавла —ергеевича, действующего на основании ”става, с одной стороны, и ќќќ "янарин", именуемое в дальнейшем "ѕокупатель", в лице √енерального директора Ћистовой »рины √енадьевны действующего на основании ”става, с другой стороны, вместе именуемые "—тороны", а индивидуально - "—торона", заключили насто€щий договор купли-продажи оборудовани€ (далее по тексту - "ƒоговор") о нижеследующем:

1. ѕредмет договора

1.1. ¬ соответствии с "ƒоговором" "ѕродавец" об€зуетс€ передать оборудование (далее по тексту Ђ“оварї), в собственность "ѕокупателю", а "ѕокупатель" об€зуетс€ прин€ть и оплатить "“овар" в пор€дке и сроки, указанные в "ƒоговоре".

1.2. ѕередаваемый по "ƒоговору" "“овар" должен находитьс€ в исправном состо€нии, отвечающем требовани€м, предъ€вл€емым к эксплуатируемому оборудованию, используемому дл€ производственных, коммерческих и иных целей в соответствии с конструктивным назначением "“овар" соответствующим действующим в –оссийской ‘едерации стандартам и техническим услови€м.

1.3. "ѕродавец" гарантирует, что на момент заключени€ "ƒоговора", "“овар" принадлежит "ѕродавцу" на праве собственности, в споре и под арестом не состоит, не €вл€етс€ предметом залога, не обременено правами третьих лиц.

1.4.  ачество "“овара", передаваемого по "ƒоговору", соответствует действующим в –оссийской ‘едерации стандартам и техническим услови€м. "ѕродавец" гарантирует "ѕокупателю" нормальную работу продаваемого "“овара" при условии соблюдени€ "ѕокупателем" инструкций по его технической эксплуатации и проведени€ необходимых ремонтных работ.

2. —рок действи€ договора

2.1. "ƒоговор" вступает в силу с момента подписани€ и действует до окончании срока гарантийных об€зательств, указанных в п.6.1, 6.2, 6.3, 6.4 насто€щего "ƒоговора".

2.2. ≈сли одна из сторон в срок до истечени€ срока действи€ насто€щего Ђƒоговораї не за€вит о намерении его расторгнуть, то насто€щий договор пролонгируетс€ на аналогичный период на тех же услови€х.

3. ѕрава и об€занности сторон

3.1. "ѕродавец" об€зуетс€:

3.1.1. ѕередать "ѕокупателю" "“овар" в пор€дке и на услови€х "ƒоговора".

3.1.2. ѕередать "ѕокупателю" "“овар", €вл€ющийс€ собственностью "ѕродавца", полностью свободное от прав третьих лиц, не состо€щее в споре и под арестом, не €вл€ющийс€ предметом залога и т.п.

3.1.3. ќдновременно с "“оваром" передать "ѕокупателю" принадлежности "“овара", а также относ€щиес€ к нему документы (технический паспорт, сертификат качества, инструкцию по эксплуатации и т.п.), предусмотренные "ƒоговором" и законодательством.

3.1.4. "“овар" должен быть упакован в стандартную упаковку, обеспечивающую сохранность "“овара" при выполнении транспортных операций и хранении, а также защищающую от атмосферных воздействий.

3.1.5. —воими силами и за свой счет в течение гарантийного срока устранить недостатки (осуществить ремонт) "“овара", не подлежащего использованию в соответствии с предназначением, в течение 15 рабочих дней со дн€ обращени€ "ѕокупател€". ¬ случае невозможности устранени€ недостатков, либо возникновени€ таких недостатков три и более раз, "ѕродавец" об€зан в течение 15 дней со дн€ обращени€ "ѕокупател€" заменить такой "“овар" "ѕокупателю" на надлежащий.

3.2. "ѕокупатель" об€зуетс€:

3.2.1. ѕрин€ть "“овар" по количеству, качеству, ассортименту и комплектности в соответствии с услови€ми "ƒоговора".

3.2.2. ќплатить стоимость "“овара" в пор€дке и в сроки, установленные "ƒоговором" и в соответствии с отгрузочными документами.

3.2.3. ¬ течение семи календарных дней со дн€ получени€ "“овара" уведомить "ѕродавца" о несоответствии "“овара" по количеству, качеству, комплектности, принадлежност€м (в том числе наличию необходимых документов), услови€м "ƒоговора".

3.3. "ѕродавец" вправе:

3.3.1. ѕо своему выбору потребовать оплаты "“овара" либо отказатьс€ от исполнени€ "ƒоговора", если "ѕокупатель" в нарушение "ƒоговора" отказываетс€ прин€ть и/или оплатить "“овар".

3.3.2. ѕриостановить передачу "“овара" до полной оплаты всего ранее переданного "“овара" по "ƒоговору".

3.4. "ѕокупатель" вправе:

3.4.1. ќтказатьс€ от "“овара", если "ѕродавец" не передает или отказываетс€ передать "ѕокупателю" в четырнадцатидневный срок со дн€ обращени€ "ѕокупател€" относ€щиес€ к "“овару" принадлежности или документы, которые он должен передать в соответствии с услови€ми "ƒоговора".

3.4.2. ќтказатьс€ от исполнени€ "ƒоговора", если "ѕродавец" отказываетс€ передать "ѕокупателю" проданный "“овар".

3.4.3. ѕри передаче "ѕродавцом" "“овара" ненадлежащего качества, в соответствии с услови€ми "ƒоговора", потребовать по выбору "ѕокупател€":

- соразмерного уменьшени€ покупной цены

- безвозмездного устранени€ недостатков "“овара"

3.4.5. ¬ случае существенного нарушени€ "ѕродавцом" требований к качеству "“овара" (обнаружени€ неустранимых недостатков, недостатков, которые не могут быть устранены без несоразмерных расходов или затрат времени, или вы€вл€ютс€ неоднократно, либо про€вл€ютс€ вновь после их устранени€, и других подобных недостатков) по выбору "ѕокупател€":

- отказатьс€ от исполнени€ "ƒоговора" и потребовать возврата уплаченный за "“овар" денежной суммы

- потребовать замены "“овара" ненадлежащего качества товаром, соответствующим услови€м "ƒоговора"

3.4.6. ¬ случае передачи некомплектного "“овара" по своему выбору потребовать от "ѕродавца":

- соразмерного уменьшени€ покупной цены;

- доукомплектовани€ товара в четырнадцатидневный срок со дн€ получени€ "ѕродавцом" указанного требовани€.

4. ѕор€док передачи оборудовани€

4.1. ћесто передачи "“овара": склад/офис Ђѕокупател€ї.

4.2. "“овар" до места передачи доставл€етс€ силами и за счет "ѕродавца".

4.3. –иск случайной гибели или случайного повреждени€ "“овара" переходит на "ѕокупател€" с момента, когда "ѕродавец" передал "“овар" "ѕокупателю" в пор€дке, предусмотренном "ƒоговором".

4.4. ѕраво собственности на "“овар" по "ƒоговору" возникает у "ѕокупател€" со дн€ получени€ "“овара" "ѕокупателем".

4.5. "“овар" должен быть передан "ѕокупателю" в соответствии с услови€ми "ƒоговора" в течение дес€ти рабочих дней со дн€ осуществлени€ "ѕокупателем" платежа, предусмотренного в п. 5.1 "ƒоговора.

4.6. ѕодтверждение факта передачи "“овара" по насто€щему Ђƒоговоруї —тороны фиксируют подписанием товарной накладной “ќ–√-12, либо актом приема-передачи, составленного в 2-х одинаковых экземпл€рах, а также Ђѕродавецї передает Ђѕокупателюї надлежащим образом оформленную счет-фактуру.

5. ѕор€док расчетов

5.1. ќплата стоимости товара, по насто€щему договору осуществл€етс€ стопроцентной предоплатой в течении трех рабочих дней с момента подписани€ соответствующего приложени€ к насто€щему Ђдоговоруї и получени€ счета Ђѕокупателемї.

5.2. —пособ оплаты по "ƒоговору": перечисление "ѕокупателем" денежных средств в валюте –оссийской ‘едерации (рубль) на расчетный счет "ѕродавца". ѕри этом, об€занности "ѕокупател€" в части оплаты по "ƒоговору" считаютс€ исполненными со дн€ зачислени€ денежных средств банком "ѕродавца" на счет "ѕродавца".

6. √арантийные об€зательства

6.1. √арантийный срок, то есть срок в течении которого "ѕродавец" об€зуетс€ выполн€ть гарантийное обслуживание на поставл€емый товар, устанавливаемый производителем данного товара.

6.2. —рок гарантийного обслуживани€ исчисл€етс€ с даты продажи “овара. ƒокументом, подтверждающем дату продажи оборудовани€ €вл€етс€ подписанна€ сторонами накладна€.

6.3. "ѕродавец" об€зуетс€ выполн€ть гарантийный ремонт, в случае возникновени€ в течении гарантийного срока неисправностей "“овара" не более чем за семь рабочих дней, кроме случаев, описанных в п. 6.4.

6.4. ¬ случа€х неисправностей, дл€ вы€влени€ причин которых требуетс€ длительна€ диагностика ќборудовани€, "ѕродавец" оставл€ет за собой право продлить срок выполнени€ гарантийного ремонта до 14 дней.

6.5. ѕри отсутствии на складе »зготовител€ необходимых дл€ выполнени€ гарантийных об€зательств комплектующих »зготовитель и ѕродавец оставл€ют за собой право предложить дл€ замены другие эквивалентные (или лучшие) по техническим характеристикам комплектующие, с учетом требований совместимости с программным обеспечением, которое находилось в эксплуатации на момент возникновени€ неисправности. ќтветственность за работу “овара, в том числе убытки, несет ѕродавец.

6.6. √арантийный срок продлеваетс€ на врем€ нахождени€ “овара в ремонте.

6.7. √аранти€ на замененные компоненты прекращаетс€ вместе с гарантией на “овар

7. ќтветственность сторон

7.1. ѕрименимым правом по "ƒоговору" €вл€етс€ право –оссийской ‘едерации.

7.2. "—тороны" несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих об€зательств по "ƒоговору" в соответствии с законодательством –оссийской ‘едерации.

8. ќсновани€ и пор€док расторжени€ договора

8.1. "ƒоговор" может быть расторгнут: по соглашению "—торон", а также в одностороннем пор€дке по письменному требованию одной из "—торон" по основани€м, предусмотренным законодательством.

8.2. –асторжение "ƒоговора" в одностороннем пор€дке производитс€ только по письменному требованию "—торон" в течение семи календарных дней со дн€ получени€ "—тороной" такого требовани€, при условии передачи оплаченного ѕокупателем “овара.

9. –азрешение споров из договора

9.1. ѕретензионный пор€док досудебного урегулировани€ споров из "ƒоговора" €вл€етс€ дл€ "—торон" об€зательным.

9.2. ѕретензионные письма направл€ютс€ "—торонами" нарочным либо заказным почтовым отправлением с уведомлением о вручении последнего адресату по местонахождению "—торон", указанным в п. 12 "ƒоговора".

9.3. Ќаправление "—торонами" претензионных писем иным способом, чем указано в п. 9.2 "ƒоговора" не допускаетс€.

9.4. —рок рассмотрени€ претензионного письма составл€ет дес€ти рабочих дней со дн€ получени€ последнего адресатом.

9.5. —поры из "ƒоговора" разрешаютс€ в судебном пор€дке в соответствии с законодательством в јрбитражном суде г. ћосквы.

10. ‘орс-мажор

10.1. "—тороны" освобождаютс€ от ответственности за полное или частичное неисполнение об€зательств по "ƒоговору" в случае, если неисполнение об€зательств €вилось следствием действий непреодолимой силы, а именно: пожара, наводнени€, землетр€сени€, войны, действий органов государственной власти или других действий непреодолимой силы, которые стороны не могут предотвратить.

10.2. "—торона", котора€ не может выполнить об€зательств по "ƒоговору", должна своевременно, но не позднее дес€ти календарных дней после наступлени€ обсто€тельств непреодолимой силы, письменно известить другую "—торону", с предоставлением обосновывающих документов, выданных компетентными органами.

10.3. "—тороны" признают, что неплатежеспособность "—торон" не €вл€етс€ форс-мажорным обсто€тельством.

11. ѕрочие услови€

11.1. "—тороны" не имеют никаких сопутствующих устных договоренностей. —одержание текста "ƒоговора" полностью соответствует действительному волеизъ€влению "—торон".

11.2. ¬с€ переписка по предмету "ƒоговора", предшествующа€ его заключению, тер€ет юридическую силу со дн€ заключени€ "ƒоговора".

11.3. "—тороны" признают, что если какое-либо из положений "ƒоговора" становитс€ недействительным в течение срока его действи€ вследствие изменени€ законодательства, остальные положени€ "ƒоговора" об€зательны дл€ "—торон" в течение срока действи€ "ƒоговора".

11.4. "ƒоговор" составлен в 2 (двух) подлинных экземпл€рах на русском €зыке по одному дл€ каждой из "—торон".

12. јдреса и реквизиты сторон

ѕоставщик ѕокупатель

ќќќ Ђ«ар€ї ќќќ Ђянаринї

ёр.адрес: 107258, г. ћосква, ёр.адрес: 117280, г. ћосква,

ул. ¬окзальна€, д.15 ул. расносельска€д. 41

ѕочтовый адрес: 107258, ѕочтовый адрес: 117280,

г. ћосква, ул. ¬окзальна€, 15 г. ћосква, ул.  расносельска€ д. 41

тел./факс (495) 100 00 00

»ЌЌ/ ѕѕ 7719561255 /771901321 »ЌЌ/ ѕѕ 7720000052/772102315

р/с 40702810200070011021 р/с 30101810100000000900

в ќјќ "—тройсв€зьбанк" г. ћосква в ЂЅарклайз Ѕанкї (ќќќ), ћосква

к/с 30101820500000001012 к/с 40702728524000000092

Ѕ»  044525320 Ѕ»  046568998

 

√енеральный директор √енеральный ƒиректор

 

__________/ ожевников ѕ.—./ ___________/».√.Ћистова/

 

—писок литературы

‘« от 07 августа 2001 г. є 120-‘« "ќ внесении изменений и дополнений в федеральный закон "об акционерных обществах" // —обрание законодательства –‘ от 13 августа 2001. є 33 (часть 1). —т. 3423.

‘« от 19 июл€ 1998 г. є 115-‘« "ќб особенност€х правового положени€ акционерных обществ работников (народных предпри€тий)" // —обрание законодательства –‘ от 27 июл€ 1998. є 30. —т. 3611.

‘« от 8 феврал€ 1998 г. є 14-‘« "ќб обществах с ограниченной ответственность" // —обрание законодательства –‘ от 16 феврал€ 1998. є 7. —т. 785.

‘« от 26 декабр€ 1995 г. є 208-‘« "ќб акционерных обществах" // —обрание законодательства –‘ от 01 €нвар€ 1996. є 1. —т. 1.

‘« от 30 но€бр€ 1994 г. є 51-‘« "√ражданский кодекс –оссийской ‘едерации. „асть перва€" // —обрание законодательства –‘ от 05 декабр€ 1994 є 32. —т. 3301.

ѕостановление ѕленума ¬ерховного —уда –‘ и ѕленума ¬ысшего јрбитражного —уда –‘ от 2 апрел€ 1997 г. є 4/8 "ќ некоторых вопросах применени€ ‘едерального «акона "ќб акционерных обществах" // Ѕюллетень ¬ерховного —уда –‘. 1997. є 6.

∆илинский —.Ё. ѕредпринимательское право (правова€ основа предпринимательской де€тельности). Ц ћ.: Ќорма, 2006 Ц —. 264

 узнецов ј. Ќовое в пор€дке регистрации юридических лиц. // Ёкономика и жизнь, 2003, є 7 Ц —. 24

√ущин ¬. –оссийское предпринимательское право. Ц ћ.: ёнити, 2006 Ц —. 173





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-10-01; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 13410 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

“ак просто быть добрым - нужно только представить себ€ на месте другого человека прежде, чем начать его судить. © ћарлен ƒитрих
==> читать все изречени€...

1673 - | 1495 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.039 с.