Лекции.Орг


Поиск:




К.ф.н., доц. Лариса Михайловна Лукьянова




1. Лазарева Маргарита Николаевна (к.ф.н., доцент, зав. кафедрой, Пермь, Пермская государственная фармацевтическая академия), Нечай Марина Николаевна (к.ф.н., доцент, зав. кафедрой, Тюмень, Тюменская государственная медицинская академия) О гуманитарной составляющей нового учебного пособия по латинскому языку для студентов фармацевтического профиля.

 

2. Чугунова Татьяна Георгиевна (к.и.н., доцент, Н.Новгород, НГПУ им. К. Минина) Библия У. Тиндела: к специфике источника.

 

3. Данилина Наталия Ивановна (д.ф.н., доцент, Саратов, Саратовский государственный медицинский университет им. В.И. Разумовского Минздрава РФ) Синтаксический потенциал verba dicendi в латинском языке.

 

4. Жуков Олег Русланович (аспирант, Саратовский государственный медицинский университет им. В.И. Разумовского Минздрава РФ) Особенности подачи этимологической информации в словарях литературоведческих терминов.

 

5. Брагова Арина Михайловна (к.ф.н., доцент, Н.Новгород, НГЛУ им. Н.А. Добролюбова) Особенности работы с языковым материалом при чтении латинских авторов в языковом вузе.

 

6. Скоропадская Анна Александровна (к.ф.н., доцент, Петрозаводск, Петрозаводский государственный университет) Преподавание классических языков на нефилологических факультетах Петрозаводского государственного университета.

 

7. Сивкина Наталья Юрьевна (д.и.н., доцент, Н. Новгород, ИМОМИ ННГУ) Формы контроля знаний в преподавании древних языков.

 

8. Клименко Людмила Павловна (д.ф.н., профессор, Н. Новгород, ННГУ им. Н.И. Лобачевского) К вопросу экзегезы сакрального текста на церковнославянском языке и его русского перевода.

 

9. Николаева Наталия Геннадьевна (д.ф.н. доцент, зав.кафедрой, Казань, Казанский государственный медицинский университет) Переводы святоотеческих сочинений Епифанием Славинецким.

 

10. Ремаева Юлия Георгиевна (к.ф.н., старший преподаватель ИМОМИ ННГУ им. Н.И. Лобачевского) Роль латыни в обучении английскому языку студентов гуманитарных специальностей.

 

11. Барецкая Алла Евгеньевна (к.ф.н., доцент, Калининград, Балтийский федеральный университет им. И. Канта) Интерактивные формы обучения латинскому языку студентов-медиков.


12. Следников Алексей Георгиевич (аспирант, ведущий эксперт НОЦ антиковедения Ярославского госуниверситета им. П.Г. Демидова);
Берлинский филолог-классик Андреас Фрич и его книга «Говорение на латыни в школе: история, задачи, возможности».

 

13. Пенская Дарья Сергеевна (преподаватель, Москва, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет) Опыт преподавания: греческий язык и рассказы об Античности и Византии гуманитариям и не только (на материале курсов, прочитанных богословам, религиоведам, культурологам и медикам в разных вузах Москвы).

 

14. Чевела Ольга Всеволодовна (д.ф.н., доцент, Казань, Казанский государственный медицинский университет) Перевод и экзегеза (на материале гимнографии);

 

Стендовые доклады:

1. Верещагина Ангелина Васильевна (к.ф.н., доцент, Москва, МГЛУ) Интерактивные формы обучения древним языкам, внеаудиторная работа и их роль для общепрофессиональной подготовки переводчиков.

2. Тихонова Лилия Михайловна (доцент, Заслуженный учитель РФ, Ульяновск, Ульяновский государственный университет, ИМЭиФК, медицинский факультет им. Т.З. Биктимирова) Использование дидактических принципов обучения и самообучения медицинской латыни (из опыта работы).

 

3. Олехнович Ольга Георгиевна (к.ф.н., доцент, Екатеринбург, Уральский государственный медицинский университет) Роль латинского языка в формировании новых медицинских жанров" (на примере манускриптов XVII в.).

 

4. Васюхневич Ирина Александровна (старший преподаватель, Тюмень, Тюменская государственная медицинская академия), Асташова Алёна Андреевна (Тюмень, Тюменское высшее военно-инженерное командное училище) Ассоциативный подход в процессе изучения латинской медицинской и фармацевтической терминологии.

 

5. Носачёва Марина Игоревна (аспирант, Саратовский государственный медицинский университет им. В.И. Разумовского, учитель немецкого языка СОШ № 94) Особенности немецкого субстантивного композитного терминообразования на основе греко-латинских терминоэлементов в сопоставлении со словообразовательными особенностями русских клинических терминов.

 

6. Абрамова Ирина Юрьевна (к.ф.н, доцент, Н. Новгород, ННГУ им. Н.И. Лобачевского) Атрибутивные словосочетания как показатель взаимодействия греческой и славянской языковых культур в тексте славянского русского Пролога XVI в.

 

 

Секция 2. «РЕЦЕПЦИЯ АНТИЧНОГО НАСЛЕДИЯ В ЗАПАДНОЕВРОПЕЙСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ И КУЛЬТУРЕ» (ННГУ им. Н.И.Лобачевского, Б.Покровская, 37, 3 этаж, аудитория 322).

11.00-16.00

Руководители: д.ф.н., проф. Вера Григорьевна Новикова





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2015-10-01; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 825 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Если вы думаете, что на что-то способны, вы правы; если думаете, что у вас ничего не получится - вы тоже правы. © Генри Форд
==> читать все изречения...

753 - | 769 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.