.


:




:

































 

 

 

 


Concerning the accession of the Republic of Croatia to the European Union




HAVE AGREED AS FOLLOWS:

Article 1

1. The Republic of Croatia hereby becomes a member of the European Union and of the European Atomic Energy Community.

2. The Republic of Croatia becomes a Party to the Treaty on European Union, the Treaty on the Functioning of the European Union and the Treaty establishing the European Atomic Energy Community as amended or supplemented.

3. The conditions of admission and the adjustments to the Treaties referred to in paragraph 2, entailed by such admission, are set out in the Act annexed to this Treaty. The provisions of that Act are an integral part of this Treaty.

Article 2

The provisions concerning the rights and obligations of the Member States and the powers and jurisdiction of the institutions of the Union, as set out in the Treaties to which the Republic of Croatia becomes a Party by virtue of Article 1(2), shall apply in respect of this Treaty.

Article 3

1. This Treaty shall be ratified by the High Contracting Parties in accordance with their respective constitutional requirements. The instruments of ratification shall be deposited with the Government of the Italian Republic by 30 June 2013.

2. By ratifying this Treaty, the Republic of Croatia is also deemed to have ratified or approved any amendments to the Treaties referred to in Article 1(2) open for ratification or approval by the Member States pursuant to Article 48 of the Treaty on European Union at the moment of ratification of this Treaty by the Republic of Croatia, as well as any acts of the institutions, adopted at or before that same moment and which only enter into force after having been approved by the Member States in accordance with their respective constitutional requirements.

3. This Treaty shall enter into force on 1 July 2013 provided that all the instruments of ratification have been deposited before that date.

4. Notwithstanding paragraph 3, the institutions of the Union may adopt before accession the measures referred to in Article 3(7), Article 6(2), second subparagraph, 6(3), second subparagraph, 6(6), second and third subparagraphs, 6(7), second subparagraph, 6(8), third subparagraph, Article 17, Articles 29(1), 30(5), 31(5), 35(3) and (4), Articles 38, 39, 41, 42, 43, 44, 49, 50 and 51 and Annexes IV to VI of the Act referred to in Article 1(3).

These measures shall enter into force only subject to and on the date of the entry into force of this Treaty.

 

Article 27

1. From the date of accession, Croatia shall pay the following amount corresponding to its share of the capital paid in for the subscribed capital as defined in Article 4 of the Statute of the European Investment Bank:

Croatia EUR 42 720 000

The contribution shall be paid in eight equal instalments falling due on 30 November 2013, 30 November 2014, 30 November 2015, 31 May 2016, 30 November 2016, 31 May 2017, 30 November 2017 and 31 May 2018.

2. Croatia shall contribute, in eight equal instalments falling due on the dates provided for in paragraph 1, to the reserves and provisions equivalent to reserves, as well as to the amount still to be appropriated to the reserves and provisions, comprising the balance of the profit and loss account, established at the end of the month preceding accession, as entered on the balance sheet of the European Investment Bank, in amounts corresponding to the following percentage of the reserves and provisions:

Croatia 0,368 %

3. The capital and payments provided for in paragraphs 1 and 2 shall be paid in by Croatia in cash in euro, save by way of derogation decided unanimously by the Board of Governors of the European Investment Bank.

4. The figures for Croatia referred to in paragraph 1 as well as in Article 10, point 1, may be adapted by decision of the European Investment Bank governing bodies on the basis of the latest final data of GDP published by Eurostat before accession.

amount.

 

XXXII. Translate the following into Russian:

 

AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS ON COOPERATION IN SCIENCE AND TECHNOLOGY CONCERNING HOMELAND AND CIVIL SECURITY MATTERS

 

THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA

AND THE GOVERNMENT OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS

(hereinafter referred to as "the Parties"),

HAVING a mutual interest in research and development relating to homeland and civil security matters, in particular giving attention to the development of innovative solutions to increase people's security without limiting their freedom;

DESIRING to increase the exchanges of information and personnel in areas pertinent to the identification of homeland and civil security threats and countermeasures and the development of technical standards, operational procedures, and supporting methodologies that govern the use of relevant innovative solutions, in addition to and, if appropriate, in connection with, relevant cooperation in the European Union context;

STRESSING that physical and cyber-based critical infrastructure/key resources and other homeland/civil security capabilities, both governmental and private, are essential to the operation and security of the Parties' respective economies, societies, and governments;

NOTING that the Parties' economies are increasingly interdependent, and that infrastructure protection and homeland/civil security are of paramount concern to the Parties' respective governments;

BEING AWARE of research, development, testing, evaluation, development oftechnical standards and operations in both countries in chemical, biological, radiological, nuclear and explosive countermeasures, and in other areas that could enhance homeland/civil security;

RECOGNIZING a common desire to

-improve the understanding ofthreats;

-expand the homeland/civil security technology capabilities of each Party;

-minimize unnecessary duplication of work;

-obtain more efficient and cost-effective results; and

-adapt more flexibly to the dynamic threat environment through cooperative activity that is mutually beneficial and that relates to the application of state-of-the-art and emerging security technologies and sciencebased knowledge, making best use of the Parties' respective science, research, development, and testing and evaluation capacities;

AFFIRMING a common interest in enhancing the longstanding collaborative efforts of the Parties' respective agencies, private sector and governmental organizations, and academic institutions in generating scientific and technological solutions to counter threats, reduce vulnerabilities, and respond to and recover from incidents and emergencies in those areas having the potential for causing significant security, economic, and/or social impacts;

DESIRING to set forth a vehicle for the conduct ofcooperative scientific and technological research including social and behavioral sciences and humanities, development, testing and evaluation in the field of homeland/civil security,

HAVE AGREED as follows:

 

Article 2

Objective: The Agreement shall establish a framework to develop and facilitate bilateral Cooperative Activity in the field of science and technology that contributes to innovation and to the homeland/civil security capabilities of both Parties in:

a) cyber security;

b) chemical biological and nuclear/radiological security;

c) explosives;

d) innovative transportation screening technology;

e) objective ranking and similarity judgement for the protection of critical infrastructure;

f) crisis response, consequence management, and mitigation for highconsequence events; and

g) other terrorism- and homeland security-related activities determined by the Parties.

This will also contribute to the development of educational opportunities and scientific and technological capabilities of both Parties in these areas. Particular attention is given to the development of solutions to increase people's security without limiting their freedom and/or any oftheir other fundamental rights.

 

Article 3

Means of Achieving Objectives

1. The Parties shall seek to achieve the objectives set out in Article 2 (Objective) by means which may include, but are not limited to:

a) facilitating an exchange of technologies, personnel, and information, both public and controlled;

b) promoting coordinated and joint research and development Projects;

c) collaborating to develop technologies and prototype systems that assist in countering present and anticipated terrorist actions in their respective territories, and other homeland/civil threats such as natural disasters and major accidents;

d) promoting the integration of homeland/civil security technologies of each Party to save development costs;

e) conducting evaluation and testing of prototype homeland/civil security technologies;

f) developing an approach to identify common priorities and capability gaps, including areas of research for Cooperative Activity;

g) promoting measures of effectiveness by development of appropriate standards and test protocols and methodologies;

h) promoting the involvement of relevant public and private sector organizations involved in research and development;

i) facilitating opportunities to engage in Cooperative Activity, with shared responsibilities and contributions, which are commensurate with the Parties' or the Participants' respective resources;

j) facilitating visits of researchers and experts in order to exchange information and Equipment and Material;

k) facilitating exchange of information and Equipment and Material, related to Cooperative Activity, consistent with applicable laws, regulations, policies, and directives; and/or

1) utilizing and applying Project Foreground Information derived from Cooperative Activity to benefit both Parties and the Participants. The right to ownership and exploitation of Project Foreground Information are to be governed by the Articles of this Agreement and established in the Technology Management Plan of the applicable Project Arrangement, taking into account, among other things, the Parties' or Participants' respective contributions to the Project.

 

Article 20

Entry into Force and Termination

1. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month after the date on which the Kingdom of the Netherlands notifies the Government of the United States of America that the applicable constitutional requirements have been fulfilled.

2. Pending such entry into force, the terms of this Agreement shall be applied provisionally upon signature by both Parties.

3. As far as the Kingdom of the Netherlands is concerned this Agreement shall apply to the European part ofthe Netherlands.

4. This Agreement shall remain in force until terminated in writing by either Party, with such termination taking effect six months from the date of written notice of termination. This Agreement may also be terminated at any time by the mutual written agreement of the Parties.

5. Unless otherwise agreed, termination of this Agreement shall not affect the validity or duration of any Cooperative Activity not fully completed at the time of termination.

6. The respective rights and responsibilities of the Parties and Participants under Articles 11 (Information Security), 12 (Intellectual Property Management and Use of Information), 13 (Publication of Research Results), 16 (Third Party Sales and Transfers), and Annex I shall continue notwithstanding the termination of this Agreement. In particular, all Classified Information exchanged or generated under this Agreement shall continue to be protected in the event of the termination of the Agreement.

 

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorized by their respective Governments, have signed this Agreement.

XXXIII. Translate the extract from the Covenant on Civil and Political

Rights into English.


 

,

, , , , , , ,

, ,

, , , , , , , , , ,

, ,

, , , , ,

1

1

1. . , .

2. - , , , . .

3. , , , , , .

 

II

2

1. , , , - , , , , , , , , .

2. , , , .

3. :

) , , , , , , ;

b) , , , , , , ;

) , .

 

3

, .

[ 2200 () 16 1966 .]

 

XXIV. Translate into Russian

CONVENTION

ON SPECIAL MISSIONS

The States Parties to the present Convention

Recalling that special treatment has always been accorded to special missions,

Having in mind the purposes and principles of the Charter of the United Nations concerning the sovereign equality of States, the maintenance of international peace and security and the development of friendly relations and cooperation among States,

Recalling that the importance of the question of special missions was recognized during the United Nations Conference on Diplomatic Intercourse and Immunities and in resolution I adopted by the Conference on 10 April 1961,

Considering that the United Nations Conference on Diplomatic Intercourse and Immunities adopted the Vienna Convention on Diplomatic Relations, which was opened for signature on 18 April 1961,

Considering that the United Nations Conference on Consular Relations adopted the Vienna Convention on Consular Relations, which was opened for signature on 24 April 1963,

Believing that an international convention on special missions would complement those two Conventions and would contribute to the development of friendly relations among nations, whatever their constitutional and social systems,

Realizing that the purpose of privileges and immunities relating to special missions is not to benefit individuals but to ensure the efficient performance of the functions of special missions as missions representing the State,

Affirming that the rules of customary international law continue to govern questions not regulated by the provisions of the present Convention,

 

HAVEAGREED as follows: [... ]

 

XXV. Do the two-way translation of the texts filling in the blanks with the underlined expressions from the opposite column.

 

 


VIENNA CONVENTION ON CONSULAR RELATIONS  
The States Parties to the present Convention ,
Recalling that (1)... between peoples since ancient times, , (1) ,
Having in mind (2) the Purposes and Principles of the Charter of the United Nations concerning the sovereign equality of States, the maintenance of international peace, and security, and (3)   (2) , (3)
Considering that the United Nations Conference on Diplomatic Intercourse and Immunities adopted the Vienna Convention on Diplomatic Relations (4) which was opened for signature on 18 April 1961,   , , (4) 18 1961
Believing that an international convention on consular relations, privileges and immunities would also contribute to the development of friendly relations among nations, (5) ,   , , , (5)
Realizing that (6) that purpose of such privileges and immunities is not to benefit individuals but (7)... on behalf of their respective States,   , (6) , (7) ,
Affirming that the rules of customary international law continue to govern matters (8) not expressly regulated by the provisions of the present Convention   , , (8) ,
HAVE AGREED as follows: . .

 

 

XXXVI. Translate the final clauses of the convention into Russian paying attention to the words and phrases in bold type.

 





:


: 2018-10-14; !; : 206 |


:

:

, ,
==> ...

1281 - | 1263 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.06 .