1. Природа языка и его сущность.
2. Функции языка; особенности коммуникативной функции.
3. Соотношение речи и языка.
4.Речивое общение – отличительный признак человеческого общения.
5.Основные единицы общения.
6.Структура речевого взаимодействия.
7.Эффективность речевой коммуникации.
8.Психологические принципы общения и основные факторы, способствовавшие установлению благоприятного климата речевого общения.
9. Теория речевых актов.
10.Организация вербального взаимодействия
11. Невербальные средства общения.
12. Основания для классификации разновидностей речи.
13.Особенности устной речи.
14.Особенности письменной речи.
15.Характеристика понятия «культура речи».
16.Основные аспекты культуры речи.
17.Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка.
18.Характеристика основных норм литературного языка.
19.Основные орфоэпические нормы.
20. Варианты форм имени существительного.
21.Вариантные падежные окончания.
22.Вариантные формы имени прилагательного.
23. Вариантные формы местоимений.
24. Вариантные формы имени числительного
25. Вариантные формы глаголов.
26.Синтаксические нормы.
27.Лексические нормы.
28.Точность речи. Правильное употребление в речи омонимов и паронимов.
29. Понятность речи. Употребление в речи слов ограниченной сферы употребления.
30.Чистота, богатство и разнообразие речи.
31. Выразительность речи. Основные виды стилистических фигур.
32.Речевой этикет.
33. Функциональные стили современного русского языка, принципы их классификации, взаимодействие стилей речи.
34.Сфера деятельности и основные черты научного стиля.
35.Сфера деятельности и основные черты научного стиля.
36.Официально-деловой стиль отличается устойчивостью и замкнутостью.
37. Языковые особенности газетно-публицистического стиля.
38. Разговорная речь в системе функциональных разновидностей русского литературного языка. Особенности разговорной речи в области лексики, морфологии и синтаксиса.
39.Структурные элементы научного письменного текста и их языковое оформление.
40.Оформление цитат и справочно-библиографического аппарата научного произведения.
41.Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи.
42. Языковые формулы официальных документов. Приемы унификации языка деловых бумаг.
43. Язык и стиль информационно –справочных документов.
44. Организационно-распорядительный жанр, его разновидности.
45.Язык и стиль коммерческой корреспонденции.
46.Реклама в деловой речи. Содержание оформления резюме.
47. Виды ораторской речи по цели высказывания.
48.Оратор и его аудитория.
49. Основные виды аргументов.
50. Подготовка речи: выбор темы, цель речи. Основные приемы поиска материалоа и виды вспомогательных материалов.
51. Начало, развертывание и завершение речи. Виды преподнесения материала.
52. Способы словесного оформления публичного выступления. Логические и интонационно-мелодические закономерности речи
53. Выступление как разновидность ораторской прозы.приемы речевой разработки текста выступления.
В1. Природа языка и его сущность. Основные вопросы языкознания – что такое язык, какова его природа, каковы его функции. 1. Издавна существовало мнение, что язык – биологическое явление, что это врождённое свойство человека, такое же, как способность человека есть, пить, ходить и т. п., т. е. язык наследуется человеком, он заложен в самом биологическом существе человека. В истории известны случаи, когда маленькие дети попадали к диким зверям, росли среди них, особенно часто среди волков, но вернувшись в человеческое общество, они не смогли научиться говорить и мыслить, хотя их органы речи были вполне нормальны. когда детей одной национальности помещали в другую языковую среду, и они говорили на языке окружения, а не на родном. Всё это подводило исследователей к выводу, что язык по наследству не передаётся и не относится к биологическим явлениям.Однако современные исследования обосновывают язык как общечеловеческое биологическое врождённое достояние, как психофизиологический резерв в мозге людей, который един для всего человечества. Биологический фактор обнаруживается в двух основных сферах проявления языковой способности: в процессе усвоения конкретного человеческого языка в процессе хранения, порождения и передачи информации вербальным путём. Клинические данные патологии речи позволяют предположить, что гены, отвечающие за язык, расположены в Х-хромосоме. На основании этого можно утверждать, что наша способность к речи генетически предопределена 2. Существует также точка зрения, согласно которой язык считается проявлением «духа божьего или человеческого». Психологи, утверждают, что язык – индивидуальный психический акт, явление психологической деятельности человека или народа, т. е. единственной реальностью является язык индивида с его личностной и этнической спецификой. 3. язык возникает и развивается только в коллективе, только под влиянием речи коллектива. Способность к членораздельной речи формируется у человека в процессе усвоения исторически сложившейся системы того или иного языка. | В2. Функции языка; особенности коммуникативной функции. 1.Функции языка Язык,, представляет собой полифункциональную систему, имеющую дело с информацией - с ее созданием, хранением и передачей. Функции языка связаны с его сущностью, природой, назначением в обществе и в то же время взаимосвязаны в большей или меньшей степени между собой. Главнейшей функцией языка является коммуникативная так как язык служит прежде всего средством человеческого общения. К базовым функциям языка относят познавательную (когнитивную), имея в виду, что с его помощью происходит в значительной степени познание, изучение окружающего мира. · фатическая - функция создания и поддержания контакта между собеседниками · эмотивная - выражение субъективно - психологического отношения автора речи к ее содержанию. Она реализуется в средствах оценки, интонации, восклицании, междометиях; конативная - функция усвоения информации адресатом, связанная с сопереживанием апеллятивная - функция призыва, побуждения к тем или иным действиям · аккумулятивная - функция хранения и передачи знаний о действительности, традициях, культуре, истории народа, национальном самосознании метаязыковая функция истолкования языковых фактов. Использование языка в метаязыковой функции обычно связано с трудностями речевого общения, например, при разговоре с ребенком, иностранцем или другим человеком, не вполне владеющим данным языком, · эстетическая - функция эстетического воздействия, проявляющаяся в том, что говорящие начинают замечать сам текст, его звуковую и словесную фактуру. Коммуникативная функция означает, что язык является важнейшим средством человеческого общения т.е. передачи от одного лица другому какого-либо сообщения с той или иной целью. Язык существует именно для того, чтобы обеспечивать общение. Коммуникативная функция играет ведущую роль. Но язык может выполнить эту функцию благодаря тому, что он подчинен строю мышления человека; поэтому возможен обмен информацией, знаниями, опытом. Коммуникация - значит общение, обмен информацией. Иными словами, язык возник и существует, прежде всего, для того, чтобы люди могли общаться. Для владения языком важны умения и навыки употребления тех или иных слов, грамматических конструкций в конкретных условиях общения, или коммуникации. Именно поэтому в обучении языкам выделяется тип коммуникативной компетенции. Коммуникативная компетенция - это способность понимания чужих и порождения собственных программ речевого поведения, адекватно целям, сферам, ситуациям общения. Она включает в себя знание основных понятий лингвистической речи -стили, типы речи, строение описания, повествования, рассуждения, способы связи предложений в тексте и т.д.; умения и навыки пересказа текста. Очень важное место в коммуникативной функции занимают собственно коммуникативные умения и навыки - выбрать нужную языковую форму, способ выражения в зависимости от условий коммуникативного акта, т.е. умения и навыки речевого общения сообразно коммуникативной ситуации. Коммуникативные умения и навыки - это умения и навыки речевого общения с учетом того, с кем мы говорим, где говорим и. наконец, с какой целью.. | |||||
В3.Соотношение речи и языка. Понятие языка и речи относятся к числу наиболее важных и сложных понятий языкознания. Они имеют большое значение для норм языка и его практического описания. Язык – это стихийно возникшая уникальная система знаков и правил их комбинирования, предназначенная для коммуникации. Речь – язык в действии, применение языка с целью общения. Язык и речь необходимо предполагают друг друга и образуют диалектическое единство. Естественный язык – это язык слов. Слово приравнивается к знаку и язык определяется как особая система знаков, а речь – коммуникация на основе этой системы. Различие между языком и речью: Соотношение понятий «язык и речь». Проблематика данного вопроса в лингвистической литературе Язык и речь социальны и индивидуальны. Язык социален по своей функциональной природе, по своему назначению, а индивидуален по способу хранения, поскольку хранилищем является мозг человека. Социальность речи проявляется в том, что она служит объединению людей в коллектив и строится на базе единого для всего этого коллектива языка. Индивидуальность речи проявляется, во-первых, в отборе элементов языка, затем – в частотности тех или иных элементов языка, в порядке расположения языковых элементов во фразе и, наконец, в различных модификациях языковых элементов Речь связана с экстралингвистической действительностью. Все изменяется в языке, начинается в речи, а точнее, в индивидуальном языке. С синхронной точки зрения, язык первичен по отношению к речи: всякое речевое произведение строится из элементов уже существующих в языке и извлекаемых из него по требованию передаваемой мысли. | В4.Речивое общение – отличительный признак человеческого общения. Человек - это социальное существо. Жизнь человека невозможна без общения с другими людьми. Общение - главный источник богатства внутреннего мира человека. В процессе общения происходит формирование личности человека, развитие его интеллекта, воспитание нравственных и эстетических качеств. Общение дает возможность человеку раскрыть свои чувства, переживания, рассказать о радостях и горестях и т.д. Общение как важное, сложное и многогранное явление служит предметом изучения многих гуманитарных дисциплин: философии, психологии, социологии, культурологии и др. Предметом изучения учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» является речевое общение, или, выражаясь научным языком, «речевая коммуникация». Термин «коммуникация» обозначает «делать общим, связывать, общаться». Поэтому термины «речевое общение» и «речевая коммуникация» могут употребляться как синонимы. Способность к речевому общению является специфическим отличительным признаком человека как биологического вида. Специфичность взаимодействия людей в процессе их жизнедеятельности базируется на мышлении и связана с использованием языка и речи. Язык в человеческом обществе является основным средством общения. Эта система представляет собой упорядоченную структуру единиц - фонем, морфем, слов и словосочетаний, предложений. Каждая единица принадлежит определенному уровню языка. Эти уровни взаимосвязаны и строго упорядочены: фонемный - морфемный - лексический - синтаксический. В каждом языке существуют правила, нормы употребления тех или иных единиц. Речь - это специфически человеческий способ использования языка как средства общения. Главная особенность человеческой речи, - это членораздельность и внутренняя расчлененность, которые достигаются благодаря использованию языка. Речевые высказывания строятся на основе языковых единиц. Каждая единица обладает определенным дискретным смыслом и комбинируется в речи поопределенным правилам произношения, словообразования, правописания. С точки зрения содержания, речь - это последовательность языковых средств, построенная по правилам языка в соответствии с потребностями выражения той или иной информации. Таким образом, в понятии «язык» преобладающим является «система», «структура». «Система», «структура» - это статичные понятия, чтобы они пришли в движение, заработали, нужны усилия людей, их деятельность. Речь - это один из видов коммуникативной деятельности человека, выражающийся либо в звуковой форме либо в письменной форме). Речь - это форма общения, способ формирования и формулирования мыслей посредством языка в процессе общения. речь является реализацией языка, подчинена его законам, но она не равна языку. В речи языковые единицы получают дополнительные свойства за счет выбора, повторения, размещения, комбинирования и трансформирования языковых средств. Речь всегда развертывается во времени, реализуется в пространстве. Она отражает опыт, несет в себе отпечаток индивидуальности говорящего или пишущего человека. | |||||
В5. Основные единицы общения. выделяют и описывают основные единицы общения – речевое событие, речевую ситуацию, речевое взаимодействие. 1 Речевое событие. Под речевым событием понимается протекающий в контексте речевой ситуации дискурс. Дискурс – это различные виды речевой практики: бытовой диалог, интервью, лекция, беседа, переговоры и др., т.е. речь, «погруженная в жизнь». Дискурс включает (мимику, жесты) Речевое событие, включает два основных компонента: 1)словесную речь и то, что ее сопровождает (дискурс); 2)условия, обстановку, в которой происходит речевое общение между участниками, 2. Речевая ситуация, т. е. ситуация, составляющая контекст высказывания, порожденного в речевом акте, выполняет важную роль в речевом общении. Речевая ситуация помогает понять смысл сообщения, Речевая ситуация диктует правила ведения разговора и определяет формы его выражения. Различают канонические и неканонические речевые ситуации. Канонические считаются ситуации, когда время произнесения синхронно времени его восприятия,когда говорящие находятся в одном и том же месте и каждый видит то же, что и другой; Неканонические ситуации характеризуются следующими моментами: времени говорящего, т. е. время произнесения высказывания, может не совпадать со временем адресата. 3. Речевое взаимодействие От природы человек наделен речемыслительным аппаратом, без которого невозможна была бы речевая деятельность. Чтобы заниматься речевой деятельностью, человек должен обладать способностью мыслить, говорить, должен испытывать желание реализовать свою мысль, передать ее другому. Речевая деятельность носит социальный характер, поскольку она является частью общественной деятельности человека. Речевая деятельность есть процесс, который складывается, формируется из отдельных актов. Их характер содержания зависят от различных ситуаций, в которые попадает человек. Речевые ситуации бывают разнообразными, но этапы осуществления речевой деятельности в основном одни и те же. В какой бы речевой ситуации ни оказался человек, если он стремиться добиться успеха, достичь цели, обратить на себя внимание, то должен прежде всего сориентироваться в сложившейся обстановке, осознать, что может привести к успеху, чем следует руководствоваться. Речь, высказывание – продукт речевой деятельности, ее порождение. Речевая деятельность чаще всего преследует какую-то цель, поэтому важен результат | В6.Структура речевого взаимодействия. Речь – это основной способ удовлетворения личных, и не только личных, потребностей в общении. Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия, который направлен на реализацию конкретной, жизненной целевой установки, протекает на основе обратной связи в конкретных видах речевой деятельности.Взаимодействие общающихся – это обмен в процессе общения не только речевыми высказываниями, но и действиями, поступками. Взаимодействие осуществляется в виде контакта, конфликта, партнерства, сотрудничества, конкуренции и др. Выделяется речевое и неречевое взаимодействие участников общения. Средством речевого общения является язык, а способом – речь. Каналами общения неречевого общения являются зрение, жесты, моторика, кинестезия (обоняние, осязание, ощущения). Речевому взаимодействию предшествует социальное.В структуре межличностного взаимодействия выделяются три взаимосвязанных компонента:1) поведенческий компонент. Включает в себя результаты деятельности, речевые действия и неречевые поступки каждого из участников общения, а также мимику, пантомимику, жестикуляцию.Наблюдая поведение того или иного человека, можно интерпретировать его личные особенности, мотивы поведения, характер, темперамент. Благодаря вспомогательным средствам общения (жестам, мимике) человек проще и быстрее усваивает информацию, которую передает собеседник;2) эффективный компонент. Включает все то, что связано с выражением эмоционального состояния той или иной личности, например удовлетворенность и неудовлетворенность общением; 3) информационный компонент – осознание собеседником целей и задач взаимодействия, ситуации общения в целом. Взаимодействие – сложный процесс между людьми, целью которого является установление контактов в процессе совместной деятельности. Чтобы общение было успешным, необходимо, прежде всего, знать язык и хорошо владеть речью. Общение – это сложный процесс взаимодействия людей, явление далеко не однозначное. Основные слагаемые общения: 1) разговор состоится, если в нем участвуют не менее двух человек (субъект и адресат), а зачастую участников разговора бывает намного больше; 2) это мысль, т. е. главная и актуальная тема для разговора;3) знание языка, на котором общаются. В зависимости от различных признаков как бытовое, так и деловое общение можно разделить на следующие виды: 1) контактное – дистанционное; 2) непосредственное – опосредованное; 3) устное – письменное; 4) диалогическое – монологическое; 5) межличностное – массовое и др. Эффективность общения зависит от того, насколько человек, включающийся в его процесс, представляет себе реально существующие условия общения и в соответствии с ним корректирует свое речевое общение. Обычно человек делает это интуитивно, не задумываясь. Способность общаться позволила человеку достичь высокой цивилизации, Общение осуществляется через речь, в процессе речи. Речь – это язык в действии, это использование языка, его системы в целях говорения, передачи мыслей, общения. Общение – сложный процесс взаимодействия людей, явление далеко не однозначное. Поэтому особенности поведения людей в процессе общения, применение различных методов и приемов, использование речевых средств во многом определяются видом общения, с которым приходится иметь дело в каждом конкретном случае. | |||||
В7.Эффективность речевой коммуникации. Под эффективностью речевой коммуникации понимается достижение адекватного смыслового восприятия и адекватной интерпритации передаваемого сообщения. Очень важно создать позитивный комуникационный климат, помогающий установить контакт и взаимоотношение в процессе общения. Созданию такого климата способствует соблюдение участниками диалога, принципа кооперации и принципа вежливости установление партнерских отношений а так же применение ряда психологических принципов общения Принцип равной безопасности- предпологающий непричинение психологического или иного ущерба партнеру в информационном обмене. Этот принцип запрещает оскорбительные выпады, унижение чувств собственного достоинства партнера.Принцип децентрической направленности- означающий непричинение ущерба делу, ради которого стороны вступили во взаимодействие.Принцип адекватности не причинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла.Необходимым условие является умение слушать, это умение важно не только для реципиента но и для коммуникатора, т.к диологический характер общения признается наиболее эфективным и предпочтительным. "Умение слушать"- редкая способность, высоко ценится. Различают два вида слушания:1. нерефлексивный. он состоит из умений внимательно молчать не в мешиваться в речь собеседника своими замечаниями. 2. рефлексивный.в активном вмешательстве в речь собеседника в оказании ему помощи выразить свои мысли и чувства, в создании благоприятных условий для общения, в обеспечении правильного понимания собеседника. | ||||||
В8.Психологические принципы общения и основные факторы, способствовавшие установлению благоприятного климата речевого общения. Вступая в разговор с собеседником, не начинайте его с вопросов, по которым у вас разные мнения. Акцентируйте внимание на том, с чем вы согласны. При этом, как можно чаще подчёркивайте, что у вас одна цель, а различия касаются лишь методов и они незначительны. Этим вы настраиваете своего собеседника на положительную реакцию. Потому что, когда человек говорит «Нет», весь его организм настраивается на отрицание, то есть вся нервно-мускульная система занимает оборонительную позицию неприятия. При этом происходит психологическое отчуждение. Если же, человек отвечает положительно, отчуждения не происходит. Такой метод общения, ещё получил название «метод Сократа».Основные принципы общения можно сформулировать так: Вместо того чтобы обвинять человека, постарайтесь его понять.Искренне цените и подчёркивайте достоинства людей, ведь в каждом человеке можно найти массу положительных качеств. Дайте почувствовать своему собеседнику себя нужным, значительным и интересным. Если вы хотите убедить человека что-то сделать, постарайтесь сначала возбудить в нём желание это выполнить. Если вы хотите приобрести друзей, не нужно стремиться произвести на людей впечатление, и пытаться заставить их заинтересоваться вами. Всё должно быть искренним. Нужно сделать для них, что-нибудь требующее времени, энергии, внимания и бескорыстных чувств. Самое простое – это быть приветливым и душевным при встречах. Даже если вам не хочется улыбаться, вспомните о чём-то хорошем, и всё же – улыбнитесь! Ведь психологами и жизнью доказано, что поступок и чувство идут рядом. Хотите быть счастливыми, поступайте так, если бы вы были счастливы. Хотите быть здоровыми, почувствуйте себя здоровыми, и ваши физические ощущения понемногу «подтянутся» под моральный настрой.Проявляйте искренний интерес к людям.Улыбайтесь.Как можно чаще, называйте человека по имени, заменяя местоимения «ты» и «вы» в своём общении. Будьте хорошим слушателем, поощряйте других рассказывать о себе. Разговаривайте на общие темы, интересующие вашего собеседника.Дайте возможность людям почувствовать их значительность и делайте это искренне.Проявляйте уважение к мнению других людей. Не перебивайте собеседника при разговоре. Не осуждайте человека, если он не прав. Ведь каждый человек думает и поступает в силу определённых причин. Поставьте мысленно себя на его место и постарайтесь понять эти причины, ибо «поняв причину, мы менее склонны отвергать следствие». | В9.Теория речевых актов. Теория речевых актов возникла в русле аналитической философии. Характерной чертой данного направления являлся интерес к языку, попытка ответить на вопросы о том, что есть язык, какова его связь с объектами мира, что представляет собой значение слова.Дж. Остин оспорил тезис о том, что предложение может только "описывать" положение вещей или "утверждать нечто о каком-то факте" и быть либо истинным, либо ложным. Остин различает, следовательно, три типа речевых актов:1. Локутивный - акт говорения самого по себе, акт-констатация. Например, «Он сказал мне: застрели ее».2. Иллокутивный - выражает намерение другому лицу, намечает цель. По сути дела, такого рода акт - это выражение коммуникативной цели. Например, «Он побуждал меня застрелить ее». В двух свойствах иллокутивного акта – интенциональности и конвенциональности – кроется присущее речевому акту противоречие между двумя неразрывно связанными в нем моментами: субъективным (цель говорящего) и объективным (не зависящие от говорящего способы обеспечения распознавания этой цели слушающим).основным признаком иллокутивного акта является его цель. При этом имеется в виду не всякая цель, для достижения которой мы совершаем речевое действие, а только та, которая в соответствии с нашим замыслом должна быть распознана адресатом3. Перлокутивный - вызывает целенаправленный эффект и выражает воздействие на поведение другого человека. Цель такого акта состоит в том, чтобы вызвать искомые последствия. Например, «Он уговорил меня застрелить ее». Функции речевых актов Остин назвал иллокутивными силами, а соответствующие им глаголы - иллокутивными (например, спрашивать, просить, запрещать). Некоторые иллокутивные цели могут быть достигнуты мимикой, жестами. Однако клятва, обещание и т.п. невозможно без участия речи.Поскольку перлокутивный эффект находится вне собственно речевого акта, теория речевых актов сосредоточена на анализе иллокутивных сил, а термин «речевой акт» и «иллокутивный акт» часто употребляются как синонимы.. Иллокутивные цели играют важную роль в построении диалогической речи, связность которой обеспечивается их согласованностью: вопрос требует ответа, упрек - оправдания или извинения и т.п. При классификации речевых актов учитывается иллокутивная цель, психологическое состояние говорящего, направление отношений между пропозициональным содержанием речевого акта и положением дел в мире (референция), отношение к интересам говорящего и адресата и др. Выделяются следующие основные классы речевых актов:- информативные - сообщения (репрезентативы): «Поезд пришел»;- акты побуждения (директивы, прескрипции): «Уйдите!», в том числе требование информации: «Который час?»;- акты принятия обязательств (комиссивы): «Обещаю прийти вовремя»;- акты, выражающие эмоциональное состояние (экспрессивы), в том числе формулы социального этикета: «Извините за беспокойство»;- акты-установления (декларации, вердиктивы, оперативы), такие, как назначения на должность, присвоение имен и званий, вынесение приговора и т.п.. | |||||
В10.Организация вербального взаимодействия. Деловое общение предполагает не только передачу эмоциональных состояний, но и передачу информации. Содержание информации передается при помощи языка. Любое языковое высказывание – это речь. Собеседник должен придерживаться определенных принципов, правил ведения разговора. принцип последовательности – предполагает смысловое соответствие ответной реакции, т.е. ожидание ответной реплики соответствующего типа. Если первая реплика – вопрос, то вторая – ответ; - принцип предпочтительной структуры – характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими и отклоняющими ответными репликами. Так, согласие обычно выражается без промедления, предельно лаконично и ясно. Несогласие же формулируется пространно, оправдывается доводами и, как правило, отсрочено паузой. Пауза служит индикатором нежелательных отклоняющих ответов. - принцип кооперации является основой речевого общения. Он предполагает готовность партнеров к сотрудничеству. Этот принцип сформулирован в конкретных правилах, соблюдение которых соответствует выполнению данного принципа. Правила подразделяются на четыре категории:1) категория количества связана с тем количеством информации, которую необходимо передать. 2) категории качества определяется общим правилом: «Старайся, чтобы высказывание было истинным», и двумя более конкретными: 3) категорией отношений связано одно-единственное правило смыслового соответствия: нельзя отклоняться от темы.4) категория способа касается не того, о чем говорится, а того, как говорится. К ней относится общие правило: «Выражайся ясно», а также несколько частных правил: избегай непонятных выражений; избегай неоднозначности; будь краток (избегай ненужного многословия); будь организован. принцип вежливости, представляющий собой совокупность ряда максим:1) максима такта. Это максима границ личной сферы. Любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию между его участниками. 2) максима великодушия. Эта максима не обременения собеседника, она предохраняет его от доминирования в ходе общения. Например, предположение должно быть сформулировано таким образом, чтобы его можно было отложить. 3) максима одобрения. Эта максима позитивности в оценке других («Не осуждай других»).4) максима скромности. 5) максима согласия. 6) максима симпатии. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие ситуации с намечающимся конфликтом. | В11.Невербальные средства общения Эффективность общения определяется не только степенью понимания слов собеседника, но и умением правильно оценить поведение участников общения, их мимику, жесты, движения, позу, направленность взгляда, то есть понять язык невербального (вербальный - «словесный, устный») общения. Этот язык позволяет говорящему полнее выразить свои чувства, показывает, насколько участники диалога владеют собой, как они в действительности относятся друг к другу. Мимика Главным показателем чувств говорящего является выражение лица. Мимика позволяет нам лучше понять оппонента, разобраться, какие чувства он испытывает. Так, поднятые брови, широко раскрытые глаза, опущенные вниз кончики губ, приоткрытый рот свидетельствуют об удивлении, опущенные вниз брови, изогнутые на лбу морщины, прищуренные глаза, сомкнутые губы, сжатые зубы выражают гаев. ЖестикуляцияО многом может сказать и жестикуляция собеседника. Языку учат с детства, а жесты усваиваются естественным путем, и хотя никто предварительно не объясняет, не расшифровывает их значение, говорящие правильно понимают и используют их. Вероятно, объясняется это тем, что жест используется чаще всего не сам по себе, а сопровождает слово, служит для него своеобразным подспорьем, а иногда уточняет его.Жест уточняет мысль, оживляет ее, в сочетании со словами усиливает ее эмоциональное звучание, способствует лучшему восприятию речи. Но не все жесты производят благоприятное впечатление. Механические жесты отвлекают внимание слушателя от содержания речи, мешают ее восприятию. Ритмические жесты связаны с ритмикой речи. Ритмические жесты подчеркивают логическое ударение, замедление и ускорение речи, место пауз, то есть то, что обычно передает интонация.Эмоциональные жесты Волнение, радость, восторг, ненависть, огорчение, досада, недоумение, растерянность, замешательство - все это проявляется не только в подборе слов, в интонации, но и в жестах. Жесты, передающие разнообразные оттенки чувств, называются эмоциональными. Некоторые из них закреплены в устойчивых сочетаниях, поскольку такие жесты стали общезначимыми. Например: бить себя в грудь, стукнуть кулаком по столу, хлопнуть (ударить) себя по лбу. Указательные жесты. Им говорящий выделяет какой-то предмет из ряда однородных, показывает место - рядом, наверху, над нами, там, подчеркивает порядок следования - по очереди, через одного.Указать можно взглядом, кивком головы, рукой, пальцем (указательным, большим), ногой, поворотом тела.Изобразительные жесты появляются в случаях: если не хватает слов, чтобы полностью передать представление; если одних слов недостаточно по каким-либо причинам (повышенная эмоциональность говорящего, невладение собой, несобранность, нервозность, неуверенность в том, что адресат все понимает); Символические жесты нередко бывает характерен, для ряда типовых ситуаций. Так, существует жест предельности (категоричности) - сабельная отмашка кистью правой руки. Он сопровождает выражения: Никогда не соглашусь; Никто не знает; Жест интенсивности - рука сжимается в кулак (вариант: два кулака). Он используется, когда говорят: Он очень упорный; Какая она упрямая. Жест противопоставления - кисть руки исполняет движение в воздухе «там» и «здесь. Жест объединения, сложения, суммы - пальцы соединяются в щепоть или соединяются ладони рук: Они хорошо сработались.Если изобразительный жест связан с конкретными внешними признаками, то жест-символ связан с абстракцией. Его содержание понятно только какому-то народу или определенному коллективу. Это - приветствия, прощания, утверждения, отрицания, призыв к молчанию, предвкушение приятного. | |||||
В12.Основвания для классификации разновидностей речи. Основанием классификации разновидностей речи могут быть различные факторы, которые дают возможность выделять устную и письменную формы существования речи, диалогическую и монологическую речь, функциональные стили речи и функционально-смысловые (коммуникативные) типы речи. Основанием для проведения классификации разновидностей речи могут служить различные факторы, в результате появляется возможность выделить, например: устную и письменную речь (эти разновидности речи выделяются в зависимости от формы обмена информацией – с помощью звуков или с помощью письменных знаков); диалогическую и монологическую речь (эти разновидности речи выделяются по количеству активных участников процесса речевой коммуникации – речь может быть представлена в виде монолога, т.е. высказывания одного лица, или диалога, т.е. высказываний двух или нескольких лиц); функционально-смысловые типы речи (эти разновидности речи выделяются в зависимости от целей монологического высказывания); функциональные стили речи (эти разновидности речи выделяются по функционированию речи в той или иной обширной и значимой сфере общественной жизни). | ||||||
В13. Особенности устной речи. Устная речь - это любая звучащая речь. устная форма речи первична, она возникла гораздо раньше письма. Материальной формой устной речи являются звуковые волны, т. е. произносимые звуки, возникающие в результате деятельности органов произношения человека. Интонация создается мелодикой речи, интенсивностью (громкостью) речи, длительностью, нарастанием или замедлением темпа речи и тембром произнесения. В устной речи большую роль играют место логического ударения, степень четкости произношения, наличие или отсутствие пауз. Устная речь обладает таким интонационным разнообразием речи, что может передать все богатство человеческих переживаний, настроений и т. п. Восприятие устной речи при непосредственном общении происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Устную речь сопровождают, усиливая ее выразительность, такие дополнительные средства, как характер взгляда (настороженный или открытый и т. п.), пространственное расположение говорящего и слушающего, мимика и жесты. Жест может быть уподоблен указательному слову (указание на какой-то предмет), может выражать эмоциональное состояние, согласие или несогласие, удивление и т. д., служить контактоустанавливающим средством, например поднятая рука в знак приветствия. | В14.Особенности письменной речи. Письменная речь характеризуется тем, что словесные знаки реализуются в форме графических символов, воспринимаемых органами зрения адресата.. Письменная форма речи в отличие от устной фиксируется и поэтому сохраняется сколь угодно долго.Письмо – это дополнительное средство общения, которое первоначально было необходимо лишь в том случае, когда общение акустическим (устным, звуковым) было способом невозможно. Происхождение древнейшего письма связывают:1) с необходимостью общаться с членами рода, находящимися далеко или с другими племенами;2) со стремлением сохранить память о чем-либо или о ком-либо.Однако письменная речь – это самостоятельная система коммуникации, которая выполняет особые функции в коммуникативном процессе, имеет свои особенности как в плане организации коммуникативного акта, так и в выборе языковых средств выражения. В целом для письменной речи характерно более строгое соблюдение литературных норм и требований стиля. особенности письменной речи. 1 Письменная речь ориентируется на книжную лексику: в ней чаще встречаются слова с обобщенно-отвлеченным значением, научные термины и официально-деловые обороты.2 Синтаксис письменной речи – усложненный: для неё характерно использование сложных предложений с союзной связью. Простые предложения, как правило, распространены большим количеством второстепенных членов предложения, осложнены однородными членами предложения, вставными конструкциями, а также обособленными определениями и обстоятельствами, выраженными, в частности, причастными и деепричастными оборотами.3 В письменной речи чаще используются производные, как правило, отыменные предлоги и составные союзы 4 Письменная речь ориентирована на восприятие органами зрения, поэтому она обладает четкой структурной и формальной организацией: имеет систему нумерации страниц, деление на разделы, параграфы, систему ссылок, шрифтовые выделения.Различаются первичные и вторичные жанры письменной речи. К первичным жанрам относятся: статья, монография, роман, репортаж, протокол и др. Как вторичные жанры характеризуются: аннотация, реферат, рецензия, резюме, тезисы и др. | |||||
В15.Характеристика понятия «культура речи». Культура речи - многозначное понятие, включающее в себя: правильность речи, то есть владение нормами устного и письменного литературного языка (правилами произношения, ударения, словоупотребления, лексики, грамматики и стилистики), и речевое мастерство, то есть умение выбирать из существующих вариантов наиболее точный в смысловом отношении, стилистически и ситуативно уместный, выразительный и т. п. Культура речи - это, прежде всего, её реальные признаки и свойства, совокупность и системы которых говорят о её коммуникативном совершенстве: •точность речи («Кто ясно мыслит, ясно излагает»); •логичность, владение логикой рассуждений; •чистота, т. е. отсутствие чуждых литературному языку и отвергаемых нормами нравственности элементов; •выразительность - особенности структуры речи, которые поддерживают внимание и интерес у слушателя или читателя; •богатство - разнообразие речи, отсутствие одних и тех же знаков и цепочек знаков; •уместность речи - такой подбор, такая организация средств языка, которые делают речь отвечающей целям и условиям общения. Уместная речь соответствует теме сообщения, его логическому и эмоциональному содержанию, составу слушателей или читателей, Культура речи - это совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатруднённое применение языка в целях общения. Культура речи - это такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определённой ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач. | В16.Основные аспекты культуры речи. Культура речи – это умение эффективно использовать средства языка для максимально точной и эффективной передачи своих мыслей при условии соблюдения норм общения. (К.Р.) – это не что иное, как умение говорить сжато и точно, ярко и красочно в зависимости от ситуации. Культура речи существует для того, чтобы человек мог правильно подбирать слова в нужной ситуации. Ведь любое брошенное невпопад слово способно создать говорящему репутацию лишенного хорошего воспитания невежды, бестактного, глупого индивида. К.Р. помогает формировать речевую компетенцию, воспитывать образцовую высокообразованную в языковом смысле личность. Понятие «культура речи» включает три основных аспекта: коммуникативный, нормативный, этический. Перечисленные аспекты культуры речи позволяют рассматривать ее с точки зрения ее качества, которое обеспечивает успешность общения, правильности, употребительности и т.д. Речь любого образованного человека должна быть осмысленной, уместной, доходчивой. Нормативный аспект культуры речи базируется на определении понятия «норма» как ведущего понятия речевой и языковой культуры. Нормой называют комплекс наиболее удобных для повседневного обслуживания конкретного общества языковых средств. Этот комплекс сложился как итог отбора лексических, синтаксических, морфологических, других элементов. | |||||
В17.Языковая норма, её роль в становлении и функционировании литературного языка.Важнейшим признаком литературного языка считается его нормативность, которая проявляется в письменной и в устной форме.Языковая норма – это единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов языка (слов, словосочетаний, предложений); правила использования речевых средств литературного языка. Характерные особенности нормы литературного языка: относительная устойчивость, распространенность, общеупотребительность, общеобязательность, соответствие употреблению, обычаю, возможностям языковой системы. К основным источникам языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей, анализ языка средств массовой информации, общепринятое современное употребление.Нормы помогают литературному языку сохранять свою целостность и общепонятность. Они защищают литературный язык от потока диалектной речи, социальных и профессиональных арго, просторечия. Литературная норма зависит от условий, в которых осуществляется речь. Языковые средства, уместные в одной ситуации (бытовое общение), могут оказаться нелепыми в другой (официально-деловое общение). Норма утверждается и поддерживается речевой практикой культурных людей. Норма в разговорной речи представляет собой результат речевой традиции, определяемой уместностью употребления выражения в той или иной ситуации. В зависимости от того, насколько четко произносятся слова, различают три стиля произношения: полный, нейтральный, разговорный. Изменение литературных норм обусловлено постоянным развитием языка. То, что было нормой в прошлом столетии и даже 15–70 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее. Например, в 1930-1940-е гг. употреблялись слова «дипломник» и «дипломант» для выражения одного и того же понятия: «студент, выполняющий дипломную работу». В литературной норме 1950-1 960-х гг. произошло разграничение в употреблении этих слов: прежнее разговорное «дипломник» теперь обозначает учащегося, студента в период защиты дипломной работы, получения диплома. Показатели различных нормативных словарей дают основание говорить о трех степенях нормативности: 1– я степень – строгая, жесткая, не допускающая вариантов;2– я степень – нейтральная, допускает равнозначные варианты;3– я степень – более подвижная, допускает использование разговорных, а также устаревших форм.Историческая смена норм литературного языка – закономерное явление и не зависит от воли и желания людей. Развитие общества, возникновение новых традиций приводят к постоянному обновлению литературного языка и его норм. | В18. Характеристика основных норм литературного языка. Грамматические нормы – это правила использования морфологических форм разных частей речи и синтаксических конструкций. Лексические нормы, т. е. правила применения слов в речи, требуют особого внимания. Слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и которое зафиксировано в словарях русского языка. Нарушение лексических норм приводит к искажению смысла высказывания. Для уточнения лексических норм современного литературного языка рекомендуется использовать толковые словари русского языка, специальную справочную литературу. Орфоэпические нормы – это произносительные нормы устной речи. Их изучает специальный раздел языкознания – орфоэпия. Соблюдение единообразия в произношении имеет важное значение. Произношение, соответствующее орфоэпическим нормам, облегчает и ускоряет процесс общения. | |||||
В19. Основные орфоэпические нормы. Орфоэпические нормы регулируют произношение отдельных звуков в разных фонетических позициях, в сочетаниях с другими звуками, а также их произношение в определенных грамматических формах, группах слов или в отдельных словах. В русской речи произносятся четко только гласные, которые стоят под ударением: с[а]д, в[о]лк, Гласные, находящиеся в безударном положении, утрачивают ясность и четкость. Это называется законом редукции Гласные [а] и [о] в начале слова без ударения и в первом предударном слоге произносятся как [а]: В безударном положении после твердых согласных на месте буквы о произносится краткий (редуцированный) неясный звук, произношение которого в разных положениях колеблется от [ы] до [а].Условно этот звук обозначается буквой [ъ]. После мягких согласных в первом предударном слоге на месте букв а, е, я произноситься звук, средний между [е] и [и]. Гласный [и] после твердого согласного, предлога или при слитном произношении слова с предыдущим произносится как [ы] Основные законы произношения согласных в русском языке – оглушение и уподобление. Звонкие согласные, стоящие перед глухими и в конце слов, оглушаются – это является одним из характерных признаков русской литературной речи. [Г] произносится как [х] в сочетаниях гк и гч. Глухие согласные, стоящие перед звонкими, произносятся как соответствующие им звонки: В произношении слов с сочетанием чн наблюдается колебание. Согласно нормам современного русского литературного языка, сочетание чн обычно так и произносится[чн], особен но это относится к словам книжного происхождения (бесконечный, беспечный), а также к относительно новым словам (маскировочный, посадочный). Сочетание чн произносится как [шн] в женских отчествах Некоторые слова с сочетанием чн в соответствии с нормой имеют двоякое произношение: В некоторых словах вместо ч произноситься [ш] Буква г в окончаниях -ого-, -его- Конечные -тся и -ться в глаголах произносятся как [цца] Акцентология (от лат. accentus — «ударение» и гр. logos — «слово, понятие, учение») — раздел языкознания, изучающий систему ударений какого-либо языка. Норма русского литературного языка акцентологическая — это правила постановки ударения в словах. Ударение словесное — это выделение одного из слогов неодносложного слова. Ударный гласный в слоге выделяется большей длительностью, силой и движением тона. В русском слове, как правило, одно ударение. Но в сложных словах, особенно в профессиональной речи, часто бывает два ударения: главное Ударение главное и второстепенное Ударение второстепенное, т.е. побочное (на первой части длинного сложного слова): суперобложка, энергосистема, нефтепровод, машиностроение и др Среди акцентологических вариантов, объективно сосуществующих в русском языке, следует различать:1) акцентологические дублеты. Дублет акцентологический, когда разница в месте ударения не значима. Таких слов немного в русском языке, например: маркетинг и маркетинг, кружится и кружится. Нейтральный вариант произношения рекомендуется использовать во всех сферах общественной жизни 3) общеупотребительный и профессиональный варианты. Общеупотребительный вариант произношения считается нормативным для литературного языка, т.е. может использоваться в любой ситуации общения; профессиональный — считается ненормативным, т.е. находится за пределами литературного языка, используется в узком профессиональном кругу 4) нейтральный и поэтический (а также народно-поэтический)йственно поэзии. Словарная помета народно-поэтич. означает, что такое произношение проникло в литературный язык из так называемой устной народной словесности.5) литературный и просторечный Просторечный вариант находится за пределами норм русского литературного языка. | ||||||
В20. Варианты форм имени существительного. Категория рода исторически весьма стабильна. Лишь некоторые имена существительные в процессе развития языка изменили свой грамматический род: зала, санатория, георгина (ж.р., устар.). 1. В ряде случаев функционируют параллельные формы мужскогои женского рода. Эти формы могут различаться семантически и обе - принадлежать литературному языку, т.е. быть нормативными: жар(повышенная температура) — жара (зной); Разные формы рода могут иметь неодинаковую сферу употребления.. 2. Названия лиц по профессии, должности, ученому или воинскому званию и т.п. сохраняют форму мужского рода и в тех случаях, когда относятся к женщине (доцент, профессор, врач, бухгалтер, капитан, завхоз), так как долгое время носителями этих профессий и званий были только мужчины. Многие наименования лиц по должности, профессии, выполняемой работе образуют пары мужского и женского рода: санитар – санитарка; продавец–продавщица; певец – певица. Но следует помнить, что в официально - деловой речи для обозначения профессий употребляют слова мужского рода: преподаватель, аспирант, лаборант, ассистент, инспектор. В разговорной речи употребляются и формы женского рода, образованные при помощи суффиксов –ш(а), -их(а), -ичк(а): агрономша, врачиха, геграфичка. Среди наименований лиц особую группу составляют существительные «общего» рода, называющие лиц мужского и женского пола и допускающие двойное согласование: непоседа, задира, неряха. К таким существительным принадлежат и некоторые иноязычные слова: беби, протеже 3. Род сложносокращенных слов (аббревиатур) определяется по роду главного слова. Например: ООН— Организация Объединенных Наций (ж.р.); МЧС (ср.р 4. К мужскому роду принято относить несклоняемые одушевленные существительные: атташе, конферансье, пони, шимпанзе..К среднему роду должны быть отнесены неодушевленные несклоняемые существительные: кафе, метро, авто, фото и т.п. Но такому делению подчиняются далеко не все несклоняемые существительные. Так, слово кофе (напиток)относится к мужскому роду, авеню(улица) — к женскому роду, салями (колбаса) — к женскому роду,.Слово жалюзи (шторы) преимущественно употребляется как существительное множественного числа. В. Несклоняемые иноязычные существительные, обозначающие лиц мужского пола, относятся к мужскому роду, женского пола — к женскому роду. Например: военный атташе, старая фрау. Существительные, обозначающие тех и других (типа, инкогнито,), явля-ются двуродовыми: Форма числа. Вещественные существительные имеют форму или только единственного числа (медь, глина) или только множественного числа (опилки, сливки). Но могут существовать параллейные формы масло – масла, песок –пески. Отвлеченные или абстрактные сущ употребляются обычно в форме единств числа (храбрость, белизна) реже в множественном числе (хлопоты, каникулы). Иногда они могут получать формы обоих чисел. В этом случае значение обычно конкретизируется (высокие, красоты). Существительные ед числа могут приобретать значение множественности. Волк в наших лесах не водится. | ||||||
В21.Вариантные падежные окончания. В им.пад. наибольшую трудность вызывает вариантное употребление окончаний –а (-я), -ы (-и) в формах множественного числа существительных мужского рода (инженер – инженеры, В случае в выборе этих окончаний следует помнить, что –а (-я) более свойственны бытовой и профессиональной речи некоторые вариантные формы различаются по значению: образы (типы, характеры в худ. литературе) – образа (иконы) Трудности в употреблении форм род. п. ед. ч. существительных мужского рода связаны с вариантностью форм – а (-я), -у (-ю) (сахара – сахару, жара – жару, спорта - спорту). Вариант –а (-я) считается нормативным и основным для всех стилей современного русского языка. Окончание –у (-ю) сохраняется главным образом в следующих случаях: 1) у существительных с вещественным значением при указании на количество, для обозначения части от целого: килограмм сахару, луку, меду; при этом следует иметь в виду, что если при существительном с указанными значениями стоит определение, то обычно употребляется форма на –а (-я): стакан крепкого чая, пачка высушенного табака; 2) у существительных с уменьшительным суффиксом: выпить кваску, чайку; поесть сырку, медку; 3) у собирательных и отвлеченных существительных с количественным значением: много народу, наделать шуму, нагнать страху; 4) в некоторых фразеологических оборотах: напустить туману, спасу нет, с пылу, с жару; 5) в некоторых сочетаниях после предлогов из, до, с, без, от, отрицательной частицы ни: выйти из лесу, говорить без умолку, ни уму ни сердцу; 6) в отрицательных предложениях: отказу не было, не показывать виду; 7) в некоторых случаях возможно смысловое различие форм: проводить до дому (домой) – проводить до дома (конкретного дома), Вариативно окончание и в род. п. мн.ч. Форму с нулевым окончанием имеют следующие группы существительных: 1) существительные, называющие парные предметы: пара ботинок, чулок (но: бокалов, носков, гольфов, рогов); 2) существительные, называющие ряд лиц по национальности (главным образом с основой на Н и Р): много армян, англичан, болгар, цыган (но: казахов, киргизов, французов); 3) названия по принадлежности к родам войск, воинским соединениям: встретил партизан, солдат, гусар (но: видел летчиков, саперов, стрелков, танкистов); 4) существительные, называющие единицы меры и измерения: несколько ампер, ватт, рентген (но: ньютонов, литров, метров, джоулей), допустимы варианты: граммов – грамм, килограммов - килограмм, 5) существительные, называющие людей по месту жительства на –анин (-янин): гражданин – граждан, селянин – селян, инопланетянин – инопланетян; 6) существительные, называющие детенышей, невзрослых существ с суффиксом –онок (-ёнок): волчонок – волчат, котенок – котят. Варианты склонений имен и фамилий Русские и иноязычные фамилии, оканчивающиеся на согласный звук, склоняются, если относятся к мужчинам, и не склоняются, если относятся к женщинам: студенту Зуенку – студентке Зуенок. Не склоняются фамилии на –аго, -яго, -ых, -их, -ов: Дубяго, Седых, Долгих. Иностранные фамилии, оканчивающиеся на гласный звук (кроме неударяемых –а, -я), а также украинские фамилии на –ко, -енко не склоняются: проза Данте, романы Золя, юбилей Шевченко, рассказы Короленко. Нерусские фамилии на –а, -я без ударения на конечном слоге склоняются: сонеты Петрарки, стихи Пабло Неруды. Колебания наблюдаются в употреблении нерусских фамилий в тех случаях, когда фамилия относится к двум лицам: а) если при фамилии имеются два мужских имени, то она ставится в форме мн.ч.: Томас и Генрих Манны; б) при двух женских именах фамилия ставится в форме ед. ч.: Тамара и Ирина Пресс; в) если фамилия сопровождается мужскими и женскими именами, то она сохраняет форму ед.ч.: Франклин и Элеонора Рузвельт; то же при сочетании господин и госпожа, лорд и леди и т.п.; г) при словах супруги, братья фамилия ставится в ед.ч.: супруги Кент, братья Гримм. | В22. Вариантные формы имени прилагательного.
Краткие формы Краткие формы могут иметь усеченные и неусеченные варианты: ответствен и ответственен, действен и действенен. Имена прилагательные на –ственный должны иметь обе разновидности краткой формы: таинствен и таинственен, посредствен и посредственен. В последнее время в словах этого типа становится предпочтительней оба варианта. Имена прилагательные на – енный допускают варианты усеченные и неусеченные; они оба являются литературными, но неусеченная форма более присуща книжной речи. Выбор краткой или полной формы в каждом конкретном случае поределяется различиями, которые могут возникнуть между рассматриваемыми формами прилагательных. К основным из этих различий относятся следующие:
| |||||
В23. Вариантные формы местоимений. При употреблении местоимений особых трудностей с выбором вариантных форм не возникает. Отметим лишь следующие:1.Местоимение вы и ваш могут употребляться как форма вежливого обращения к одному лицу. В этом случае они пишут с заглавной буквы: Как вы себя чувствуете?2. В научном и публицистическом стилях традиционно вместо местоимения я употребляется мы как показатель скромности автора.3.У местоимений 3 –го л.после предлогов к основе прибавляется –н: встретиться с ней, вокруг него, около него.4. После сравнительной степени прилагательных и наречий местоимений 3-го л. Употребляются без начального н: старше его, выше ее, дороже их.5.Вопросительные местоимения кто? и что? не имеют морфологических категорий рода и числа. При местоимение кто? глагол – сказуемое употребляется в мужском роде, независимо от того, кто реально имеет в виду: Кто пришел? Кто вызывал такси? При местоимение что? глагол – сказуемое ставится в среднем роде: Что случилось? Что произошло? 6. Особого внимания заслуживает употребление местоимений каждый, всякий, любой.Они синонимичны только в значении «один из ряда подобных, признаваемых равноценными, и тот, и другой, и третий, безразлично какой»: Это может сделать каждый; Это может сделать всякий; Это может сделать любой. В случае, когда «идея безразличности» отсутствие, употребление этих местоимений нужно различать:а) для местоимения всякий основным является значение «разные, самый разнообразный, всевозможный»: Сюда приезжают всякие туристы;б) для местоимения каждый основным яв. значение «один из всех в данном ряду; любой из себе подобных, взятый отдельно»:Инструкции нужно дать каждому туристу;в) местоимение любой обозначает «какой угодно на выбор»: Выбирайте любой подарок. | В24. Вариантные формы имени числительного. 1.При склонении составных количественных числительных склоняется каждая часть: пособие с 2475(двумя тысячами четырьмястами семьюдесятью пятью) чертежами, с 1215(тысячью двумястами пятнадцатью) рублями. Употребление в тв.п. форм с тысячей, с тысяча выходит за рамки литературных норм.2.При склонении составных порядковых чисел числительных изменяются только последние слово: к две тысячи четыреста семьдесят пятому чертежу даны комментарии. 3.Числительные сто, сорок, девяноста имеют две формы: И.п. = В.п., в остальных падежах – полутора, полутораста. В И.п., и В.п., форма полтора (полторы) управляет существительным в ед.ч.: куплено полтора десятка яблок. В остальных падежах числительное полтора (полторы) согласуется с существительными во мн.ч.: прибавить к полутора тысячам.4. Числительное оба употребляется с существительными м.р., обе – ж.р., Употребление форм обои, обеи недопустимо. 5.В сочетании с существительными, употребляющимися только во множественном числе (например, сутки), используются только собирательные числительные: двое суток. При сочетании составных числительных, оканчивающихся на два, три, четыре, с существительными, употребляющимися только во множественном числе, следует форму И.п. и В.п. заменять другими сочетаниями. Можно использовать выражение: прошло двадцать два дня, закончились двадцать вторые сутки, в течении двадцати двух суток и т.п. 6. Собирательные числительные сочетаются лишь с ограниченным кругом существительных, а именно:а) с существительными мужского рода со значением лица (двое студентов, двое школьников); б) с существительными, обозначающими названия детенышей животных (пятеро медвежат, трое тигрят); в) с сущ.общего рода(шестеро старост, четверо коллег); г) с личными местоимениями мы, вы, они (нас двое, их четверо); д) с сущ. дети, ребята, люди, лицо в значении «человек» (двое ребят, трое молодых людей, четверо незнакомых лиц); е) с сущ., имеющими формы только мн.ч. (двое часов, трое саней; начиная с пятеро обычно используются количественные числительные: пять суток, шесть ножниц);ж) с субстантивированными числительными (вошли двое в серых шинелях).Поэтому нельзя сказать: Учениц было трое (нужно: учениц было три), т.к.существительное называет лицо женского пола; четверо волков (нужно: четыре волка)-слово м.р., но не обозначает лицо. |
В25. Вариантные формы глаголов. 1.Некоторые глаголы на – нуть образуют вариантные формы: возникнуть – возникнул и возникВ последнее время предпочтение отдается вторым вариантам. 2.У глаголов на –ыва, -ива при образовании форм несов.в. возможно чередование звуков о и а в основе: обусловить – обусловливать и обуславливать, уполномочить – уполномочивать и уполномачивать. Эти примеры равноценны. Но большинство подобных вариантов противопоставлено как устаревшие и современные: успокоивать – успокаивать, оспоривать – оспаривать. 3.Есть группы изобилующих глаголов, образующих вариантные формы типа: двигает- движет, капает – каплет, брызгает – брызжет. Эти формы отличаются семантически и являются одинаково нормативными. У большинства изобилующих глаголов формы на – ат, -ут явл. нейтральными, на –ают, - разговорными: машут – махают, мучат – мучают. 4.Среди глаголов имеется группа недостаточных глаголов, ограниченных в образовании или употреблении личных форм: победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и др. Они не образуют 1-го л. ед. ч. наст и будущ. вр. При употреблении таких глаголов используется описательная конструкция: сумею победить, буду победителем, хочу убедить и т.п. 5.Не имеют формы повелительного наклонения глаголы: ехать (может быть поезжай), мочь, хотеть, видеть, слышать, жаждать и др. | В26.Синтаксические нормы.
Синтаксические нормы регулируют правильное построение предложений и словосочетаний. Нормой современного русского литературного языка является прямой порядок слов в предложении: на первом месте находится либо подлежащее, либо сказуемое. 2. Для второстепенных членов предложения рекомендуется следующее размещение в пределах словосочетания: согласуемые слова предшествуют стержневому слову, а управляемые следуют за ним. Варианты связи подлежащего и сказуемого Сказуемое употребляется вединственном числе, если 1)подлежащеевыражено составным числительным, оканчивающимся на 1 2)при наличии ограничительных слов: «только», «всего», «лишь» 3)приобозначении времени, пространства, меры веса Сказуемое употребляетсяво множественном числе,если 1) в состав подлежащего входят числительные два, три, четыре (казуемое употребляется вединственном и во множественном числе,если 1)подлежащее выражено количественно-именным сочетанием, в том числе со словами «много», «несколько», «немало» В сочетаниях типа женщина- хирург, вагон-мастерская, школа- семинар, газета«Известия» принято согласовывать сказуемое со словом, выражающим более общее понятие При существительных мужского рода, называющих профессию, должность, звание, но обозначающих женщину, сказуемое в книжных стилях чаще ставится в форме мужского рода, а в разговорном – чаще в женском роде: Ректор университета регулярно выступал(а) перед сотрудниками, При подлежащем, выраженным сочетанием нарицательного и собственного имени, сказуемое согласуется с последним: Референт Иванова помогла составить директору отчет. В сочетании сущ. С числителью 2.3.4. форма опредедения зависит от рода сущ. У ж.р. –и.п. мн.ч, у м и ср.р – п.п мн.ч во всех др сочет сущ.с числ. Кроме 234 форма зависит от порядка слов. Название станций портов даются в нач форме. Варианты управления. Ряд вариантов управления имеют различную стилевую принадлежность(говорить о фильме не
Дата добавления: 2017-04-03; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 950 | Нарушение авторских прав Поиск на сайте: Лучшие изречения: Свобода ничего не стоит, если она не включает в себя свободу ошибаться. © Махатма Ганди |
Ген: 0.009 с.