Лекции.Орг


Поиск:




Сочинское (Дагомысское) соглашение




Соглашение "О принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта"

 

Стремясь к скорейшему прекращению кровопролития и всестороннему урегулированию конфликта между осетинами и грузинами,

Руководствуясь желанием восстановить мир и стабильность в регионе,

Подтверждая приверженность принципам Устава ООН и Хельсинкского Заключительного акта,

Действуя в духе уважения прав и свобод человека, а также прав национальных меньшинств,

Принимая во внимание договоренности, достигнутые в Казбеги 10 июня с.г.,

Согласились о нижеследующем:

 

Статья 1

 

1. С момента подписания Соглашения противоборствующие стороны обязуются принять все меры к прекращению вооруженных столкновений и полному прекращению огня к 28 июня 1992 года.

 

2. С момента прекращения огня 28 июня 1992 г. противоборствующие стороны выводят свои вооруженные формирования в целях образования коридора, примыкающего к линии соприкосновения. Вывод формирований осуществляется в течение трех суток

Прохождение линии соприкосновения, коридор, его широты определяют совместные группы наблюдателей.

 

Статья 2

 

В целях демилитаризации района конфликта и исключения возможности вовлечения Вооруженных Сил Российской Федерации в конфликт, Российская Сторона в течении 20 дней с момента прекращения огня и разведения противоборствующих сторон выводит дислоцированные в районе Цхинвали 37-й инженерно-саперный полк и 292 отдельный боевой вертолетный полк с подразделениями обеспечения и обслуживания.

 

 

Статья 3

 

1. В целях обеспечения контроля за прекращением огня, выводом вооруженных формирований, роспуском сил самообороны и обеспечением режима безопасности в указанной зоне учреждается смешанная Контрольная комиссия в составе сторон, вовлеченных в конфликт, которая осуществляет свои функции во взаимодействии с группой военных наблюдателей, созданной в соответствии с договоренностями в Казбеги.

 

2. Каждая из сторон, участвующая в работе комиссии, назначает в ее состав своих представителей. Местом пребывания Контрольной комиссии является г. Цхинвали.

 

3. Для выполнения указанных задач при контрольной комиссии создаются смешанные силы по согласованию сторон по установлению мира и поддержанию правопорядка. При Комиссии также будут созданы смешанные группы наблюдателей, размещающиеся по периметру зоны безопасности.

 

4. Контрольная комиссия и приданные ей силы незамедлительно приступают к выполнению возложенных на нее настоящим Соглашением задач.

 

5. В случае нарушения условий настоящего Соглашения Контрольная комиссия проводит расследование его обстоятельств и предпринимает срочные меры по восстановлению мира и правопорядка, а также по недопущению подобных нарушений.

 

6. Финансирование деятельности Контрольной Комиссии и приданных ей сил осуществляется Сторонами на равной долевой основе.

 

Статья 4

 

Стороны незамедлительно приступят к переговорам по экономическому восстановлению районов, находящихся в зоне конфликта и созданию условий для возвращения беженцев.

Стороны считают недопустимым применение экономических санкций и блокады, любые другие помехи на свободном пути движения товаров, услуг и людей и обязуются обеспечивать условия для оказания гуманитарной помощи населению.

 

Статья 5

 

Стороны будут стремиться к объективному и взвешенному освещению в средствах массовой информации процесса урегулирования. В этих целях при Контрольной комиссии учреждается специальный многосторонний пресс-центр.

 

Статья 6

 

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания. Совершено в Сочи 24 июня 1992 года в трех экземплярах на грузинском, русском, и осетинском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

 

За Республику Грузия Э.ШЕВАРДНАДЗЕ

 

За Российскую Федерацию Б.ЕЛЬЦИН

 

 

Источник: Дипломатический вестник МИД РФ. 1992. №13-14. С.31.

 

 

***************

Бишкекский протокол — договор о прекращении огня, заключённый между Арменией и непризнанной Нагорно-Карабахской Республики с одной стороны и Азербайджаном с другой.

 

Договор был заключен 5 мая 1994 года по инициативе Межпарламентской ассамблеи СНГ, парламента Киргизской Республики, Федерального собрания и МИД Российской Федерации. Фактическое прекращение огня началось с 12 мая 1994 года.

Соглашение о прекращении огня

 

МИНОБОРОНЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ П. С. ГРАЧЁВУ

 

МИД РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ А. В. КОЗЫРЕВУ

 

В. Н. КАЗИМИРОВУ

 

Откликаясь на призыв к прекращению огня, изложенный в Бишкекском протоколе от 5 мая 1994 года, и опираясь на Протокол от 18 февраля 1994 года, противоборствующие Стороны согласились о следующем:

 

1. Обеспечить полное прекращение огня и военных действий с 00 часов 01 минуты 12 мая 1994 года. Соответствующие приказы о прекращении огня будут отданы и доведены до командиров воинских формирований, ответственных за их выполнение, не позднее 11 мая 1994 года. 12 мая до 23.00 Стороны обменяются текстами своих приказов о прекращении огня с целью их возможного взаимного дополнения и в дальнейшем унификации основных положений аналогичных документов.

 

2. Просить министра обороны Российской Федерации о созыве в Москве не позднее 12 мая с.г. срочного совещания министров обороны Азербайджана, Армении и командующего армией Нагорного Карабаха с целью согласования рубежей развода войск, других неотложных военно-технических вопросов и подготовки развёртывания передовой группы международных наблюдателей.

 

3. Настоящая договоренность будет использована для завершения в предстоящие 10 дней переговоров и заключения не позднее 22 мая с.г. Соглашения о прекращении вооруженного конфликта.

 

4. Настоящая договоренность вступит в силу сразу после того, как Посредник уведомит о том, что он получил от противоборствующих сил полностью идентичные документы, подписанные уполномоченными представителями.

 

Министр обороны Азербайджана

 

Министр обороны Армении

 

Командующий армией Нагорного Карабаха

 

***

Примечание: текст подписан соответственно М. И. Мамедовым в Баку 9 мая, С. А. Саркисяном в Ереване 10 мая, С. Бабаяном в Степанакерте 11 мая 1994 г.

 

***********************

21 июля 1992 года в Москве Борисом Ельциным и Мирчей Снегуром в присутствии Игоря Смирнова было подписано соглашение «О принципах урегулирования вооружённого конфликта в Приднестровском регионе Республики Молдовы».

 

Соглашение о принципах мирного урегулирования вооруженного конфликта в Приднестровском регионе Республики Молдова

(Москва, 21 июля 1992 г.)

 

 

Российская Федерация и Республика Молдова,

стремясь к скорейшему и полному прекращению огня и урегулированию вооруженного конфликта в приднестровских районах мирными средствами; подтверждая приверженность принципам Устава ООН и Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе;

 

приветствуя принципиальное взаимопонимание, достигнутое 3 июля 1992 года между Президентом Российской Федерации и Президентом Республики Молдова, договорились о нижеследующем:

 

 

Статья 1

 

1. С момента подписания Соглашения конфликтующие стороны берут на себя обязательства предпринять все необходимые меры к полному прекращению огня, а также любых вооруженных действий друг против друга.

 

2. С прекращением огня конфликтующие стороны приступают к отводу частей своих вооруженных сил и иных формирований, боевой техники и вооружения и завершают этот процесс в течение семи суток. Целью такого разъединения является создание зоны безопасности между сторонами в конфликте. Конкретные координаты зоны будут определены особым протоколом сторон, участвующих в выполнении данного Соглашения.

 

 

Статья 2

 

1. В целях обеспечения контроля за осуществлением мероприятий, указанных в статье 1, а также обеспечения режима безопасности в упомянутой зоне учреждается объединенная Контрольная комиссия, состоящая из представителей трех сторон, участвующих в урегулировании. Комиссия использует в своей работе созданные в соответствии со всеми предыдущими договоренностями, в том числе четырехсторонними, группы военных наблюдателей. Контрольная комиссия приступает к выполнению задач, возложенных на нее настоящим Соглашением, в течение семи суток с момента подписания Соглашения.

 

2. Каждая из сторон, участвующих в работе Комиссии, назначает в ее состав своих представителей. Местом пребывания Контрольной комиссии является город Бендеры.

 

3. С целью реализации вышеуказанных мероприятий в подчинение Контрольной комиссии придаются созданные на добровольной основе воинские контингенты, представляющие стороны, участвующие в выполнении данного Соглашения. Размещение этих контингентов и их использование для обеспечения режима прекращения огня и безопасности в зоне конфликта осуществляется в соответствии с решениями Контрольной комиссии на основе консенсуса. Численный состав, статус, условия ввода в зону конфликта и вывода из нее воинских контингентов определяются отдельным протоколом.

 

4. В случае нарушения условий настоящего Соглашения Контрольная комиссия проводит расследование его обстоятельств и срочно принимает надлежащие меры по восстановлению мира и правопорядка, а также по недопущению подобных нарушений в дальнейшем.

 

5. Финансирование деятельности Контрольной комиссии и приданных ей сил осуществляется всеми сторонами на долевой основе.

 

 

Статья 3

 

Город Бендеры, как место пребывания Контрольной комиссии и в силу особой сложности обстановки объявляется районом с повышенным режимом безопасности, который обеспечивается воинскими контингентами сторон, участвующих в выполнении данного Соглашения.

 

Контрольная комиссия обеспечивает поддержание правопорядка в г. Бендеры во взаимодействии с подразделениями полиции и милиции ограниченного состава. Административно-хозяйственная деятельность в г. Бендеры осуществляется действующими органами городского самоуправления, в случае необходимости, совместно с Контрольной комиссией.

 

 

Статья 4

 

Части 14 армии Вооруженных Сил Российской Федерации, дислоцированные в Республике Молдова, будут строго соблюдать нейтралитет. Обе стороны в конфликте берут на себя обязательство уважать нейтралитет и воздерживаться от любых противоправных действий в отношении военного имущества, военнослужащих этой армии и членов их семей.

 

Вопросы о статусе армии, порядке и сроках ее поэтапного вывода будут определены в ходе переговоров между Российской Федерацией и Республикой Молдова.

 

 

Статья 5

 

1. Конфликтующие стороны считают недопустимым применение любых санкций и блокад. В этом контексте будут незамедлительно устранены любые помехи на пути движения товаров, услуг и людей, а также приняты надлежащие шаги к отмене чрезвычайного положения на территории Республики Молдова.

 

2. Конфликтующие стороны незамедлительно приступят к переговорам относительно урегулирования вопросов, касающихся возвращения беженцев к местам их постоянного проживания, оказания помощи населению пострадавших районов и восстановления хозяйственных и жилых объектов. Российская Федерация окажет в этом необходимое содействие.

 

3. Конфликтующие стороны предпримут все меры для беспрепятственного допуска международной гуманитарной помощи в зону урегулирования.

 

 

Статья 6

 

Для распространения объективной информации о положении в зоне урегулирования стороны создают при Контрольной комиссии совместный пресс-центр.

 

 

Статья 7

 

Стороны исходят из того, что предусматриваемые данным Соглашением меры являются важной составной частью процесса урегулирования конфликта мирными, политическими средствами.

 

 

Статья 8

 

Настоящее Соглашение вступает в силу с момента подписания.

 

Действие настоящего Соглашения прекращается по согласию сторон, или в случае выхода из него одной из договаривающихся сторон, что влечет за собой прекращение деятельности Контрольной комиссии и приданных ей воинских контингентов.

 

Совершено в г. Москве 21 июля 1992 года в двух экземплярах, каждый на русском и молдавском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

 

 

ЗА РОССИЙСКУЮ ФЕДЕРАЦИЮ

Б. ЕЛЬЦИН

 

ЗА РЕСПУБЛИКУ МОЛДОВА

М. СНЕГУР

 

*************

14 мая 1994 года в Москве, при посредничестве России было заключено "Соглашение о прекращении огня и разделении сил" между грузинской и абхазской стороной.

В Заявлении о мерах по политическому урегулированию грузино-абхазского конфликта, подписанном в Москве 4 апреля 1994 года, стороны обязались строго соблюдать официальное прекращение огня с указанной даты, а также вновь подтвердили свое обязательство отказаться от применения силы или угрозы её применения против друг друга, принятое ими в их коммюнике от 13 января 1994 года. Это обязательство остается в силе. Настоящее Соглашение о прекращении огня и разъединении сил официально закрепляет данное обязательство.

 

1. Стороны будут неукоснительно соблюдать прекращение огня на суше, море и в воздушном пространстве и будут воздерживаться от всех военных действий противдруг друга.

 

2. Вооруженные силы сторон будут разъединены в соответствии со следующими принципами:

 

а) Район между линиями B и D на прилагаемой карте (см. добавление) будет зоной безопасности. В этой зоне не должно быть вооруженных сил и тяжелой боевой техники. Территория между линиями A и B и линиями D и E будет зоной ограничения вооружений. В ней не должно быть тяжелой боевой техники. В зоне безопасности и зоне ограничения вооружений действуют местные гражданские власти. Используемая для этой цели полиция/милиция может иметь личное оружие.

 

Тяжелая боевая техника включает в себя:

 

i) все артиллерийские орудия и минометы калибра свыше 80 мм;

 

ii) все танки;

 

iii) все бронетранспортеры;

 

b) Миротворческие силы Содружества Независимых Государств и военные наблюдатели, учрежденные в соответствии с Протоколом к настоящему Соглашению, будут размещены в зоне безопасности с целью наблюдения за соблюдением настоящего Соглашения;

 

c) Выводимая из зоны безопасности и зоны ограничения вооружений тяжелая боевая техника будет храниться в обозначенных районах, которые будут определены сторонами, и находиться под наблюдением военных наблюдателей Организации Объединенных Наций;

 

d) Под контролем представителей миротворческих сил Содружества Независимых Государств и наблюдателей Организации Объединенных Наций, при участии представителей сторон из Кодорского ущелья будет осуществлен отвод войск Республики Грузия в места их дислокации за пределами Абхазии. Одновременно в Кодорском ущелье будет организовано регулярное патрулирование миротворческих сил и международных наблюдателей;

 

e) Будут расформированы и выведены все добровольческие формирования, состоящие из лиц, прибывших из-за пределов Абхазии;

 

f) Передвижение частей и подразделений миротворческих сил, а также международных наблюдателей вне зоны безопасности на соответствующих территориях будет согласовываться со сторонами;

 

g) Военные наблюдатели Организации Объединенных Наций будут также вести наблюдение за прибрежными водами и воздушным пространством между пунктами A и D;

 

h) В случае нападения или прямой военной угрозы миротворческим силам они принимают соответствующие меры безопасности и самозащиты.

 

3. Точная разметка линий на подробной карте и план разъединения сил на первом этапе размещения миротворческих сил будут разработаны командованием миротворческих сил с участием сторон в рамках поэтапного полномасштабного урегулирования, продолжения возвращения беженцев и перемещенных лиц и в соответствии с настоящим Соглашением в рабочей группе, которая начнет свою работу с этой целью в Москве в течение пяти дней с момента подписания настоящего Соглашения. Они выполнят эту задачу в течение пяти дней. Разъединение начнется спустя пять дней после выполнения рабочей группой своей задачи. Процесс разъединения будет завершен не позднее чем через десять дней с момента его начала.

 

4. Карты зоны безопасности и зоны ограничения вооружений содержатся в добавлении.

 

ПРОТОКОЛ. Протокол, касающийся миротворческих сил Содружества независимых Государств, гласит следующее:

 

Стороны договариваются о том, что:

 

Функция миротворческих сил Содружества Независимых Государств будет заключаться в том, чтобы приложить максимум усилия для поддержания прекращения огня и обеспечения его неукоснительного соблюдения. Кроме того, их присутствие должно содействовать безопасному возвращению беженцев и перемещенных лиц, прежде всего в Галский район. Они будут следить за осуществлением Соглашения и Протокола к нему в отношении зоны безопасности и зоны ограничения вооружений. При выполнении своей миссии они будут соблюдать местные законы и постановления и не будут создавать помех для деятельности местной гражданской администрации. Они будут пользоваться свободой передвижения в зоне безопасности и зоне ограничения вооружений и связи, а также другими льготами, которые необходимы для выполнения их миссии. Миротворческие силы Содружества Независимых Государств будут действовать под командованием Временного Объединенного командования и Командующего миротворческими силами.

 

5. Процесс достижения полномасштабного политического урегулирования будет продолжен.

 

6. Стороны обращаются к Совету Безопасности Организации Объединенных Нация с просьбой расширить мандат военных наблюдателей ООН, с тем чтобы он предусматривал их участие в действиях, указанных выше.

 

7. Стороны на основе Заявления Совета глав государств - участников Содружества Независимых Государств от 15 февраля 1994 года обращаются к Совету с просьбой о принятии решения об использовании коллективных миротворческих сил в зоне грузино-абхазского конфликта.

 

за Грузинскую сторону (Дж. ИОСЕЛИАНИ)

 

За Абхазскую сторону (С. Джинджолия)

**************************

27 июня 1997 года в Москве были подписаны следующие документы:

Общее соглашение об установлении мира и национального согласия в Таджикистане

Протокол о взаимопонимании между Президентом Республики Таджикистан Э. Рахмоновым и Руководителем Объединённой таджикской оппозиции Саид АбдуллоНури

Московское заявление Президента Республики Таджикистан Э. Рахмонова, Руководителя Объединённой таджикской оппозиции Саид Абдулло Нури и специального представителя Генерального Секретаря ООН Г. Д. Меррема.

 

 

****

Документ о комплексе мер по выполнению Минских соглашений предусматривает отвод тяжелых вооружений, вывод иностранных вооруженных формирований и начало диалога о проведении местных выборов на юго-востоке Украины.

МОСКВА, 12 февраля – РИА Новости. В распоряжении журналистов оказался документ о мерах по выполнению Минских соглашений, подписанный главами самопровозглашенных Донецкой и Луганской народных республик, представителями России и Украины и представителем от ОБСЕ по выполнению Минских соглашений, и декларация глав России, Украины, Франции и Германии в поддержку комплекса этих мер. Ria.ru публикует полный текст документов.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-03-12; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 837 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Человек, которым вам суждено стать – это только тот человек, которым вы сами решите стать. © Ральф Уолдо Эмерсон
==> читать все изречения...

1296 - | 1219 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.