Лекции.Орг


Поиск:




Специфика языка как знаковой системы




Язык как система знаков

1. Язык как знаковая (семиотическая) система.

2. Свойства знаков

3. Специфика языка как знаковой системы

4. Уровневая модель языковой системы

5. Синтагматические и парадигматические и отношения между элементами
языковой системы

Литература

__________________________________________________________________

Язык как знаковая (семиотическая) система

Язык является одной из множества знаковых (семиотических от греч. sēmeîon ‘знак, признак’) систем, которыми люди пользуются в целях коммуникации (жесты, дорожные знаки, морская флажковая сигнализация и др.).

Знаки и образуемые ими знаковые системы изучает семиотика (семиология).

Мысль о языке как системе знаков наиболее явно сформулировал Фердинанд де Соссюр.

Система – это множество однородных элементов (в нашем случае – знаков), которые находятся между собой в определенных отношениях и образуют единство.

В последнее время появилась устойчивая тенденция различать термины «система» и «структура». Структураспособ организации системы, тип отношений между элементами системы.

Если нам известно строение системы, т.е. известны ее подсистемы и их внутреннее устройство, тип связей между элементами подсистем и самими подсистемами, то можно сказать, что мы знаем структуру данной системы.

Помимо структуры система характеризуется функциями, которые она выполняет.

Свойства знаков

Знак – это материальный объект, используемый для передачи информации.

При обмене информацией адресату сообщения предъявляются некие заместители предметов, вызывающие в сознании образ, представление или понятие об этих реалиях [Маслов, с. 24].

Знак языковой – материально-идеальное образование (двусторонняя единица языка), репрезентирующее предмет, свойство, отношение действительности [ЛЭС, с. 167]

Знаки характеризуются рядом свойств.

Преднамеренность

О знаке можно говорить только в ситуации общения [Норман, с. 19]. Поэтому не являются знаками

- лужи воды на земле как свидетельство недавно прошедшего дождя,

- тучи на небе как показатель приближающегося дождя,

- повышение температуры как признак болезни,

т.к. нет ситуации общения: нет «отправителя сообщения» и нет «адресата».

Это признаки (симптомы). В них материальное выражение и содержание находятся в причинно-следственной связи [Маслов, с. 24; Сусов, с. 56].

Дым – это признак того, что где-то горит костер. Но дым становится знаком, если есть договоренность: увидишь дым, значит, что-то случилось, возвращайся домой.

Двусторонний характер

1) Знак обладает материальной, чувственно воспринимаемой формой, которую называют означающее = план выражения, материальная оболочка, экспонент (< лат. exponō ‘выставляю на показ’), тело знака [Маслов, с. 25].

Материальная оболочка должна быть доступна восприятию [1]

- зрительному: цвет, свет, изображение (семафор, светофор, знаки дорожного движения);

- слуховому: непрерывный гудок низкого тона, частые гудки высокого тона в телефоне;

- осязанию: буквы шрифта для слепых;

- в принципе возможны системы, использующие обонятельные и вкусовые экспоненты [Маслов, с. 25; Сусов, с. 54].

Иначе говоря, материальная оболочка должна обладать свойством перцептивности (< лат. perceptio ‘восприятие’).

2) С другой стороны, знак должен быть информативен. Материальный объект (или «событие», напр., гудок) только в том случае является экспонентом какого-то знака, если с этим объектом связывается в сознании общающихся то или иное означаемое (= план содержания, значение, идея, понятие, сигнификат, концепт):

- разрешение или запрет двигаться (ср. светофор) и т.д.;

- портфель, положенный на стул, означает, что место занято [Маслов, с. 25].

Знакэто двусторонняя сущность, единство означающего и означаемого (Ф. де Соссюр: significant и signifié).

план содержания означаемое

Знак = ---------------------- = ----------------

план выражения означающее = экспонент

Материальный объект, не связанный ни с каким содержанием, знаком не является.

Изложенная концепция языкового знака, доминирующая в лингвистике, называется билатеральной (лат. bi ‘дву(х)’ < bis ‘дважды’ + lateralis ‘боковой’).

Представители монолатеральной (греч. monos ‘один, единый, единственный’) концепции считают знак односторонней сущностью и отождествляют его с означающим, экспонентом (ср.: «Знак не имеет значения, но направлен на значение» [Реформатский, с. 27]).

3. Обусловленность системой (= системность)

Знак всегда входит в систему и противопоставлен другим знакам в системе. Знаки противопоставлены и планом выражения (формой), и планом содержания (значением).

Напр., светофор: красный, зеленый и желтый цвета противопоставлены по материальной оболочке и по значению. Ср. в языке:

- форма зелёный противопоставлена формам зелён ая, зелён ое, зелён ые (формально разные окончания выражают разные грамматические значения: мужской, женский и средний род единственного числа и множественное число).

Наличие одного знака обязательно предполагает наличие другого знака (напр., знака с противоположным содержанием):

- знак «проезд запрещен» ↔ нет знака, значит, можно проехать;

- цветочный горшок, используемый в качестве знака: есть цветок на подоконнике, значит, все в порядке ↔ нет цветка, значит, возникли проблемы.

Итак, план выражения знака может быть нулевым (нет знака «проезд запрещен»,
нет цветочного горшка на подоконнике).

Знак с нулевым означающим, которое противопоставлено материально выраженному означающему, называется нулевым знаком.

Ср. в языке: в существительном дом выделяется нулевое окончание (дом-ø), т.к. эта форма входит в систему с материально выраженными окончаниями: дом-а, дом-у, дом-ом. Значение именительного / винительного падежей осознается носителями языка при сопоставлении формы дом с формами, выражающими другие значения. А вот в наречиях вдруг, быстро, потом и т.д. окончания нет, т.к. слова эти не изменяются и отсутствие окончания ничему не противопоставлено.

План содержания нулевым быть не может! Если нет значения, то нет знака.

Каждый знак – член определенной знаковой системы [2]. Значение знака обусловлено значением других связанных с ним знаков.

Конвенциональность

Связь между означаемым и означающим условна, конвенциональна (< лат. conventionalis ‘соответствующий договору, условный’), или, в другой терминологии, арбитрарна (< лат. аrbitrārius ‘произвольный’) (принцип произвольности знака).

Так, в разных языках с одним означаемым (понятием, концептом) соотносятся разные означающие:

- русск. дерево – фр. arbre – ­ англ. tree – ­ нем. Baum.

Конвенциональность знака характеризует его как социальное явление.

Это свойство знака не является обязательным. Вслед за Ч. С. Пирсом (1839–1914) в семиотике различают три типа знаков, которые есть и в языке:

иконические: означающее похоже на означаемое:

- дорожные знаки с изображением бегущих детей, зигзага дороги,

- некоторые римские цифры: I, II, III,

- в языке: слова, основанные на звукоподражании (кукушка), звукосимволизме (грохотать), категория одушевленности и неодушевленности (отражает соотношение живого и неживого в природе согласно представлениям говорящих);

индексальные, выполняющие роль указателя:

- указатели в виде стрелок;

- указательные местоимения (это, то, там…);

символические: связь между означающим и означаемым не вытекает из их природы, а определяется социально установленной условностью:

- сигналы светофора;

- арабские цифры: 1, 2, 3;

- бóльшая часть языковых знаков (вода, синий, ходить…) [ЭРЯ, с. 138; Маслов, с. 26].

Обязательность

Мы условно называем определенный материальный объект цепочкой звуков, напр. [стол]. Но эта условная связь обязательна для всех, говорящих на данном языке [ЭРЯ, с. 138].

6. Воспроизводимость (устойчивость, стабильность)

Знак не создается каждый раз заново, он воспроизводится в относительно устойчивом виде, он традиционен и не поддается произвольной замене [КЛ, с. 34]. В противном случае носители языка не понимали бы друг друга.

Асимметричность

Означающее и означаемое знака взаимно предполагают друг друга. Однако они связаны не жестко, они могут «скользить» друг относительно друга (С. О. Карцевский «Об асимметричном дуализме лингвистического знака») [ЛЭС, с. 167]:

- одно и то же означаемое может соотноситься с несколькими означающими (синонимия: конница = кавалерия);

- одно и то же означающее может соотноситься с рядом означаемых (полисемия (молния: 1) мгновенный разряд атмосферного электричества; 2) вид застежки), омонимия (ключ ‘родник’ ↔ гаечный ключ));

- ряд означающих соотносится с одним означаемым (аналитические образования:
буду читать – форма будущего времени состоит из двух компонентов; ср. форму прочитаю, где будущее время выражается «внутри глагола»; самый красивый – значение превосходной степени прилагательного выражается двумя компонентами ↔ красивейший);

- несколько означаемых совмещаются в одном означающем, напр., во флексии (окончании): делаj-[ у ] – грамматические значения лица, числа и времени.

Обобщенность содержания

Содержание знака – это обобщенное и схематичное отражение в сознании людей предметов, явлений, ситуаций действительности. Знак может замещать не только конкретный объект, но и класс однородных объектов:

- знак извилистой дороги в конкретном случае указывает на реальные извилины данной дороги, но потенциально относится к любой извилистой дороге; этим содержанием знак обладает и тогда, когда никакой дороги поблизости нет (напр., в учебнике) [Маслов, с. 26];

- слово дерево обозначает не конкретное дерево, а весь класс объектов, которые могут быть названы этим словом.

Однако есть и знаки единичных объектов, напр., названия уникальных реалий:

- Юпитер, Версаль…

Итак, свойства знаков:

1. Преднамеренность – используются в ситуации общения.

2. Двусторонность – наличие плана выражения, доступного восприятию (перцептивность), и плана содержания (информативность).

3. Системность – включенность в систему и противопоставленность хотя бы одному знаку.

4. Конвенциональность – условность.

5. Обязательность для всех пользующихся данной системой.

6. Асимметричность – нежесткая связь между означающим и означаемым.

7. Воспроизводимость – не создаются каждый раз заново.

8. Обобщенность содержания – обозначают классы объектов.

В некоторых учебниках называются только 4 первые свойства.

Из названных свойств знаков обязательными являются

- преднамеренность,

- двусторонность,

- системность,

- обязательность,

- воспроизводимость.

Специфика языка как знаковой системы

Знаковые(семиотические) системы очень разнообразны. Язык отличается от других систем по нескольким параметрам (в разных работах их называют довольно много). В данном случае речь не идет о культуре, которую тоже рассматривают как семиотическую систему.

1. Язык – естественная система: она возникла сама по себе, никем не принималась. Другие системы – искусственные. Наиболее близкой к языку знаковой системой является письмо. Письмо возникло позже звукового языка и восприняло многие его характерные особенности [Маслов, с. 30; Сусов, с. 57].

2. Язык – универсальная система.

Он обслуживает потребности общества во всех сферах деятельности, а любая другая система создается для определенной ситуации и ограничена областью применения. Эта особенность языка требует необычайной гибкости. Практически любая информация, переданная посредством неязыковых знаков, может быть передана с помощью языка, а обратное часто невозможно [Маслов, с. 31; Сусов, с. 57].

3. Языковым единицам свойственна широкая комбинаторность.

Знаки в искусственных системах либо вовсе не комбинируются в составе одного сообщения (напр., не сочетаются красный и желтый цвета светофора), либо комбинируются в строго ограниченных рамках.

Широкая комбинаторность языковых знаков обеспечивает,

- с одной стороны, экономичность языка,

- с другой, – принципиальную безграничность передаваемого языком содержания [3].

Широкая комбинаторность языковых знаков возможна благодаря двойному членению (термин Д. В. Бубриха (1890–1949); ср.: двойственность организации (Ч. Хоккет (1916–2000)):

незначимые единицы (фонемы) комбинируются разными способами, образуя значимые единицы (морфемы и слова);

значимые единицы комбинируются, образуя предложения [ЭДД, с. 670; Донских, с. 7].

В языке можно создавать комбинации знаков в широких пределах:

- фонем в каждом языке немного (несколько десятков)[4];

- морфем, создаваемых комбинацией фонем, несколько сотен или тысяч;

- слов, которые создаются из морфем, – огромное количество;

- число синтаксических моделей в конкретном языке ограничено, но по ним можно построить бесконечное количество фраз.

Однако эти комбинации знаков не произвольны. Существуют определенные законы сочетаемости фонем при построении звуковых оболочек, морфем при создании слов, слов при создании предложений.

4. Язык – динамичная, саморазвивающаяся система.

В этой связи называют еще два свойства, которые тесно взаимосвязаны:

адаптивность – язык приспосабливается к потребностям общества (и, как следствие, развивается; с другой стороны, он может обеспечивать потребности развивающегося общества именно потому, что обладает свойством адаптивности);

креативность – возможность образования новых единиц (язык развивается за счет этой возможности).

5. Язык – открытая система: в ней появляются новые элементы и из нее исчезают старые.

Это свойство непосредственно связано с предыдущим. С одной стороны, язык развивается, и поэтому в нем меняется состав элементов. С другой, – язык способен к развитию, т.к. представляет собой открытую систему.

6. Язык по структуре – система намного более сложная, чем многие другие системы.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-02-24; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 6173 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Сложнее всего начать действовать, все остальное зависит только от упорства. © Амелия Эрхарт
==> читать все изречения...

783 - | 704 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.008 с.