Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Exercise 24. Translate the sentences into Russian.




To Have to

The modal verb to have to has the following meanings:

Necessity or obligation due to circumstances (in affirmative and interrogative sentences)

He had to sell his car in order to pay his debts. Did he have to sell his car to pay his debts?

Absence of necessity or permission not to do something (in negative sentences)

He doesn't have to sell his car to pay the money back. (нет необходимости)

You don't have to tell me everything in detail. (можете не рассказывать)

Note 1. This verb is used instead of must when the action refers to the past: As it was late we had to leave.

In object clauses must can remain: The officer reminded us that we must all (we all had to) keep together. (R.A.Close)

Note 2. As a modal verb to have (to) has all the necessary tense-aspect forms and the verbals:

How long have you had to wait for me? Having to live alone, she was not used to receiving guests.

Exercise 24. Translate the sentences into Russian.

1. "… but I shall have to ask them what the name of the country is, you know. Please, ma'am, is this New Zealand or Australia?" (L.C.) 2. "Bill 's got to go down – Here, Bill! The master says you' ve got to go down the chimney!" (L.C.) 3. If you have to take up a hobby, play golf! (N.I.) 4. "She' s got to be a featherweight, you see, because you have to pick her up at the end of the play, after three hours on stage." (N.I.) 5. Louise takes up the story: "Trevor either had to save me and risk the baby or lose us both." (N.I.) 6. Sigrid has also had to cope with the industry's ugliest emotion: jealousy. (N.I.) 7. There still has yet to be a proper examination of British foreign and defense policy since September 11. (D.T.) 8. As he prepared to give away Alexandra, 27, the eldest of his daughters, to Swiss German bicycle racer Görg Muller, 32, Anka says, "I was so choked up, I had to sit down and reflect." (People) 9. In 1982 he (James Irwin) reached the 16,942-foot summit but fell and had to be carried down on horseback. (People) 10. For it has to be admitted, over these last two months, things have not been all they might at Darlington Hall. (K.I.) 11. I would of course have to write to Miss Kenton to tell her I might be passing by. (K.I.) 12. If only we did not have to tell him. If only we could keep the whole thing from him. (D.M.) 13. Aunt Sarah didn't have anything; she had to live with aunt Euphemia and take care of her. (E.Q.) 14. In order to make those repeated poisoning attempts, the poisoner had to be near Euphemia or near her food. (E.Q.) 15. When a trainee got into difficulties, he had to be given the chance to show resourcefulness and sort out the situation unaided. (A.H.) 16. I had to admit that he had me more than half convinced. (C.W.)

 

Exercise 29. Translate the sentences into English using to have to, must or both.

1. Он, должно быть, просто отшутился от этого вопроса. 2. Тебе придется немного подождать. Я уверена, все уладится. 3. Вы должны подогнать костюм по моей фигуре, иначе я его не куплю. 4. Должно быть, он подходит на эту должность, не правда ли? 5. Ты должен подрезать волосы. С такими космами в твоем возрасте ходить просто неприлично. 6. Чтобы портрет ей понравился, ему пришлось подрисовать ресницы подлиннее. 7. Он сказал, что я должен подробно рассказать ему о случившемся. 8. Вам нет необходимости обращаться к нему с этой просьбой. Я вам помогу. 9. Прежде всего, мы должны купить путеводитель по Лондону. 10. Ты должен принять участие в этом соревновании. 11. Прежде чем наклеивать обои тебе придется соскоблить старую краску со стен. 12. Рано или поздно ты должен будешь поставить точку над "и". 13. Не трогайте мои вещи без разрешения. 14. Удрученный печальным известием, он, очевидно, забыл о своем обещании. 15. Она вынуждена продавать фамильные драгоценности, потому что до сих пор не смогла найти работу. 16. Она сказала, что я должен внимательнее относиться к своим обязанностям. 17. После кораблекрушения матросам пришлось несколько дней провести в открытом океане, пока их не подобрало проходящее мимо судно. 18. Должно быть, у нее закружилась голова, поэтому ей пришлось присесть в кресло. 19. Ты должен выбросить эту старую шляпу. Ты выглядишь в ней пугалом! 20. Должно быть, он так прекрасно образован благодаря тому, что много читал. 21. Ему пришлось дежурить два дня подряд из-за болезни товарища. 22. Ему придется внять этой просьбе. 23. Вам пришлось восстановить его в должности? 24. Нам нет необходимости переправляться через реку вплавь. Недалеко отсюда есть мост. 25. Можешь не отвечать на мои письма подробно. Сообщай только о самом важном. 26. Ты не должен сердиться из-за пустяков.

To be to

The modal verb to be (to) has the following meanings:





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2017-01-28; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 489 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Бутерброд по-студенчески - кусок черного хлеба, а на него кусок белого. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2408 - | 2330 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.