Лекции.Орг


Поиск:




Укажите случаи нарушения лексической сочетаемости. Исправьте предложения.

Задание № 3.

Лексические нормы

1. Лексические ошибки – это нарушения лексических норм. К ним относятся:

1) Употребление слова без учета его лексического значения. Подобного рода ошибки возникают в результате невнимательного отношения автора к лексическому значению слова или вследствие незнания этого значения: Его инициалы – Иван Петрович; Они сидели, тесно сплотившись друг к другу; Художник нарисовал репродукцию и вышел из комнаты.

2) Неустраненная контекстом многозначность, приводящая к двусмысленности высказывания: Эту тему следует оставить; Я прослушал передачу; За последний год мы потеряли трех студентов.

Неустраненная многозначность может использоваться как специальный прием для привлечения внимания адресата или создания комического эффекта: Где бы напиться? (заголовок газетной статьи об отсутствии в городе пунктов продажи прохладительных напитков); Жена спрашивает больного мужа: «Ты уже отходишь?» (из анекдота);

3) Нарушение семантической и лексической сочетаемости. Слова могут не сочетаться друг с другом по причине их смысловой несовместимости – в этом случае мы имеем дело с нарушением семантической (смысловой) сочетаемости: облокотиться спиной, приоткрыть настежь, поднимать тост.

В языковой системе слова обладают различной сочетаемостью: одни могут сочетаться с широким кругом слов; другие – имеют ограниченную языковыми законами сочетаемость: причинить боль (но не причинить радость), расквасить нос (но не расквасить руку), карие глаза (но не карие портфели). Примеры нарушения правил лексической сочетаемости: Большинство времени студенты проводят за компьютерами (норма: большую часть времени); Надо срочно предпринять меры (норма: принять меры, предпринять шаги); У нас самые дешевые цены (норма: дешевый товар, но низкие цены).

Необходимо различать нарушение норм лексической сочетаемости как речевую ошибку и как особый стилистический прием. В первом случае говорящий/пишущий не владеет нормами, нарушает их, во втором – он намеренно нарушает нормы с целью достижения определенного стилистического эффекта: экспрессивности или оценочности. Например, намеренное нарушение норм лексической сочетаемости часто используется в рекламе (деликатная стирка, уютные цены), в газетных заголовках («Скоропостижная свадьба», «Пожизненный друг»).

4) Смешение паронимов и парономазов. Паронимы – генетически родственные слова, принадлежащие к одной части речи, сходные по строению, но разные по значению: адресат – адресант, существо – сущность; опечатки – отпечатки. Парономазы – генетически неродственные слова, принадлежащие к одной части речи, имеющие звуковое сходство: галерея – галантерея, инъекция - инфекция, одинарный – ординарный.

Причиной смешения паронимов и парономазов является их структурное и звуковое сходство: У него прогрессивная близорукость (в данном контексте: прогрессирующая); Заглавную роль в фильме «Бриллиантовая рука» играет Ю.Никулин (в данном контексте: главную); Если мой друг не принесет мне завтра книгу, я сниму с него скальпель (в данном контексте: скальп).

5) Необоснованное употребление анахронизмов – слов, не соответствующих изображаемой эпохе (эти ошибки иногда называют лексико-стилистическими): Печорин получил путевку на Кавказ; Чичиков за свои махинации был сокращен с работы; Лиза была домработницей у Фамусова.

6) Употребление неизвестных литературному языку слов как результат неправильного словотворчества (этот тип ошибок может быть отнесен и к ошибкам словообразовательного характера): Он грузинец по национальности; У феодалистов были роскошные замки; Мне нравится его прямота и остроумность.

 

К лексическим ошибкам относятся ошибки в употреблении фразеологических оборотов:

1) употребление фразеологизма без учета его значения: «Пришла пора и нам выходить на большую дорогу», – сказала студентка после вручения дипломов (фразеологизм выходить на большую дорогу имеет значение «заниматься грабежом»; Фигурист уверенно поставил крест на этом сложнейшем прыжке (поставить крест – «потерять всякую надежду на что-либо, отказаться от чего-либо);

2) немотивированная замена компонентов фразеологизма: пока суть да дело (норма: пока суд да дело); Ему досталась львиная часть (норма: львиная доля); У него вырвалось с языка (норма: сорвалось с языка);

3) неоправданное сокращение или расширение состава фразеологизма: Успехи этого ученика желают лучшего (норма: оставляют желать лучшего); Ему было впору биться об стену (норма: биться головой об стену); После его назначения жизнь в городе стала бить другим ключом (норма: бить ключом);

4) искажение грамматической формы компонентов фразеологизма: Терпеть не могу сидеть сложив руки (норма: сложа руки); Все от малого до великого отозвались на этот призыв (норма: от мала до велика); Новый год не за горой (норма: не за горами);

5) неоправданная контаминация компонентов различных фразеологизмов: Это играет очень большое значение (норма: играть роль, иметь значение); Я выбивался из кожи, но у меня так ничего и не получилось (норма: выбиваться из сил, лезть из кожи); Этому необходимо уделить значение (норма: уделять внимание, придавать значение).

Следует различать неправильное употребление фразеологизма как речевую ошибку и намеренное преобразование фразеологизма как стилистический прием: Студентов по осени считают; С миру по строчке; Герой не их романа (газетные заголовки).

 

2. Следующие ошибки принято относить к стилистическим, связанным со слабым овладением ресурсами русского языка:

1) тавтология (сочетание однокоренных слов): приближаться ближе, объединиться воедино;

2) плеоназм (смысловая избыточность): в апреле месяце; свободная вакансия;

3) повтор (повторение одного и того же слова в узком контексте): Появление этих вариантов связано с появлением новых фактов языка;

4) употребление речевых штампов (речевыми штампами называют стереотипные выражения, имеющие канцелярскую окраску, а также стершиеся образные выражения): произвести улучшение – расщепление сказуемого (улучшить); дорога длиною в жизнь, подвиг длиною в жизнь, путь длиною в жизнь;

5) немотивированное употребление нелитературной лексики: Коробочка обалдела от такого предложения; На Плюшкине было какое-то шмотье (из сочинений школьников);

6) употребление слов-паразитов: На самом деле, мы много тренировались; Он как бы придет сегодня; Я, значит, пошел дальше (заметим, что слова-паразиты особенно часты в устной речи).

 

Выполните упражнения.

 

Укажите случаи нарушения лексической сочетаемости. Исправьте предложения.

1. Ведущее значение в деятельности этой молодежной организации играет ее отношение к труду. 2. Автор хрестоматии не составил еще аннотации. 3. Большое внимание будет оказано благоустройству города. 4. Подавляющее число присутствующих разобрались в этой теме. 5. Это было бы по меньшей степени странно. 6. Именно при нем расцвела финансовая пирамида. 7. Это была важная инициатива России, сделанная нашим министром иностранных дел. 8. С тех пор его рейтинг практически никогда не уменьшался. 9. Мы надеемся, что новое правительство увеличит уровень отечественного производства. 10. Этот вопрос я хотела бы обратить Оле и Маше. 11. У политиков была возможность оказать активную позицию по этому вопросу. 12. Это так идет к твоей белокурой прическе. 13. Эта выставка обогатит ваш кругозор.



<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Оформление отчета о проделанной работе. | Пальчиковые игры для дошкольников младшей группы
Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-17; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 3197 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Два самых важных дня в твоей жизни: день, когда ты появился на свет, и день, когда понял, зачем. © Марк Твен
==> читать все изречения...

756 - | 693 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.009 с.