.


:




:

































 

 

 

 


XIV.




.

XII - , , , . , . , , : , , , . , , , 1. . , , , , , . , , , , ; , , , 2. , , , , , 3.

, - , . , , , , . 4. , : XI , , !* 5.

XV . , , , , . , , , , .

, , , , . , , , devotio modema, .. . , , , , , .

. , 6, , , . ? . , , , , 7. . , 8, , -, , , -, - .. .., . , : ; ; , . , : , , , ^. , , , , , ; ; - . , , . . , , , . , , , 10.

, , , . innicheit [] . , , : , , , -

, . ; Jan Ik-weet-niet [ --]. , , , !1. : , ; 12. , .

, devotio modems . , , , , , 13. . Devotio est quaedam cordis teneritudo, qua quis in pias faciliter resolvitur lacrimas. , . ; , , . , . , , , : Fuerunt mini lacnmae meae panes die ac nocte [ (., 4 1, 4)]. , (ita ut suspiriose cum rugitu oremus); , , . 14.

, , , , , , . , 15.

, . , , , , . . , , , , , . , , , , 16.

, , . , . , , , -

. , , , , : .

, , , , , 17, , , , , . , , , . , , . , , , , , , , , , , . . , , . , . , , , devotio modema, , : , , , .

. 18. , , , , , , 19. , , , , . . , . , , , , . , , , . , , . 20. , , , , - , , , , , 21.


193

, . , 22. , . , : . , , , , , 23. , , . , , ; , 24. . Soe wie hem in desen artikel mit herten ende mit al sinen erachten den liden ons Heren innichlic geliken ende gheconformieren wu, die sal hem selven pinen, druckich ende wemoedich te maken. Ende is hij in enighen teghenwoerdighen druc, die sei hi mitter druckelicheit Christi verenighen ende begheren mit hem te deilen25 [ , , . , , ].

, ; , 26. , ; , 2'. , , ? , ; , , , . , , , , . , , , Discretio []28.

, , , , . . , . , . , 29. , 2*

. , , . , , , . , , . ; ; , , - , 30. . , . , , , , , , , . , , , , . , . , , , - , , , , , , . Et avoit moult grant hantise de p?uple qui le venoient veir de tous pays pour la simple vie tres-noble et moult honneste que il menoit ( , , ]. , ; le saint homme de S. Lie ( -]; , ; , . - 31.

; , le fou de Saint Lie ( ] , , . , , . - : , . Au loup, au loup [! !], , , , , : Hahay, aus leus, mes bones genz,

aus leus (, , ! !]. , , : , , , ; , : Qui est tigneus, il ne doit pas oster son chaperon , 32. , , ; , , , ; , , ; . : ; 22 23 ; , ; ; - 33.

: , , . , 34.

, , , : . , , .

, , . , , , ; amantium, immo et amentium35. , : Amor spiritualis facile labitur in nudum carnalem amorem36 [ ]. , , , , : - , - , , , . , , , 3^. un homme averti [] . De diversis diaboli tentationibus3^ [0 } , , -

. dulcedo Dei ( ], zueticheit [] , . , , (dulcedo) , (suavitas) , 39. 40 dulcedo Dei: , . : , , , , . , , Chierheit der gheesteliker brulocht [ }: , , - , , , 41.

, , , , , , . , , , , . , . : . , 42. ; , . , , , , 1310 . 43.

, , , , ; , , . , , ; , , 44. , , . , , 45. . 4. . , , , -, , -

, , , 47.

, . , . , , , , : en was hi niet wael droncken, doe hem die mynne dwanck, dat hi quam van den oversten hemel in dit nederste dal der eerden? [0, , , ?]. , schyncken ende tappen mit vollen toyten ( ] , ende sij droncken, dat sij borsten, ende daer spranck David mit sijnre herpen voer der tafelen, recht of hij mijns heren dwaes waer [ , , ]48.

, , , . . , :.Qui edunt me, adhuc esurient, et qui bibunt me, adhuc sitient ( , (., 24, 23)]49, . , . Hier beghint een ewich honger, die nemmermeer vervult en wert, dat es een inwendich ghieren ende crighen der minnender cracht ende dies ghescapens geestes in een ongescapen goet... Dit sijn die armste liede die leven; want si sijn ghierich ende.gulsich ende si hebben den mengherael. Wat si eten ende drinken, si en werden nemmermeer sat in deser wijs, want dese honger es ewich... AI gave God desen mensche alle die gaven die alle heylighen hebben... sonder hem selven, nochtan bleve die gapende ghier des gheests hongherich ende onghesaedt ( , , .. , , ... , , . , , ... , ... , ]. , , : Sijn hongher is sonder mate groet: hi verteert ons al uut te gronde; want hi is een ghierich slockaert ende heeft den mengerael: hi verteert dat merch uut onsen benen. Nochtan gonnen wijs hem wale, ende soe wijs hem meer ghonnen, soe wij hem bat smaken. Ende wat hi op ons teert, hi en mach niet vervult werden, want hi heeft den mengerael ende sijn honger is sonder mate: ende al sijn wi arm, hi en achtes niet, want hi en wilt ons niet laten. lerstwerf bereyt hi sine spise, ende verbernt in minnen al onse sonden ende ghebreken. Ende

aise wi dan ghesuvert sijn ende in minnen ghebraden, soe gaept hi aise die ghier diet al verslocken wilt... Mochten wi sien die ghierighe ghelost die Christus heeft tote onser salicheit, wi en mochten ons niet onthouden wi en souden hem in die kele vlieghen. Al verteert ons Jhesus te male in hem, daer vore gheeft hi ons hem selven, ende hi gheeft ons gheesteliken hongher ende dorst sijns te ghesmaken met ewigher lost. Hi gheeft ons gheesteliken honger, ende onser herteliker liefde sijn lichame in spisen. Ende alse wi dien in ons eten ende teren met ynnigher devocien, soe vloyet uut sinen lichame sijn gloriose heete bloet in onse nature ende in alle onse aderen... Siet, aldus seien wi altoes eten ende werden gheten, ende met minnen op ende nedergaen, ende dit is onse leven in der ewicheit50 [ () ; , : . , , . , , ; , , , . . , , ... , , . , , , . , , ... , ].

. Vous le mangeres, Le livre de crainte amoureuse [ ] , roti au feu, bien cuit, non point ars ou brule. Car ainsi l'aigneau de Pasques entre deux feux de bois ou de charbon estoit cuit convenablement et roty, ainsi le doulx Jesus, le jour du Vendredi sacre, fut en la broche de la digne croix mis, attachie, et lie, entre les deux feux de tres angoisseuse mort et passion, et de tres ardentes charite et amour qu'il avoit a nos ames et a nostre salut, it fut comme roty et langoureusement cuit pour nous saulver5! [ <.> , , . , , , : , , , , ].

, , , -

52. , . , , 53. , , , . , , - , , , , . . . , , , 54. , , : . , , .

, , 3*, , , , . , , 1428 . , . 1475 . , , . , . ( )55 , - . . , , . , , , , , , , .

: , , , ; meretrix apostasiae [ ], , , , , 56. * '''

zueticheit (] . -


200

; . : , , . . , , , , .

 





:


: 2016-12-07; !; : 401 |


:

, ; , .
==> ...

1563 - | 1354 -


© 2015-2024 lektsii.org - -

: 0.039 .