Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Лекц. Семинар. Самост.работа




  Основные понятия и категории лингвостилистики   X  
  Проблемы нормы и вариативности в современном английском литературном языке.   Х  
         
         
         
    Фонетические стилистические приемы        
  Морфологические стилистические средства X X  
         
  Лексические стилистические приемы      
  Синтаксические стилистические приемы      
  Текст как объект лингвостилистического анализа. Основные категориальные особенности текста. Интертекстуальность.   Х  
  Функциональные стили      

СОДЕРЖАНИЕ РАЗДЕЛОВ ДИСЦИПЛИНЫ:

I. Основные понятия и категории лингвостилистики

Лингвистическая стилистика как раздел языкознания. Место стилистики в ряду других лингвистических дисциплин. Предмет, содержание и задачи стилистики. Основные направления стилистических исследований (стилистика ресурсов, функциональная стилистика, практическая стилистика, стилистика текста, сопоставительная стилистика).

II. Проблемы нормы и вариативности в современном английском литературном языке

Общенациональный и литературный английский язык. Особенности литературного языка и внелитературных разновидностей (диалект, жаргон, просторечие). Письменная (книжная) и устно-разговорная норма. Взаимопроникновение элементов разговорного и книжного языка.

III. Фонетические стилистические приемы

Понятие стилистического приема. Фонетические (графические) стилистические приемы. Аллитерация. Звукоподражание. Рифма. Ритм. Паралингвистические приемы. Отражение звуковой стороны высказывания на письме.

 

V. Лексические стилистические приемы

Стилистический прием и контекстуальное значение. Метафора. Метонимия. Ирония. Антономасия. Эпитет. Оксюморон. Гипербола. Зевгма. Каламбур. Художественное сравнение. Стилистический перифраз. Эвфемизм. Структурно-семантические особенности лексических стилистических приемов. Стилистические приемы, основанные на смешении слов различной стилистической окраски. Стилистическое использование фразеологических единиц, сентенций, аллюзий, цитат. Удельный вес лексических стилистических приемов в различных функциональных стилях.

 

VI. Синтаксические стилистические приемы

Синтаксическая норма и синтаксические стилистические приемы. Стилистическая инверсия, обособление, параллельные конструкции, хиазматические конструкции, повторы, стилистическое перечисление, градация, антитеза, ретардация. Асиндетон, полисиндетон, присоединение. Риторический вопрос, литота. Эллипсис, умолчание. Несобственно-прямая речь. Структурно-семантические особенности синтаксических стилистических приемов. Удельный вес различных синтаксических стилистических приемов в различных функциональных стилях.

VII. Текст как объект лингвостилистического анализа. Основные категориальные особенности текста

Основные категориальные (структурно-семантические) особенности текста. Проблема языковой реализации категорий в конкретных текстах. Функционально-смысловые отрезки текста: повествование, описание, рассуждение, диалог, несобственно-прямая речь. Их структурно-композиционные и лексико-грамматические особенности. Эксплицитное и имплицитное содержание в тексте. Структурно-композиционные особенности текста. Проблема сверхфразовых единств (сложное синтаксическое целое, абзац). Типы абзацев в различных типах текстов.

VIII. Функциональные стили

Функциональные стили современного английского литературного языка - официально-деловой, научно-технический, газетно-публицистический и стиль художественной литературы. Экстралингвистическое и лингвистическое в понятии функционального стиля.

Официально-деловой стиль. Научно-технический стиль. Газетно-публицистический стиль. Стиль массовых коммуникаций. Стиль художественной литературы. Поэтический стиль.

 

Компетентности, на формирование которых нацелен курс:

1) ПРОФЕССИОНАЛЬНО-ПРОФИЛИРОВАННЫЕ КОМПЕТЕНЦИИ

СК2; СК3; СК5.

2) специальные компетенции (профессионально-педагогические):

СК16, СК17. СК18, СК19, СК20.

Промежуточные формы контроля: Письменные работы по тематике семинарских занятий и анализируемым текстам. Тест по стилистическим явлениям. Индивидуальные задания, рефераты. Задания творческого характера: переводы поэтических произведений; целостный стилистический анализ текста. Заключительный письменный тест по всему практическому материалу курса.

 

Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки:

Требования к уровню освоения дисциплины.

Для полноценного освоения дисциплины и понимания ведущих стилистических закономерностей языка необходимо посещение лекций и семинарских занятий, участие в дискуссиях на семинарских занятиях, выполнение индивидуальных заданий и презентаций, выполнение письменных работ (по функциональным стилям; переводы поэтических произведений), владение терминологией дисциплины на обоих языках.

Экзамен состоит из трех частей: два теоретических вопроса, один из которых носит более общий, теоретический характер (понятие текста, категории художественного текста, проблемы функциональной стилистики и т.п.), второй – уже и конкретнее (гипербола/мейозис, тропы, и т.п.); практическое задание, которое выполнятся заранее в форме письменного теста на узнавание и анализ стилистических средств и явлений в контексте

 

 

Б3. В 6. История языка

Дисциплина: История Английского языка
Автор: Филон С.А.
Направление подготовки: педагогическое образование (бакалавриат)
Профиль: Иностранный язык и второй иностранный язык
Курс: 2
Форма обучения: очная
Трудоемкость: 2 ЗЕТ
Семестр: 5
Форма аттестации: зачет с оценкой
Содержание: В лекционной части дается системное представление об основных закономерностях развития английского языка, начиная с дописьменного периода и до его современного состояния. Систематизируется представление о формировании системы английского языка в различные исторические периоды его развития (фонетика, грамматика, лексика, графика). Дается подробная характеристика основных периодов исторического развития английского языка – германского, древнеанглийского, среднеанглийского, ранненовоанглийского и новоанглийского. Раскрываются основные грамматические, лексические и др. особенности английского языка, отличающие его от других языков германской группы. Освещается вопрос становления национального языка, а также взаимоотношений литературного языка и диалектов. Вводятся и закрепляются основные лингвистические термины и понятия. В рамках семинарских занятий происходит закрепление и углубление изученного в ходе лекций материала. Выявляются специфические черты, характерные для английского языка на определенном этапе его развития. Проводится лингвистический анализ и перевод отрывков из произведений различных эпох (Беовульф, переводы короля Альфреда, «Кентерберийские рассказы» Дж. Чосера, «Гамлет» У. Шекспира и др).   Распределение лекционной и практической частей: - Лекционная часть – 26 часов - Практическая часть – 46 часа   Интерактивные формы обучения, применяемые в рамках практической части: - интерактивная лекция - интерактивные задания в системе moodle - дискуссия - практические групповые и индивидуальные упражнения - подготовка и проведение презентаций  
Компетенции, на формирование которых нацелен курс: ОК-3 - способен понимать значение культуры как формы человеческого существования и руководствоваться в своей деятельности современными принципами толерантности, диалога и сотрудничества ОК-14 - готов к толерантному восприятию социальных и культурных различий, уважительному и бережному отношению к историческому наследию и культурным традициям. СК2 - ориентируется в системе основных понятий и терминов современной филологической науки и умеет анализировать конкретные языковые явления; СК4 - владеет методами и приемами обработки и трансформации, а также продуцирования различных типов и видов текстов; СК5 - способен ориентироваться в социо-культурной сфере через контекст художественного произведения, применяя систему основных филологических понятий и терминов СК8 - проектировать и проводить различные по целям и формам уроки и внеклассные мероприятия на разных ступенях обучения ИЯ и в различных возрастных группах, используя современные технологии и приемы обучения и воспитания, вовлекая обучающихся в диалог культур; СК9 - отбирать и адаптировать аутентичные материалы, создавать свои, определять степень трудности языковых явлений, а также обеспечивать адекватное методическое сопровождение, включающее комплекс адекватных заданий и средств обучения; СК12 - владеть способами развития у обучающихся универсальных учебных действий и формирования их личностной культуры в различных аспектах, используя потенциал предмета; СК15 - владеть способами организации класса, группы и отдельных обучающихся на учебную работу, на концентрацию и переключение внимания; СК16 - владеть компетентностью к обновлению компетенций: потребностью к самосовершенствованию, универсальными учебными действиями на высоком уровне, способностью мыслить критически и интеллектуальными стратегиями, исследовательскими умениями применительно к профессиональной деятельности, включая умения математической обработки результатов, информационными умениями; СК19 - уметь реализовать культурно-просветительские программы в рамках средств и содержания предмета; СК20 - культивировать в себе такие личностные качества, как уважение к другим людям и культурам, толерантность, ответственность, открытость, готовность к сотрудничеству и самосовершенствованию.
Промежуточные формы контроля: - учет выполнения интерактивных заданий в системе moodle - учет подготовленности к семинарским занятиям и активности в ходе их проведения - устные сообщения на семинарских заданиях - подготовка и проведение презентаций по выбранной теме в рамках курса - письменные тесты - итоговый дифференцированнй зачет
Общая итоговая оценка по курсу/критерии оценки: -выставляется по балльно-рейтинговой системе на основе промежуточных форм контроля и итогового зачета




Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-12-07; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 346 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Даже страх смягчается привычкой. © Неизвестно
==> читать все изречения...

2418 - | 2130 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.012 с.