Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ѕереплут, Ѕог мореплавателей, сын –одаї.

ƒругой Ѕог

 

«начение: просто делайте это!

ѕричина по€влени€ –езы в раскладе: —прашивающий слишком расслабилс€, его жизнь

стала ленивой и малопроизводительной.

*)

¬ызов (что нужно сделать и какое качество про€вить): трудолюбие, как любовь даже к самому процессу, а не к результату.

ѕредостережение (чего не надо и нельз€ делать): нельз€ отмахнутьс€ от предложени€ ѕереплута вз€тьс€ за дело, иначе парус жизни не наполнитс€ попутным ветром.

”казание (об€зательное): свистать всех наверх! ќбъедините усили€, речь идЄт не только о коллективном труде.

—овет (желательно): об€зательно определите цель совместных усилий.

”тешение (какое обсто€тельство следует иметь в виду): опыт Ч сын ошибок трудных.

ѕо€вление –езы ѕереплута означает, что пришло врем€ воспользоватьс€ его советами.

¬ раскладе на ситуацию ѕереплут говорит: Ђ∆изнь проста. ∆иви сегодн€шним днЄм и не потей над пуст€ками. –асходуй своЄ врем€ рационально, завтра будет новый день, который позаботитс€ о себе самї.

≈сли делаете расклад на отношени€, то –еза ѕереплута их развитие предсказывает однозначно: Ђ—начала, здесь и сейчас, Ч работа, после этого, если останетс€ врем€, Ч любовьї.

¬ раскладах на здоровье –еза ѕереплута говорит кратко: Ђѕока ты можешь выполн€ть свою работу, значит, ты здоровї. Ѕог действи€ ѕереплут не думает о прошлых травмах и уверен в отличном здоровье в Ѕудущем.

¬ деловых вопросах совет –езы ѕереплута: Ђ“ы не можешь мен€ть направление ветра, но всегда можешь подн€ть паруса, чтобы достичь свой целиї.

Ќе сиди сложа руки, так не будет и скуки!

¬ полплеча работа т€жела: оба подставшиъ Ч легче справишь.

 ак только по€вилс€ мировой ќкеан, а затем, волею Ѕога, по€вились и люди, то самые любопытные из них стали ладить способы осваивать морские просторы. “ак по€вились ладьи, а с ними и мореплаватели. –од, ќтец ¬сего —ущего, стал обдумывать, как уберечь этих людей в безбрежных морских просторах. » он решил, что нужен Ѕог ћореплавателей. ј так как –од, ќтец ¬сего —ущего, сначада обдумывал, дл€ чего он что-то делает, так » в этом случае поставил себе задачу: Ѕог должен быть немногословный, замкнутый,, на море некогда разговоры разводить, способ, которым он решает проблемы, чаще всего единственно верный, хот€ может быть и неожиданным дл€ окружающих^ но на его объ€снение нет времени, с морем не шут€т. ѕо этой причине работать будет предпочитать в одиночку, но стиль жизни должен отличатьс€ подвижностью и непредсказуемостью, и тогда, независимо от того, что предстаЄт перед ним в данный момент, он может направить своЄ внимание на новое обсто€тельство без вс€кой св€зи с предыдущим. Ётот Ѕог должен свободно перемещатьс€ по всем трЄм мирам, чтобы возвращать заплутавших мореплавателей назад, в мир яви. » им€ ему будет ѕереплут.

–од подумал ещЄ немножко и силой своего ума создал образ Ѕога: высокий и широкоплечий, физически очень сильный. Ћицо загорелое до черноты, холодные серые глаза напоминают штормовое море, а волосы, цвета ржаного снопа, выгоревшего на солнце, буйной гривой спускаютс€ ниже плеч. » достаточно одного взгл€да на него, как на ум приходит море, шатка€ палуба и штурвал в крепких руках ѕереплута,

“ак был рождЄн ѕереплут Ч Ѕог мореплавателей. “аким и видим мы его на –езе 38. ѕереплут не раз и не два выручал мор€ков из самых опасных передр€г, в которые можно попасть, удал€€сь от земли и потер€в направление. ќн научил мор€ков составл€ть карты береговых линий морей и наносить на эти карты острова, встречающиес€ им в плавань€х, научил по солнцу определ€ть своЄ местонахождение и прокладывать курс к родным берегам.

» даже, когда однажды брать€-ветры создали новый проход через море из яви в Ќавь, а в негр зат€нуло целое рыбацкое судно, то только ѕереплут смог переплутать тот путь, который возник, и вытащить рыбаков вместе с судном назад в явь. Ђѕросто делайте этої, Ч вот девиз ѕереплута, молчаливого и скромного Ѕога. » когда мореплаватели обращаютс€ к ѕереплуту, они знают, что получат очень короткий ответ: Ч Ќет проблем! Ч а помощь придЄт незамедлительно.

%■..

¬еды

ћногие люди живут, понимают, чувствуют не потому, что говор€т об этом, а потому Ч что просто действуют. ≈сли мы отставл€ем в сторону действие, мы лишаем себ€ возможности показать реальные результаты и реальное отношение.

Ћюди забывают о том, что преодоление трудностей в первую очередь Ч это получение опыта и новой силы. –еза ѕереплута, странника между мирами, по€вл€етс€ в момент безде€тельности, остановки накоплени€ личнои силы и даЄт возможность вновь увлечьс€ творением реальных результатов дл€ получени€ нового опыта.

 ак ведали наши предки:

Ѕез труда нет добра.

¬ субботу Ч на работу, в воскресенье Ч на веселье. √де работано, там и густо, а в ленивом дому пусто.



<== предыдуща€ лекци€ | следующа€ лекци€ ==>
ƒевана, Ѕогин€ ќхоты, дочь ѕеруна и ƒивы-ƒодолы, внучка —варогаї. | –еза 39 Ђƒомовой Ч домашний дух-’ранитель дома и семьиї.
ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 596 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ќе будет большим злом, если студент впадет в заблуждение; если же ошибаютс€ великие умы, мир дорого оплачивает их ошибки. © Ќикола “есла
==> читать все изречени€...

746 - | 582 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.009 с.