Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√од на новой земле. ћес€ц не известен. 25 страница




ѕрофессор подошел к столу, налил в стакан себе соку, выпил и продолжил рассказывать.

- ¬торой раз, портал закрылс€ так же. –овно 24 часа стабильно, потом в течении 10 часов он закрылс€. ћы во второй раз уже провер€ли и аппаратуру настраивали. ”бедились, что он действительно как объектив на фотоаппарате закрываетс€. ѕосередине.  стати с той стороны, хорошо виден портал. ќн как вода в озере колышетс€. „ерез 9 часов, на высоте метра полтора от земли, остаетс€ проход, полметра где-то в диаметре. “акже, мы набрали там кучу образцов. “равы, земли, листьев деревьев. ¬ общем, это точно наша земл€, структура точно така€ же. я попросил нескольких своих коллег изучить эти образцы. —ами то мы не бум бум в этом.  огда нам подтвердили, что это все земные образцы, мы решили созвать консилиум и объ€вить, об открытие другого мира. Ќо ¬адим, так звали сына владельца дома, разбилс€ на машине. ¬ общем, стало как то не до консилиума. ј потом и эта непри€тность с миром произошла.

- «ачем вы нам это всЄ рассказали? Ц задал € вопрос Ц и когда снова откроетс€ портал?

- ƒа, когда? Ц поддержал мой вопрос Ћеха Ц € бы там поохотилс€.

- ѕортал откроетс€ через мес€ц Ц ответил за »гор€ Ќиколаевича  лимат. ј рассказали мы вам всЄ это потому Ц  лимат вдруг стал серьезным Ц что хотим вам предложить переселитьс€ жить туда.

-  ак это? Ц не поверил своим ушам ѕетро.

- ј вот так Ц посмотрел на него  лимат - в портал раз и ты там.

- ¬ы сами посудите Ц снова начал говорить профессор Ц новый неизученный мир. јбсолютно другой. ƒругие животные. „то нам тут делать? „то нас тут держит? ј там мы сами себе цивилизацию построим. ƒикарей научим многому. ƒа вообще Ц профессор замахал руками вокруг себ€, пыта€сь подобрать выражени€.

- ƒа нас там сожрут на раз Ц выпалил —ерый.

- “ы же туда не голый отправишьс€ Ц ответил ему  лимат.

-  стати неплоха€ иде€ Ц удивившись самому себе, что согласен на переселение, сказал € Ц если портал сутки открыт стабильно. ћы туда много чего перетащить сможем. Ќачина€ от мелочевки вс€кой и заканчива€ техникой и оружием. „тобы от таких как этот ваш Ц € щелкнул пальцами вспомина€ название птицы.

- ‘арарокос Ц подсказал мне профессор.

- —пасибо Ц кивнул € головой профессору Ц что-бы этот ‘арарокос своим клювом башку кому либо из нас не проломил. я согласен. “ут мен€ точно ничего не держит. “ам нас никакие упыри беспокоить не будут. ѕрирода, рыбалка, охота.  расота. ј всех этих хищников можно просто отстрел€ть спокойно. «ачистить пару квадратов. ƒа они к нам сами в принципе подходить не будут. ѕрогулкой это конечно точно не будет, но по крайней мере, там мы точно круче всех будем. ƒаже если там и есть какие то армии или другие животные, мы со всеми справимс€. Ќабрать с собой Ђзнанийї и крути верти там.

-  аких знаний? Ц переспросил „ерепаха.

- Ћитературы по всему, земледелие, медицина, строительство, добыча полезных ископаемых.  ак что строить, копать там, сверлить. Ќефть найдем рано или поздно.  орабли построим. ћне это очень интересно. Ћюдей местных много чему действительно обучить сможем. “олкнем так сказать прогресс вперед. я согласен Ц снова подтвердил € свое согласие.

- ј если портал не откроетс€ через полтора года? Ц снова спросил —ерый.

- ј зачем он тебе? Ц удивлено спросил у него ѕетро Ц мы там за полтора года так развернемс€, что назад тебе точно уже не захочетс€. я тоже согласен.  ак вы предполагаете туда технику протаскивать например?

-  ак € уже сказал Ц потер свою переносицу профессор Ц с той стороны портал виден. — этой, в погребе особо его не видно. ћы там его померили с ¬адимом. ѕолучилось его высота 15 метров, ширина 20.

-«начит надо с нашей стороны, просто раскопать €му и сделать съезд Ц сказал € Ц правильно профессор?

- ѕравильно –услан. я думал на счет того, где размещать всЄ то, что мы будем перетаскивать туда. ћесто там много, только животных много диких.

- «начит надо сначала туда выгнать Ѕ“– например и пусть он периметр отслеживает Ц снова сказал € Ц а остальные в это врем€ будут перетаскивать и перевозить всЄ. ј реально, у нас будет часов 9-10, чтобы туда все переместить. ј надо нам, всего дофига.

- ѕочему это только 10 часов? Ц спросил Ћеха.

- ѕотому что ночью, на теб€ упыри навал€тс€. ј может и не навал€тс€. Ќо отбиватьс€ от них, у мен€ никакого желани€ нет. » тем более, что бы они туда с нами перенеслись. ѕоэтому и надо всЄ туда днем будет перекидывать. ј потом смотреть, чтобы за нами хвоста из упырей не было.  стати профессор Ц обратилс€ € к нему Ц а где гаранти€ того, что портал откроетс€? „то мы сейчас соберемс€, а ничего не сработает.

- ќткроетс€ Ц уверенно ответил профессор. ћы перед вторым разом, аппаратуру кое какую придумали. “ак вот, за четыре мес€ца, она показала нам колебани€ и структура помен€лась вокруг.

-  ака€ структура? Ц не пон€в, переспросил „ерепаха.

- —труктура воздуха, давлени€, там много показателей. ¬ общем, мы высчитали, что через 4 мес€ца, портал откроетс€, вплоть до дн€ недели и числа.  огда началась эта беда. я как раз там, в доме этом находилс€. ∆дал всЄ колебаний и показатели снимал.

- »? Ц неторопливо спросил ѕетро.

- 20 декабр€ этого года, портал откроетс€. ¬се колебани€ повторились, как во второй раз. Ќикаких отклонений. √аранти€ 100%. » оба раза, выход в одном и том же месте. Ќа краю леса. –овна€ площадка. ѕеред нами долина. ќгромна€ просто долина. –ечка справа, горы слева.

- ѕолучаетс€, у нас 28 дней на всЄ про всЄ, быстренько посчитал €.

- ” нас будет куча проблем с людьми Ц сказал »горь Ц не все захот€т переселитьс€.

- Ёто всЄ решаемо Ц ответил € Ц нам нет смысла тащить туда всех. ¬от у вас например  лимат. ≈сть те, кто действительно полезен в быту так сказать и есть вс€кие белые воротнички. “ак?

- ƒа тут полно таких Ц воскликнул он Ц вс€кие нахлебники прибились. ∆ивут, нихрена не делают. “олько жрать ход€т.

- Ќу вот, зачем нам такие?  ак бы цинично это не казалось, но таких точно не стоит брать с собой. “ам смотреть за этим детским садом. Ќе вижу смысла. Ќапример наши все, с руками. «а два мес€ца, мы уже убедились в этом. ” вас же тоже есть люди, у которых руки откуда надо растут? ƒа и оружием мы всех пользоватьс€ научили.

 лимат задумалс€ Ц да, человек 40, точно что-то могут. ќстальные баласт.

- Ќу вот Ц улыбнулс€ € Ц вот и сделайте список, кого с собой вы готовы вз€ть.

- ƒумаю, что нам нужен единый руководитель, тот, которого будут все слушать и делать, что он скажет Ц добавил  лимат Ц у нас, есть такой, »ваныч. ” вас ты Ц он показал пальцем на мен€. ƒумаю, никто не будет против твоей кандидатуры. —уд€ по тому, как ты всЄ организовал там у вас на базе, сможешь организовать всЄ и на новом месте.

- я согласен с ним Ц кивнул головой в сторону  лимата, »ван »ваныч Ц тут мне у нас на базе, всЄ пон€тно. ј там Ц он махнул рукой перед собой Ц совсем ничего не пон€тно. “ы –услан, суд€ по отзывам, думать умеешь глобально и на несколько шагов вперед. “ак что € тоже за, если ты всем рулить будешь, ну а мы поможем, чем сможем. “ы главное точно говори, что делать надо.

¬от так раз. ќни уже и про мен€ всю информацию узнали у Ќебесных. ѕри€тно конечно такое услышать, но ответственности много на мне будет. —мотрю, все сид€т с довольным видом на мен€ смотр€т. Ёто же что получаетс€. ћне надо всЄ продумать и организовать? ƒопустим, тут то мы общими усили€ми составим список того, что нам надо туда с собой. ј вот там, как и что. ¬опрос. ¬ообще-то мне это было интересно. Ќачать полностью с нул€ житье и быт. —ложно, но выполнимо. ’орошо, будем думать.

- ¬ принципе € не против, если вы мне полномочи€ такие предоставл€ете. Ќо без вашей помощи € не справлюсь. Ќаши думаю на переселение, соглас€тс€ все. — вашими не знаю. ¬ тайне мы это точно удержать не сможем, да и не вижу смысла. ѕоступить можно так. ћы никому не говорим, что пересел€тьс€ будут не все. —кажем, что есть другой мир, что мы прин€ли решение переехать жить туда. Ќачинаем активно собирать всЄ то, что хотим вз€ть туда с собой. —возим это всЄ в эту деревню. “очный день, когда откроетс€ портал говорить не стоит. Ќадо сказать на несколько дней позже. ƒальше. —оздаем несколько групп. ќдна отвечает за технику, втора€ строительные материалы, треть€ оружие и.т.д. ѕодумаем в общем. “ак вот, кажда€ группа прет все туда, за что она отвечает. —кладирует, делает опись. ¬ день икс, с утра все те, кого мы решим вз€ть, просто уезжаем к порталу.

- “ак те люди, которых мы решим не брать, могут приехать к порталу Ц удивленно сказал —ерый.

- —ерый Ц обратилс€ к нему  лимат. ћы тут уже почти мес€ц живем. “ы сам видел, что большинство тут просто живет и ничего не делает. —овсем. ќни даже ехать за ресурсами не хот€т. “ипа мы в рабстве были, вы нас освободили, спасибо конечно. Ќо рисковать не собираемс€. » езд€т несколько дес€тков только.

- Ёто да Ц согласилс€ —ерый Ц никуда ехать не хот€т, даже не пытаютс€ помочь.  ак будто так и должно быть.

- ќб€зательно найдутс€ те, кто начнут мутить воду Ц продолжил € Ц начнутс€ вопросы, как, что, а что если. ј что мы будем есть, где жить, как нас будут защищать.

- Ёто точно Ц кивнул ѕетро.

- ¬от поэтому, предлагаю сразу в первый и последний раз сказать. ћы сами нихрена не знаем. ’отите поехали, не хотите, оставайтесь тут. “ех, кто не успокоитс€ Ц € замолчал и посмотрел на всех сид€щих мужчин.

- «аткнуть Ц продолжил мою мысль „ерепаха Ц нечего панику разводить.

- ¬от Ц показал € на „ерепаху рукой Ц сначала просто поговорить, в уголке. ≈сли не поможет, сами понимаете в общем. я вот точно жалеть никого не собираюсь. —вобода есть, еды и всего остального дл€ жизни вокруг полно. ѕусть остаютс€ и добывают всЄ сами.

ћы посидели за разговорами еще около часа. я понимал, что проблемы и вопросы будут нарастать как снежный ком. Ќо в данный момент, мы хоть какой-то начальный план по линии поведени€ выработали. ј проблемы, проблемы будем решать по мере их поступлени€. –ешили, пока никому ничего не говорить. „ерез час приедет наш вездеход с гост€ми. ѕокажем ƒума, посидим. «автра назад к себе на базу. я разговариваю там со своими,  лимат с профессором тут. ¬ечером св€зываемс€, обсуждаем и приступаем к сбору ресурсов.

- »горь Ќиколаевич Ц обратилс€ € к нему Ц вы сможете нарисовать на листке расположение домов в этой деревне?

- ƒа, смогу.

- “огда рисуйте пока. Ќам надо понимать, как и что мы будем где складировать. ¬сего будет, очень много. ѕетро, тебе надо туда слетать. ѕосмотреть всЄ сверху. ќтвести несколько единиц техники. —нести дом, раскопать €му, сделать спуск к порталу.  лимат, тво€ задача охрана. «ачистить там другие дома и территорию. ѕодумайте все вместе, что там можно сделать, чтобы оставить охрану там. ћало ли, мы туда свозить всЄ будем, а другие люди это всЄ найдут. Ѕ“– туда отгоним, пусть там парни ночуют или наш грузовик. ≈сть у нас Ѕезумный ћакс такой.

- ’орошо Ц кивнул он мне Ц придумаем что нибудь.

- ≈ще раз парни Ц обратилс€ € ко всем сид€щим Ц пока не поговорим со всеми людьми, ничего не делаем. ѕару дней мы потер€ем. Ќо потом, такой кучей народа навалимс€ и всЄ привезем.

- –услан прием Ц услышали мы голос  ольки.

- Ќа св€зи.

-  уда тут ехать то? –азв€зка кака€ то не пон€тна€. ƒай рацию кому нибудь, пусть нам объ€сн€т.

- ƒай мне рацию Ц прот€нул мне руку —ерый Ц € тут все места знаю.

—ерый вз€л у мен€ рацию и вышел из кабинета.

„ерез 20 минут, мы и все жители этой базы, сто€ли около въездных ворот, ожида€ наших друзей. Ќаконец, сначала мы услышали рев двигател€ вездехода. «атем, из-за поворота показалс€ сам источник шума. «релище конечно красивое. ¬ездеход пер по глубокому снегу, не разбира€ дороги. «а ним поднималс€ снежный шлейф. ѕравда его механики не успели перекрасить как хотели в белый цвет. ƒумаю, уже и не надо это будет делать. ¬ездеход затормозил около нас. Ќарод сто€л в предвкушении. ¬с€ база уже знала про нашего ƒума. » всем не терпелось посмотреть на него вживую. “ут у прицепа открылась задн€€ дверь и оттуда показалс€ во всей своей красе ƒум. ћать мо€ женщина, сказать, что € обалдел, это ничего не сказать. ƒум был одет в новенький камуфл€ж, на ногах ботинки, сшили таки ему их. Ќа голове бандана. Ќа его теле разгрузка, к которой прикреплен  орд. «а спиной ранец с патронами и меч. Ќу пипец, просто обалдено выгл€дит.

-  расавчик Ц кр€кнул от этого вида ѕетро.

Ќарод ахнул, вздохнул, выдохнул, еще раз вздохнул и выдохнул. ¬се просто офигели от него. —ледом показалс€ довольный  олька. ¬ общем народ поахал, повздыхал, потом те, кто посмелее, стали подходить к ƒуму. “от засранец, сто€л с довольным видом и всем улыбалс€. Ѕыло видно, что ему очень нравитс€ такое внимание.

- ƒумаю еще чуток и ƒум начнет как фотомодель тут взад вперед ходить Ц предположил €, продолжа€ улыбатьс€.

-  лассный чувак Ц услышали мы сзади себ€ голос  лимата Ц но € даже представить себе не мог, что он такой огромный. ’алк пр€м какой то.  ак в кино том.

- јга Ц согласилс€ € Ц у нас тоже сначала ассоциаци€ с ’алком возникла. “ы бы видел как он мечом своим орудует.  ак косилкой. ћеч между прочим у него в районе 70 килограмм весит. ј он им как прутиком махает.

- Ћадно, пошли в столовку что-ли. Ќа улице не мес€ц май Ц  лимат поежилс€.

¬ общем, забрав нашу модель с пулеметом, мы потопали в столовку. ƒум все шел и раздавал всем улыбки. ѕару человек он чуть  ордом не зашиб правда, но это уже не важно, нечего под ногами у него путатьс€.

ѕока мы шли в столовую, € наблюдал за окружающими нас людьми. ќбратил внимание, что некоторые люди шли с недовольной миной. Ќу знаете, есть такой тип людей, которые вечно всем не довольны, все им плохо. ƒаже когда к ним обращались, они как бы отмахивались от обратившимс€ к ним.  ак от назойливых мух каких. ѕару ответов и всЄ.

- »ваныч Ц обратилс€ € к шагающему р€дом дедом Ц вот те Ц € показал ему кивком головы в сторону идущих недовольных- и есть эти ваши ленивые? “ы тут вроде всех знаешь?

»ваныч посмотрел в указанную мною сторону Ц они родимые. ќсобенно вон те, человек 10 их видишь, обособленно держатьс€ ото всех. ¬он тот мужик, в пуховике зеленом Ц кивнул мне так же головой »ваныч Ц у них типа заводилы. ¬ечно ноет, этого мало, того не хватает. я с ним в плену у этих уродов был. ќн и тут таких же вокруг себ€ собрал. —колько раз и остальных мужиков  лимат звал на выезд за продуктами там или еще чем. Ќет, то он приболел, то у него болит чего. “ьфу ты Ц »ваныч сплюнул Ц в глаза бы этих уродов не видел. » семьи у них такие же. » дети их с нашими особо не дружат. ћы позже хотели их на место поставить. –аньше то как, особо времени не было. “о одно добыть надо, то другое. –ешили, как навозим всего, так и говорить с ними будем. ј тут профессор со своим порталом нарисовалс€. ¬от и пусть эти тут останутс€. “ам они нам точно не нужны.

- » много их таких?

- „еловек 50-70 где-то Ц ответил за него „ерепаха.  ос€сь в сторону этих ленивцев Ц € за ними давно наблюдаю. ќни как ќмебы. Ќихрена делать не хот€т. ёристы, бухгалтеры, пару чиновников мелких есть, какие-то клерки. ¬ общем те, кто привык на жопе весь день сидеть и указани€ раздавать. ƒаже не могли нам помочь строить забор. »х  лимат сначала пыталс€ по хорошему, потом пинками. ¬ыгнал на пару дней. “ак эти потом типа заболели все. “о рука болит, то нога болит. “о ребенок заболел, то поранилс€ кто. ¬ общем балласт еще тот. “ут реально то, человек 40-50 можно с собой туда звать из всего количества тут проживающего.

- —амое интересное Ц продолжил идущий р€дом  лимат Ц что мы, когда их освободили. ¬ыбрали »ваныча все значит, рулить тут всем. Ёти сразу пытались воду мутить, это плохо, то не так. ќсобенно этот мужик. ќн какой-то чинуша бывший. –€ху отьел себе.   нам сразу присоединились нормальные, весь тихий сброд к ним. ” нас тоже есть белые воротнички. Ќо они никакой работы не бо€тс€. ћногие что-то умеют и могут. ќни сразу пон€ли, что надо самим все добывать и делать. ј эти Ц  лимат махнул рукой перед собой.

- ¬ы бы видели с какими лицами они в столовую питатьс€ ход€т Ц скривилс€ »ваныч.

- јга Ц поддержал его —ерый Ц такое ощущение, что всю жизнь в ресторанах ели.

- √рубо говор€ –услан Ц перебил —ерого  лимат Ц тех, кого вы видели вчера в столовке, когда мы встречу нашу обмывали, мы и будем с собой звать в тот мир.

- ¬ам виднее мужики Ц согласилс€ €, посмотрев еще раз на отделившуюс€ группу людей. ѕервый так и шел этот мужик в зеленом пуховике. «а ним, все остальные Ц сильно не пейте сегодн€ и держите €зык за зубами. —ейчас посидим чуток и спать. «автра с утра мы к себе. я там с нашими поговорю. ¬ечером св€жемс€.

Ќа следующий день, с утра, погрузившись в вездеход, мы тронулись в обратный путь. ѕеред этим, мы еще раз быстренько проговорили всЄ с  лиматом и договорились св€затьс€ этим же вечером. —в€затьс€, чтобы узнать реакцию людей и выработать дальнейшие планы. ћы не знали, как к этому отнесутс€ люди. ¬се таки переход в другой мир, это фантастика кака€ то. ¬ это очень сложно поверить, но это факт. “ут, нас действительно ничего не держит. ¬ообще ничего. я раньше неоднократно читал книги по альтернативной истории.  ак тот или иной главный герой, переносилс€ во времени. ƒумал, а вот если бы € так, чтобы делал? „ем жил? ј тут вот, пожалуйста. —удьба дает неплохой шанс. ј что тут? Ћюдей нет, по ночам упыри. ѕричем их очень много. ¬сех их мы не перестрел€ем точно. ѕроредить сможем конечно и не плохо. Ќо по ночам, как раньше, уже точно свободно не походишь и не поездишь. –есурсов вокруг полным полно. Ќадо только их пойти и вз€ть. ѕереехать в другой мир и там начать жить сначала. я всЄ больше и больше убеждалс€, что прин€л правильное решение, согласившись переехать. ƒа, будет сложно, да, мы не знаем что нас там ждет.  акие там животные, местные жители. Ќо € не один, нас много, все с руками, с головой. ƒа и за себ€ мы посто€ть сможем. ѕока мы ехали к нам на базу, € прокручивал в голове свой разговор со своими друзь€ми. „то и как € им скажу. ¬идимо € сидел ну очень задумчивый, так как  олька пару задал мне вопросы. “ипа всЄ нормально или нет? ѕетро понима€, о чем € думаю, попросил никого с расспросами ко мне не лезть. ”знаете всЄ на базе. „ерез два с половиной часа, мы вернулись на свою Ћесную.

- ѕетро Ц собери всех в столовке Ц вылаз€ из вездехода, попросил € его Ц абсолютно всех. Ѕуду им рассказывать про переселение. „ерез 30 минут всех жду.

-  акое переселение? Ц удивленно спросил  олька Ц мы переезжаем на другое место?

-  руче  ол€н Ц улыбнувшись ответил ему »горь, выпрыгива€ из кузова вездехода вслед за ƒумом Ц тебе там точно понравитс€. ѕоэтому, чтобы каждому не рассказывать, –услан всех и собирает в столовке через полчаса.

- Ќу базара нет тогда Ц ответил  олька Ц пойду в сервис за парн€ми схожу. ќни там с машинами оп€ть что-то шаман€т.

- ƒавай давай  ол€н, собирай всех в столовке Ц крикнул ему вслед ѕетро.

—ам € пошел и сел сзади здани€ столовой, вновь пыта€сь собратьс€ с мысл€ми о том, что и как мне говорить люд€м. 30 минут пролетели незаметно.

- –услан Ц подошел ко мне ѕетро Ц пошли, все в сборе.

- »ду.

¬ойд€ в столовую, € увидел всех наших жителей. ѕри моем входе, все разговоры и смех тут же стихли. ƒумаю, что большинство понимали, что € хочу сказать что-то важное. Ќи разу, за всЄ наше врем€ проживание тут после беды, € никогда не собирал всех вот так. я вышел в центр, собралс€ с мысл€ми и начал говорить.

- ѕервое, скажу вам всем. Ќа базе под  оролевым, всЄ прекрасно. Ќикаких рабовладельцев там уже нет. ћестные жители их всех уничтожили. “ам есть друзь€ наших Ќебесных Ц € показал рукой на сид€щих вместе парней Ц проблем у нас с ними не будет точно. ќбщее количество жителей там, около двухсот.

Ќарод сразу расслабилс€, кто-то прокомментировал, кто-то улыбнулс€, кто-то выкрикнул свое одобрение по данной ситуации.

- Ќо собрал € вас тут сейчас не дл€ этого.

¬есь смех мгновенно стих.

- Ѕуду говорить пр€мо, прошу вас отнестись ко всему, что вы сейчас от мен€ услышите со всей серьезностью. Ёто не шутка и мы не пытаемс€ над вами пошутить.

я обвел взгл€дом всех сид€щих в столовой. Ќарод как то напр€гс€ смотрю.

- Ќичего страшного не произошло Ц поспешил € всех успокоить и хоть немного разр€дить обстановку Ц нам ничего не угрожает. ѕросто поверьте в то, что вы сейчас услышите.  аждый из нас читал или смотрел какое либо кино про перемещение во времени. ¬ другой мир, другую эпоху.  то-то на войну, кто-то во времена того или иного правител€, кто-то просто куда-то, где никого нет и начинал там жить с нул€.

- “ы нам кино хочешь показать какое-то интересное? Ц услышал € чей то возглас из зала Ц € за, только пивасик надо вз€ть.

—мотрю народ заулыбалс€.

- Ќет Ц улыбнулс€ € в ответ Ц лучше. я предлагаю всем нам, переселитс€ жить в другой мир.

Ёто была бомба. –азом все стихли, абсолютно все.  то-то даже рот открыл от удивлени€.

-  ак это в другой мир? Ц задал вопрос ѕетрович.

- Ёто шутка така€? Ц спросил ќлег.

- Ќет, это не шутка Ц спокойно ответил €. ƒавайте € вам расскажу то, что рассказали нам и что мы знаем сами.

ћинут двадцать, € рассказывал им про деревню, профессора, его сына, портал, тот мир. ¬ общем, постаралс€ пересказать им слово в слово то, что говорил нам профессор. ѕосле своего рассказа, € замолчал, наблюда€ за реакцией зала. Ќарод сидел и молчал, переварива€ услышанное.  то-то верил, кто-то нервно улыбалс€.

- ј че? Ц первый нарушил молчание  олька Ц если всЄ это правда и там действительно каменный век и нет цивилизации. “ам можно нехило устроитс€. я согласен братан. —евка ты как?

- я тоже, поохотимс€ и поживем на природе. √де записыватьс€?

–аздалс€ небольшой смех.

- ¬от вы парни учудили Ц выдал ћихайлыч Ц другой мир, ћамонты, пещерные люди. я пожалуй тоже соглашусь, хоть порыбачу на старости лет.

“ут со своего места подн€лс€ ƒум, пару раз хлопнул в свои огромные ладоши, привлека€ к себе внимание. ƒождавшись, когда € на него посмотрю, он ударил себ€ пару раз в грудь кулаком и кивнул своей огромной башкой.

- “ы согласен тоже ƒум? Ц громко спросил € у него.

ѕоследовал кивок головы.

- ¬о, молодец братан Ц обратилс€ к нему  олька Ц мы с тобой там знатно поохотимс€.

ƒум на это только улыбнулс€, своей зловещей улыбкой.

- –услан это правда? Ц переспросил у мен€ Ќикита ≈вгеньевич Ц ты не шутишь?

- ј смыл мне врать? Ќам когда это рассказывали, € тоже так же в легком шоке сидел как и вы. ј потом подумал, а почему бы и нет. јбсолютно другой мир, чистый. “е же деревь€, земл€, реки, воздух. ∆ивотные правда другие, но это решаемо. ¬ы сами подумайте Ц прот€нул € свои руки к сид€щем люд€м напротив мен€ Ц что нас тут держит?

- ƒа в принципе ничего Ц тут же последовал ответ моей Ћены.

- ¬от Ц подн€л € вверх свой указательный палец Ц мы просто соберем с собой всЄ, что посчитаем нужным и переселимс€ туда. „то тут будет через год? ƒва? ѕ€ть? ”пыри? ќни точно никуда не денутс€, всех мы не перестрел€ем. Ќочью никто из нас за территорию выйти не может. —мертников нет. — учетом того, что у них по€вились новые виды Ц € развел руками Ц мы совсем не знаем, какие они будут через какое-то врем€. ¬ принципе, о том мире мы тоже практически ничего не знаем. Ќо Ц выдержал € небольшую паузу. ћамонты и эти люди, про которые рассказывал профессор, говор€т о том, что цивилизаци€ там просто отсутствует. ƒаже если там и есть какие то войска, опасные животные. ћы со своим оружием справимс€ с ними. ѕон€тно, что ресурсы, которые мы возьмем туда, через пару лет кончатьс€. Ќо нам же ничего не мешает там начать копать, се€ть, добывать полезные ископаемые, то же железо, нефть. Ќайти, найдем. ћестных аборигенов научим, будет у нас сво€ цивилизаци€. ≈щЄ раз, мы не знаем что там, сначала будет т€жело, очень. “ут Ц € обвел рукой вокруг - нам есть где жить, там, надо будет всЄ строить с нул€. Ќо взамен, мы получим чистейшую природу. –ыбалку, охоту, свежие продукты. „истейший воздух.

- ј как со звер€ми быть? Ц спросила  олькина —ветка Ц они нас не сожрут там?

- Ќе сожрут Ц парировал € Ц мы их просто в тех местах, где будем жить, отстрел€ем всех. —ейчас они, суд€ по рассказам профессора, там практически никого не бо€тс€. ј так поймут, что по€вилась нова€ сила. “оже самое и с местными. я снова замолчал. Ќарод сидел и в какой раз переваривал услышанное.

- ¬ общем давайте так, вы подумайте, вечерком Ц € посмотрел на часы Ц часиков в п€ть собираемс€ тут все. “е кто согласен, будем думать, что вз€ть с собой. » мне надо будет св€затьс€ с той базой, под  оролевым. ќни тоже ответ дадут.

- ќттуда все тоже будут пересел€тьс€? Ц задал вопрос ћихалыч.

я задумалс€, сказать или нет, что мы не всех собираемс€ брать. —мотрю на ѕетро, он только плечами пожал, типа сам решай с ответом.  ак почувствовал пр€м.

- «адам вам такой вопрос Ц обратилс€ € к народу Ц мы все, что-то делаем. јбсолютно все мужчины выезжали за какими либо вещами, оборудованием, техникой и.т.д. Ќаши женщины, умеют тоже достаточно многое.  ое-кто, умеет даже управл€ть вертолетом. јбсолютно все из нас, умеют обращатьс€ с оружием. ¬се мы строили, копали, таскали, никто не отлынивал от работы. “ак вот, готов ли каждый из вас, терпеть тех, кто будет просто жить среди нас, ничего не дела€? “ех, кто будет просто пользоватьс€ тем, что добыли, построили и создали другие?

- ƒа нафига они нужны такие? Ц воскликнул —лавка

¬ зале послышалс€ одобрительный гул голосов.

- » много там таких у них? Ц задал вопрос ћихалыч

- ’ватает Ц ответил €.

- » вы решили таких не брать? Ц снова ћихалыч.

√ул тут же стих. Ћюди пон€ли, о чем мы.

- ƒа, решили не брать Ц жестко и пр€мо ответил € Ц кого, они сами решат там. Ќикому лишн€€ головна€ боль не нужна и не нужны нахлебники, которые только ед€т там у них и ничего не делают и делать не хот€т. ” нас, € хочу чтобы решение о переселение прин€ли все.

Ќу думаю, сейчас наши начнут бузить. ƒа как это можно, оставить людей без защиты и всЄ такое.

- ѕравильно Ц кр€кнул ћихалыч Ц нахрен они нам нужны там. ћы тут все вкалывали, когда добывали и строили тут всЄ. ƒаже дети наши и то помогали.

—мотрю, народ головами сидит кивает. Ќикто не хочет дармоедов плодить и обслуживать их. “о с одной, то с другой стороны послышались одобрительные реплики. „то таких точно брать не стоит. ” мен€ пр€м от сердца отлегло. ƒа уж, времена изменились, круто причем. Ќикто не хочет таких иметь под боком. “ут мы действительно вкалывали. Ѕудем вкалывать и там.

Ќова€ земл€

 

„асть 1. Ќова€ жизнь

 

¬ п€ть часов вечера, мы все снова собрались в нашей столовке. я ожидал кучу вопросов.  учу предложений. Ѕыл готов к тому, что кто-то откажетс€ от переселени€. Ќаконец, все расселись и стали вопросительно на мен€ смотреть.

- „его вы на мен€ так смотрите? ћне хотелось бы услышать от вас какие то ответы. ѕересел€етесь вы или нет? Ќаверн€ка вопросы есть у вас.

—мотрю, молчат все. Ќу блин, что за люди.

- ’орошо, давайте так.  то согласен пересел€тьс€, поднимите руку.

ѕодн€ли абсолютно все.

- ќхренеть Ц вырвалось у мен€ Ц € думал, что вы мен€ сначала вопросами замучаете, а потом кто-то согласитс€, кто-то нет.

- ƒа чего тут думать Ц встал со своего места ћихалыч Ц ты прав –услан, тут нас ничего не держит. “ам тоже не €сно что будет. Ќо по крайней мере, там у нас есть шанс начать всЄ сначала. √лупо упускать такой шанс.

¬ зале послышались одобрительные выкрики и реплики. Ќарод готов к труду, обороне, строительству, разведке и всему остальному.

- ¬идишь как –услан Ц добавил ѕетро Ц наш народ с хорошим лидером нихрена не боитс€.

- ƒа уж Ц почесал € свой затылок.

- Ќу так че делать то дальше? Ц выкрикнул из зала  онстантин ћихайлович Ц давай, командуй уже.

я честно, пр€м растер€лс€, но быстро вз€л себ€ в руки.

- ƒл€ начала, мы св€жемс€ с базой под  оролевым, узнаем, какой у них результат.

я вз€в в руки рацию, стал вызывать  оролев.

-  лимат прием, на св€зи –услан.

- Ќа св€зи дружище Ц отозвалс€ он.

-  ак там у вас прошло собрание и предложение по переселению?

- “е, кто были в столовке, готовы все.  ак € тебе и говорил. Ќаша отдельна€ группа, про которую мы тебе рассказывали, как обычно, начала задавать кучу ненужных вопросов. ¬ общем, они думают. ƒелать они пон€тно дело ничего не хот€т и не будут. ’от€ было видно, что многие из этих лент€ев обрадовались. „инуша этот к профессору ещЄ пару раз разных людей присылал, вопросы навод€щие они всЄ задавали. ќх и хочу € посмотреть на их рожи, когда они поймут, что мы их с собой не берем. ј ещЄ лучше, в парочку рож прикладом съездить. Ћадно, это всЄ лирика. ¬ общем наша группа, готова к переселению. ” вас как?

- Ќаши тоже все готовы.

- ¬от и прекрасно. „то делаем дальше?

ћы с ним сегодн€ с утра договорились, что он будет разговаривать со мной у себ€ из кабинета. „тобы лишних ушей не было.

- —колько у вас человек готовы переселитс€?Ц спросил € у него Ц включа€ женщин и детей.

- 38 человек. 16 мужчин, 15 женщин, 7 детей.

- ” нас 41.

-  акие дальнейшие планы –услан? Ц повторил свой вопрос  лимат.

- –азбей своих людей на несколько групп. ћеханики, электрики, строители, повара, компьютерщики, оружейники, фермеры, если есть. ¬ыбери старшего каждой группы. «автра с утра, за ними прилетит вертолет. Ќадо, пришлем две вертушки. »х к нам, будем думать дальше. —лушай, а у вас случайно каких-нибудь бывших матросов и геологов нет? Ќам они точно пригод€тс€.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 332 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

—амообман может довести до саморазрушени€. © Ќеизвестно
==> читать все изречени€...

782 - | 634 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.086 с.