Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


ќбъ€вление о трудоустройстве 1 страница




 

¬от уже полгода, как € жду, что мен€ подберЄт кака€-нибудь собака.

 

ј мен€ всЄ не подбирают и не подбирают.

 

я прохожу по улицам, а собаки равнодушно смотр€т мне вслед и лениво облизываютс€. »ли пр€чут глаза и поворачиваютс€ ко мне хвостом. ”жас. Ќикому € не нужна.

 

≈сли вы встретите какую-нибудь собаку, котора€ была бы не прочь вз€ть надо мной опеку, расскажите ей обо мне, пожалуйста. ќбычно мен€ подбирают маленькие, очень маленькие дворн€жки. Ѕольшим собакам лучше обо мне не говорить - они со мной, во-первых, не справ€тс€, а во-вторых, заскучают. »м нужен простор, твЄрда€ рука, лесные прогулки на рассвете, плавание за утками в холодном пруду и мужественные игры на собачьих площадках. ƒл€ таких € плохой подопечный, и они мен€ не возьмут. ј вот маленькие деспоты с большими кроткими глазами, щуплые клочковатые шавки, мечтающие о том, чтобы сидеть на розовых подушках и помыкать тем, кого они подобрали - вот такие будут мною довольны. ƒл€ таких € просто находка. ќдним словом, если у вас есть на примете что-нибудь подобное, то € буду рада оказатьс€ полезной. ѕравда.

 

 

ƒети

 

–ассказывает мо€ подруга

 

Ч ј в воскресенье в церкви сто€ла одна женщина с маленьким мальчиком. Ќу, мальчик не такой, чтоб уж очень маленький - лет, наверное п€ть, а может, шесть. » вот он что-то расшалилс€, расхулиганилс€ и говорит своей маме: мама, вот, батюшка мен€ будет причащать, спросит, как мен€ зовут, а € скажу - ¬ертолЄт. ћать так всполошилась: что ты, —ерЄженька, разве можно, это же грех, Ѕоженька накажет. ј —ерЄженька упЄрс€ и своЄ: нет, скажу, что мен€ зовут ¬ертолЄт! “ак, значит, они с матерью препирались шЄпотом, очень тихонько, до самого причащени€, и никак она не могла его уговорить от этой идеи отказатьс€. » вот подходит их очередь, батюшка причащает этого мальчика - и молчит. » ничего не спрашивает. ћальчик нахмурилс€ и строго так батюшке говорит: "ј как мен€ зовут?" ј батюшка посмотрел на него, вздохул и ответил: "ќдин Ѕог знает, деточка, как теб€ зовут!"

 

√ерман из –ейхенау

 

≈сть старый семинарский анекдот о студенте, которому надо было перевести с латыни изречение Ђƒух животворит, плоть же немощнаї. Ќу, он увидел слово УspiritusФ и перевЄл, недолго дума€: Ђ—пирт хорош, а м€со протухлої.

 

—мешно, наверное. ¬сЄ бы им, семинаристам, водка да закуска. ќп€ть же Ц животворит-то животворит, но все знают, что п€ть минут реальной зубной боли мигом избавл€ют нас от всех душевных мук и терзаний. ƒух зависит от плоти. ѕодчин€етс€ еЄ хвор€м, желани€м и капризам. ƒолжно быть, так оно и есть Ц трудно спорить с очевидным.

 

Ѕыл такой монах, √ерман из –ейхенау. ќ нЄм тут уже, по-моему, рассказывали не один раз, в других журналах. ∆ил в одиннадцатом веке, в √ермании. “очнее говор€, в Ўвабии, недалеко от  онстанца. «анималс€ физикой, математикой, геометрией, географией, астрономией, механикой, составлением исторических хроник. Ѕыл также поэтом, композитором и музыкальным теоретиком. ¬ыдающихс€ открытий не совершил Ц одиннадцатый век в ≈вропе вообще не богат научными достижени€ми. —корее его можно назвать въедливым и усидчивым компил€тором Ц дл€ этого у него как раз были все предпосылки. ¬о-первых, он был немцем, а следовательно, человеком тщательным и дотошным. ¬о-вторых, он просто вынужден был быть усидчивым, поскольку всЄ равно не мог самосто€тельно встать с места. — рождени€ он был парализован. ѕрактически полностью. ¬сю жизнь провЄл в кресле, согнутый и почти неподвижный. ƒаже пальцы его были так скрючены, что написание букв давалось ему с исключительным трудом; но и диктовать ему было не легче, поскольку €зык плохо его слушалс€, и речь звучала невн€тно. –одись он в семье победнее, ему бы, скорее всего, не выжить. Ќо его родители, состо€вшие в родстве с королевской фамилией, не оставили его и, как смогли, устроили его судьбу. ѕока он был маленьким, за ним ухаживали слуги и лекари, а когда ему исполнилось семь лет, его отдали в школу при монастыре –ейхенау, где его тоже все жалели и любили. “ак он и вырос в монастыре и прин€л там постриг, а вместе с ним ушЄл в монахи один из его братьев, ¬ернер, чтобы быть р€дом с ним и о нЄм заботитьс€.

 

Ќу, вот. ∆ил √ерман в монастыре, никуда, конечно, оттуда не выезжа€. «ато со всех концов империи к нему понаехало множество народа, желавшего у него учитьс€ и слушать его проповеди. ≈му очень трудно было говорить. “рудно размыкать сведЄнные посто€нной судорогой губы и ворочать больным €зыком. Ќо он прославилс€ как красноречивый проповедник, остроумный в беседе и непобедимый в диспуте. Ђќн был ревностным защитником своих тезисов, бодрым и изысканным в речи и всегда готовым как к быстрому ответу на вопрос, так и к отражению любого нападени€ в спореї. —трашно даже подумать, какой ценой ему давалась эта лЄгкость и бодрость. ј его работоспособность вообще кажетс€ чем-то фантастическим, почти неправдоподобным. „еловек всЄ врем€ сидел в своЄм кресле, в одном и том же положении. —идел, скрючившись, не двига€сь и преодолева€ боль. » сочин€л трактаты по алгебре и гармонии. –азвЄрнутые и захватывающие трактаты о звездах и планетах. ќ навигации и измерительных системах. ќб устройстве астрол€бии и других астрономических приборов. ѕри этом он не только описывал эти приборы, но и пыталс€ их усовершенствовать. ”знав о том, что его брат ¬ернер собираетс€ идти в какое-то долгое паломничество, изобрЄл специально дл€ него новую разновидность солнечных часов, с которыми тот мог путешествовать, как с компасом. ќн занималс€ и музыкой Ц разбиралс€ в устройстве инструментов, совершенствовал нотную грамоту, сочин€л гимны Ѕогородице. Ѕлагодарственные гимны. —ид€ всЄ в том же кресле, всЄ в том же положении, он благодарил Ѕога за всЄ и сочин€л дл€ Ќего музыку. “рудно сказать, действительно ли он был автором тех гимнов, которые ему приписывают Ц в те времена искусство было анонимным. Ќо это красивейшие гимны средневековой латинской гимнографии, едва ли не самые попул€рные и в современной католической литургии. » уже одно то, что их авторство приписывают именно ему, кое о чЄм говорит.

 

≈щЄ он составил огромную историческую хронику, использовав при работе над ней ни много ни мало Ц п€тьдес€т четыре источника. ¬се их переработал, упор€дочил и выстроил в чЄткую логическую систему. »сторики до сих пор от неЄ в восторге. Ќазывают еЄ художественной поэмой имЄн и событий в форме математической таблицы. Ќе могу пон€ть, как это можно соединить в одном, но им виднее. ј ещЄ он писал и насто€щие поэмы - дидактические поэмы о смертных грехах и тому подобных серьЄзных вещах. ѕисал их лЄгким, почти античным стилем, соедин€€ нравоучительность с иронией. ћельпомена наставл€ет сестЄр-монахинь в христианских добродетел€х Ц поистине оригинальный и из€щный поворот дл€ дидактических стихов. ќн вообще был остроумным, деликатным и сердечным человеком. ¬ монастыре его очень любили и всегда приходили к нему за помощью и утешением. » он, сид€ в своЄм кресле, утешал братьев и, как мог, старалс€ их развеселить.

 

¬от, собственно, и всЄ, что € хотела рассказать.

 

 

Ћисы в городе

 

¬идела сегодн€ в метро удивительную женщину.

 

¬о-первых, на еЄ дублЄнке был лисий воротник. —транно, правда? ¬едь на дублЄнках не бывает лисьих воротников. ј во-вторых, сзади на этой самой еЄ дублЄнке был разрез. ј между полами разреза пришит лисий хвост. Ўикарный такой. “о есть, это мне так издалека показалось, что он пришит. ¬озможно, он был вовсе не пришит, а просто высовывалс€ из этого разреза.

 

Ќа ходу она один раз обернулась. Ћицо узкое, золотистое. ¬сЄ в веснушках.

 

 

–ечна€ ворона

 

Ётим летом € увидела, как по реке плывЄт ворона. Ќе дохла€ ворона, жива€.  рыль€ раскинула, на бок завалилась и плывЄт. я подумала, что это непор€док, вороны не должны плавать по речкам. «алезла в воду и вытащила еЄ. ќбтЄрла кое-как подолом кофты, подбросила пару раз в воздух и пон€ла, что никуда она не полетит. ƒаже и не собираетс€ лететь, потому что не умеет. ћаленька€ ещЄ.  рыль€ короткие, встопорщенные какие-то, хвоста почти нет, клюв жЄлтый, а на клюве Ц кровавый пузырь. » главное, поблизости ни одного гнезда, откуда она могла бы вывалитьс€. “ихо над речкой. “олько комары пищат то-оненько да л€гушки внизу, под берегом: ур-р-р, ур-р-р. “оска мен€ вз€ла. » пришлось мне эту ворону тащить домой.

 

ј дом у мен€ в деревне маленький, тесный. я думала сперва: ей не понравитс€.  ак пить дать, заскучает и сдохнет.   тому же €, убей, не знаю, чем их корм€т, ворон этих, да ещЄ таких маленьких. Ќо она Ц ничего. ќтдохнула маленько, обсохла, осмотрелась и стала жрать всЄ подр€д, что € ей ни подавала. » клюв свой жЄлтый разевала так, что за ним не видно было головы. » топала ногами от нетерпени€, и рычала на мен€, как дикий зверь, и давилась хлебом и сосисками от своей непомерной жадности. ј у мен€ дома народ такой всегда собираетс€ деликатный: соседска€ собака долго у порога стоит с застенчивой улыбкой, прежде чем войти и развалитьс€ посреди кухни; коты там вс€кие осторожненько так по балкону пробираютс€ к кастрюле со щами, мыши тоже по углам смирно сид€т, темноты дожидаютс€Е короче, никто мен€ лишний раз беспокоить не осмеливаетс€. » тут Ц это чудище. ќрЄт с утра до вечера, как заведЄнное, голос хриплый, пронзительный, перь€ дыбом. я уже стала думать, что это сокровище так допекло своих родителей, что они просто выпихнули его из гнезда в воду: плыви мол, дит€тко, авось, счастье своЄ найдЄшь. » нашло, между прочим. √де бы его ещЄ стали кормить бутербродами с сыром, поить свежей водичкой с серебр€ной ложечки, а на ночь укладывать спать в постельку из тЄплых тр€почек на дне коробки из-под телевизора? –учаюсь, что больше нигде.

 

ѕри такой жизни росла эта сволочь, как на дрожжах. я звала еЄ √абриэль, поскольку не знала, он это или она. —окращЄнно, значит, √анечка. ¬скоре √анечка стал(а) шастать по всему дому, а € только ходила за ней (за ним) с губкой и подтирала всЄ, что она (он) за собой оставл€л(а).  ак раз тогда € пон€ла, что категорически нельз€ кормить ворон сливочным маслом. Ќо вообще-то у него случались и тихие минуты. » тогда нам всем было хорошо. ћорозными июньскими вечерами € сидела у окна, вышивала битву при √астингсе, грела ноги о соседскую собаку и слушала, как внутри разбитого магнитофона бренчит ирландска€ арфа. » как душевно под неЄ материтс€ сосед за забором. ј √анечка трудилс€ над выдиранием гвоздей из пола. ќчень он любил это дело и посв€щал ему много времени. Ќаверное, он всЄ-таки был мужчина. ј когда закипал чайник, мы с √анечкой и собакой садились ужинать.

 

ј потом √анечка совсем подрос и стал улетать. Ќе сразу, постепенно. —начала он жил в саду и патрулировал вместе с курами гр€дки с клубникой. » в точности, как куры, говорил, склонив голову на бок: коо-ко-ко-коЕ.  онечно. √де ж ему, бедному подкидышу, было научитьс€ по-вороньему разговаривать? ј иногда он садилс€ на забор и изображал кондора. ѕричЄм сам был уверен, что получаетс€ похоже. я ему тоже говорила, что похоже, чтобы не задевать его юношеское самолюбие. ќсобенно на фоне грозовой тучи Ц с раскор€ченными крыль€ми и дь€вольским огнЄм в глазах. ќчень эффектно получалось.

 

“ак вот он ходил и кудахтал, и играл в кондора, пока не прилетела кака€-то стерва и не вскружила ему голову. ј он был, молодой, неопытный и сразу согласилс€. » она увлекла его за собой, куда-то за дальние кукурузные пол€. ѕосле этого они пару раз прилетали ко мне вдвоЄм, подкормитьс€. я кормила обоих Ц куда ж деватьс€. ј потом они прибились к какой-то вороньей тусовке и остались со своими.  то знает Ц может, навест€т ещЄ будущим летом. ’от€ вр€д ли. ћолодые Ц они все эгоисты, только о себе и думают.

 

 

2005/12/13

 

¬чера вечером € возвращалась домой. ƒа, кажетс€, возвращалась.

 

ћосква тонула в сл€котной жиже. Ќад непрогл€дными переулками кр€хтели мутные, облепленные снегом фонари. ќчень хотелось жареной колбасы с горошком. ј ещЄ хотелось немедленно где-нибудь утопитьс€.

 

—о всех сторон лилась вода и дул ветер. ћостова€ разъезжалась под ногами и тер€лась в темноте. ¬переди шли двое. » вдруг один из этих двоих сказал:

 

Ч „Єрт! Ќет, всЄ Ц приду домой, поужинаю и поеду в –оссию. Ќа машине поеду. ƒавно туда собираюсь. ќчень хочу.

 

ћамочки, где €?! я тоже хочу в –оссию!

 

ƒети

 

ќдно из моих первых детских воспоминаний.

 

я лежу в кроватке с перильцами. “о ли перильца низковаты, то ли матрас, на котором € лежу, какой-то высокий, но мне из моей кроватки превосходно видно всю комнату.  омната тиха€, син€€, залита€ лунным светом. ѕр€мо передо мной - стекло серванта, переливающеес€ матовыми лунными огн€ми. ј за стеклом таинственно и волшебно мерцает посуда.

 

я прицеливаюсь хорошенько и выплЄвываю соску так, чтобы попасть пр€мЄхонько в это самое стекло.

 

ќчень хорошо осознаю при этом, что делаю что-то недозволенное. » делаю это Ќј–ќ„Ќќ.

 

“ак что миф о том, что маленькие дети чего-то там не понимают - это только миф и ничего более.

 

 

ќчень кружной путь

 

¬ детстве € думала, что Ѕога нет.

 

ћне сообщил об этом мой д€д€. Ќельз€ сказать, чтобы это известие как-то мен€ взволновало: ну, нет, так нет Ц мало ли кого нет и никогда не было на этом свете, что ж, прикажете из-за каждого расстраиватьс€? ¬от если бы он сказал, что нет ѕланетари€, куда мы уже которую неделю собираемс€ с папой, но всЄ откладываем и откладываем из-за его дурацкой диссертации Ц тогда да. “огда бы € сразу ему поверила, поскольку сама давно это подозревала, и огорчилась бы не в пример сильнее. ј тут Ц ЅогЕ Ќо д€д€ почему-то очень настаивал на этом тезисе и никак не хотел оставл€ть мен€ в покое, не растолковав мне его до конца. ќн говорил, что Ѕог Ц это выдумки и сказки, в которые вер€т только старые старушки, а мысл€щим люд€м в церковь ходить нехорошо и неприлично.

 

¬сЄ это вместе ставило мен€ в тупик, поскольку решительно не ув€зывалось между собой. —тарыми старушками были мои бабушки, которые мен€ растили, и € точно знала, что они не вер€т ни в какие сказки и даже не умеют их толком рассказывать. ¬ свои п€ть лет €, безусловно, причисл€ла себ€ к мысл€щим люд€м, но в церковь вместе с бабушками ходила и не видела в этом ничего неприличного. » при чЄм тут был какой-то Ѕог, € не понимала. ¬ церкви жил Ѕоженька. —начала, когда € была совсем уж маленькой, € думала, что Ѕоженька Ц это женщина. —обственно, она жила не в церкви, а где-то наверху, в заоблачной башне, и день и ночь смотрела телевизор Ц огромный телевизор, в котором было видно всю «емлю, от кра€ до кра€. » всех-всех людей на «емле Ц кто что делает, кто о чЄм говорит. я очень €рко представл€ла себе эту картину, вплоть до деталей: на Ѕоженьке Ц €рка€ зелЄна€ юбка и бела€ блузка с кружевами, сама она весЄла€ и красива€, как принцесса или даже королевна, с чЄрными косами и синими глазами. ¬округ неЄ, перед тем же экраном, сид€т тЄтеньки в таких же блузках и юбках; не такие красивые, как она, зато с длинными крыль€ми из пушистых белых перьев.  огда € подросла, бабушки показали мне насто€щего Ѕоженьку: оказываетс€, это была не тЄтенька, а старик в длинной белой рубахе, сид€щий на толстом облаке.  артинка, на которой он был нарисован, мне не очень понравилась, но моего мнени€ на этот счЄт никто не спрашивал. ѕоказывали мне и другую картинку и говорили, что на ней тот же самый Ѕоженька, только расп€тый на кресте. Ќо во-первых, € в этом усомнилась, поскольку на человек на картинке был совсем другой Ц не старый, а молодой. ј во-вторых, зрелище пробитых гвозд€ми рук и ног там мне не понравилось и € стала так орать, что бабушки быстренько свернули эту тему и больше к ней не возвращались

 

Ѕабушки увер€ли мен€, что если € не буду есть рассольник или здороватьс€ с соседкой, Ѕоженька когда-нибудь соберЄтс€ и мен€ накажет. Ќо это была €вна€ чушь: Ѕоженька никогда не спускалс€ со своей башни, и было просто удивительно, как это кому-то удалось так подробно его нарисовать. ќн никогда никого не наказывал, а разговаривал только с церковным д€денькой в золотом пальто, поскольку один лишь этот д€денька знал €зык Ѕоженьки и всЄ врем€ пел на этом €зыке: ќ-о-о! Ѕо-о-о-о!

 

¬сЄ это €, по возможности, доступно, изложила д€де, а он в свою очередь объ€снил мне, что ЂЅоженькаї Ц это уменьшительна€ форма от слова ЂЅогї. —тало быть, нет ни Ѕоженьки, ни Ѕога. Ќикого.   этой новости € тоже отнеслась довольно хладнокровно, но при случае сообщила еЄ своим бабушкам. Ѕабушки повздыхали, пошушукались и в церковь мен€ водить перестали.

 

ј д€д€, сам того не жела€, подстроил мне ещЄ одну подлость. ќн научил мен€, как действовать, когда у теб€ бесследно пропадают м€чик или заколка. Ќадо ходить по коридору и всЄ врем€ бормотать себе под нос: ћышка-мышка, поиграй, а потом оп€ть отдай. ћышка-мышка, поиграйЕ и так далее. я последовала этому совету и убедилась в его практической пользе: каким-то непостижимым образом все потер€нные заколки и м€чи действительно находились. ѕостепенно € уверовала во всемогущество этой ћыши. ќна не только возвращала пропавшие вещи. ќна ещЄ много чего умела. ћогла, например, устроить так, чтобы мама не ругала мен€ за измазанное вареньем платье или разбитый вдребезги будильник. „тобы папа, забросив все дела, целый вечер таскал мен€ на шее по нашему длинному коммунальному коридору и рассказывал мне про магнитное поле на Ћуне. „тобы на день рождень€ мне подарили не пластмассовую идиотку в коротком розовом платье и с вытаращенными пуговичными глазами, а книжку с картинками про ѕерсе€ и јндромеду. „тобы ∆енька из соседнего подъезда перестал мен€ обзывать и кидать в мен€ т€жЄлыми, как булыжники, снежками, норов€ попасть в очки. ѕо сути дела, она могла всЄ Ц надо было только поклон€тьс€ ей и соблюдать определЄнные правила и ритуалы. ќказавшись в плену у этой ћыши, € покорно слепила идола из пластилина, обклеила его ватой и каждый вечер, как на каторгу, шла к нему жаловатьс€ на обиды, лебезить, унижатьс€ и выпрашивать помощи и поддержки. я не любила эту ћышь. я еЄ ненавидела. ќна опутала мен€ здоровенной цепью странных ритуалов, суеверий и страхов, нешуточно усложн€вших мою жизнь. »менно благодар€ ей € познала, как т€жела и бессмысленна вера без любви.

 

Ќе помню, как и когда мне удалось окончательно от неЄ освободитьс€. ќчевидно, с возрастом € разучилась пачкать вареньем платье, приноровилась на равных беседовать с папой об устройстве ¬селенной и прочих зан€тных пуст€ках и научилась давать сдачи соседскому ∆еньке. ћало-помалу ћышь перестала быть нужной, и могущество еЄ само собой съехало на нет. Ќо кто-то определЄнно был мне нужен. «ачем Ц € и сама не могла объ€снить. я не страдала от одиночества. Ќе бо€лась жизни. Ќе мучилась над глобальными вопросами быти€, поскольку превосходно знала на них ответы. ” мен€ было всЄ, но чего-то не было. » € почему-то понимала, что это что-то ничем нельз€ заменить. ≈го надо просто найти.

 

Ќе могу сказать, что € очень старательно искала. »дти куда-то наобум вследствие своего страха перед любыми путешестви€ми € не решалась. ћожет быть, € бы и забрела в своих скитани€х туда, куда нужно, но мне очень мешал старик на облаках. ¬ облака € ещЄ так-с€к могла поверить, но в старика, сид€щего на них Ц никак. ѕотом, когда мне было лет одиннадцать, € услышала в “реть€ковской галерее замечательную фразу, сказанную одним посетителем другому: ЂЌе понимаю, что ты возмущаешьс€? Ёто и не должно быть похоже на ћоскву. Ёто не ћосква. Ёто Ц иде€ ћосквыї. јга, пон€ла €, вот оно. ќно самое. —тарик на облаке Ц это ерунда, это дл€ стареньких старушек. Ѕог и не должен быть похож на старика и не должен нигде сидеть, потому что ќн Ц »де€.

 

ќднако, и с »деей мне тоже было делать нечего. »де€ была так же далека и холодна и так же не имела ко мне никакого отношени€, как старик на облаке или тЄтенька в башне. ¬ неЄ, безусловно, легче было поверить, но как быть с этой верой дальше, € как-то не могла себе представить.

 

ј потом, через год или два, в ћоскве пропали из продажи лампочки. »х не было нигде, и их отсутствие уже стало причин€ть ощутимые неудобства в быту. ј в €нваре прошЄл слух, что где-то в центре, не то на улице „ернышевского, не то на улице √ерцена, есть магазин Ђ—ветї, куда завоз€т эти самые лампочки, и их там очень много. » мен€ отправили искать этот магазин.

 

¬ моЄм детстве зимы были морозные и снежные. ѕока € нашла тот самый магазин, пока убедилась, что лампочек там нет, - вернее, есть, но не такие, как нужно, а ультрафиолетовые, - на улице совсем стемнело, пошЄл снег и подн€лась метель. ј € была в тонких прозрачных колготках, поскольку надеть толстые колготки в рубчик в четырнадцать лет уже было никак невозможно. Ќа полпути к метро коленки мои задубели так, что € совершенно перестала их чувствовать. я пон€ла, что живой до метро не доберусь и надо срочно искать место, куда бы можно было зайти погретьс€. » тут увидела на дереве табличку: Ђ–имско-католический храм —в€того Ћюдовикаї.

 

Ёто было потр€сающе интересно. я даже не предполагала, что в ћоскве, как в какой-нибудь Ѕарселоне, тоже есть римско-католический храм. ќбойд€ дерево и забор, € увидела вполне себе заур€дную церковь, никак не навод€щую на мысли о Ѕарселоне. ≈сли бы не табличка, € бы в жизни не подумала, что этот храм Ц римско-католический. » что в нЄм, интересно, такого римско-католического, и как это должно выгл€деть изнутри? я не была уверена, что мен€ туда пуст€т, но в конце концов Ц не выгон€т же они человека, промЄрзшего до костей и нуждающегос€ в тепле и хот€ бы коротком отдыхе! » € вошла.

 

я не сомневалась в том, что изнутри он чЄрный-чЄрный, таинственный и мрачный, как головешка.

 

ј он был нежно-жЄлтый, белый и голубой. » € подумала: вот это да.

 

ћен€ никто не выгнал. я села на заднюю скамейку, под часы, и долго сидела, слуша€, как они стучат. ј потом началась вечерн€€ служба, и € постесн€лась встать и уйти на глазах у всех прихожан. “ак и просидела до самых слов Ђидите с миром, ћесса совершиласьї. », выход€ вместе со всеми, оп€ть подумала: вот это да.

 

—то€ на эскалаторе в метро и потира€ так и не отогревшиес€ до конца коленки, € вдруг почему-то вздрогнула и подумала: “ы, что ли, здесь?

 

» пон€ла, что ќн здесь.

 

 

ƒети

 

ћой друг јнтон

¬чера в двенадцатом часу ночи мне позвонил јнтон.

 

Ч “оша, ты что, с ума сошЄл? ѕочему ты до сих пор не спишь?

Ч “ак (¬€ло). Ќе знаю. ƒумаю что-то всЄ. ∆изнь погана€.

Ч „то так?

Ч ƒа вообще... “ы мне говорила, что Ѕог создал всех людей, да?

Ч Ќу... да.

Ч я вот тут подумал, что некоторых ќн вполне мог бы и не создавать. Ќет, € всЄ понимаю. я даже понимаю, зачем ќн создал микробов. Ќо зачем ќн создал —ерге€ √авриловича - этого € не понимаю. ¬сЄ равно же никакой пользы от него никому, наоборот только.

 

—ергей √аврилович - это их учитель физкультуры.

 

Ч „то, оп€ть двойку, что ли, поставил?

Ч ƒа ну его! √оворить даже не хочетс€ про это...

Ч Ќу, давай о чЄм-нибудь другом. я вот тебе тут фильм купила. "„арли и шоколадна€ фабрика".

Ч јга. (—нисходительно). Ёто ты молодец, хорошо придумала.  стати, а ты знаешь вообще, почему там эта девочка, котора€ ¬ерука, в помойку провалилась? ѕотому что она хотела слишком много разных вещей. ј на самом деле это всЄ хлам и больше ничего. —егодн€ - вещь, а завтра всЄ равно полетит в помойку. » значит, вообще нет смысла ничего хотеть.

Ч “оша! Ќу, оп€ть ты читал мамины книжки по буддизму! “ы же в них ничего не понимаешь...

Ч ƒа не читал € никаких книжек! „то €, сам не вижу, что ли? ’очешь, хочешь какую-нибудь вещь, а она берЄт и на другой день ломаетс€. Ћучше уж вообще ничего не хотеть.

Ч ќна ломаетс€ не сама по себе, а потому что  “ќ-“ќ не умеет с ней обращатьс€. » вообще - кто это мне всЄ врем€ говорил, что хочет морскую свинку? - я не говорил, что хочу. я говорил просто, что хорошо бы пришЄл какой-нибудь такой специальный человек и еЄ принЄс. ¬от и всЄ.

 

 

¬авилонска€ библиотека

 

 ажетс€, ¬ересаев писал о том, что у человеческой глупости есть свои законы. » если в трамвае объ€вл€ют: "“рамвай идЄт до тако-то площади", об€зательно найдЄтс€ кто-нибудь, кто спросит: "ј дальше не идЄт?"

 

Ќа самом деле это не глупость, а вера в чудо: вдруг всЄ-таки он передумает и пойдЄт дальше. ј ещЄ - недоверие к тому, кто тебе об это сообщает: ведь врЄт же, подлец, наверн€ка каких-нибудь своих, проверенных людей повезЄт дальше, оставив всех остальных торчать и мЄрзнуть на остановке в ожидании следующего трамва€.  оторый тоже идЄт только до этой площади.

 

я понимаю это и потому на них не сержусь. Ќесмотр€ на то, что каждый их тех, кому € говорю: "Ётой книги нет в нашем зале, но вы можете заказать еЄ из хранилища", сверлит мен€ взгл€дом исподлобь€, а потом спрашивает: "ј что, в вашем зале еЄ нету, что ли?" "Ќет, в нашем зале еЄ нет. «аполните требование и закажите из хранилища". "јга. ј у вас, значит, € не могу еЄ получить?"

 

 аждый из них верит, что если он про€вит достаточно настойчивости, € не выдержу и выдам ему книгу. “у самую.  оторой нет в нашем зале и никогда не было.

 

 

ќчень кружной путь

 

 рещение €зычников

ƒень своего крещени€ € помню во всех подробност€х.

 

¬ечером накануне этого дн€, когда € сто€ла над раковиной и делала вид, что чищу зубы, в ванную загл€нула мама. ¬ыгл€дела она слегка смущЄнной, что не предвещало ничего хорошего. “ак оно и оказалось.

Ч “ы понимаешь... тут такое дело... «автра нам придЄтс€ кое-куда поехать

 

“ак, подумала €. ¬ ƒетский ћир. —апоги покупать. » приготовилась сопротивл€тьс€ до последнего вздоха.

 

Ч Ќет, не в ƒетский ћир, - сказала мама. Ц Ќадо будет... в общем, пройти одну процедуру.

 

Ёге, подумала €. «начит, сверлить будут. »ли уколы. » приготовилась мужественно встретить предсто€щие испытани€.

 

Ч Ёто совсем не больно и очень быстро, - заверила мама.

 

Ќу, да, подумала €. «наем мы это Ђне больної. ѕробовали.

 

Ч “олько... понимаешь, - зам€лась мама, - папа об этом знать не должен. “о есть, не то чтобы не должен, но... лучше ему об этом не говорить.

 

Ќичего себе подумала € и спросила:

 

Ч ј с Ќаташкой это тоже делать будут?

Ч » с ней тоже, - успокоила мен€ мама.

Ч “огда ладно, - сказала €.

 

Ќа следующее утро нас с сестрой Ќаташкой закутали в шубы и куда-то повезли. ѕо дороге Ќаташка рассказала мне, кака€ именно процедура нас ожидает Ц она была умнее мен€ и успела подслушать разговор мамы и бабушек на кухне. ћоему возмущению не было предела. “ут же, в дороге, € подн€ла скандал и за€вила, что креститьс€ не буду. Ѕабушки вздыхали, успокаивали мен€ и говорили, что в школе об этом никто не узнает Ц и вообще никто не узнает, если € буду хорошенько об этом помалкивать.

 

Ч я тоже не хотела сперва. Ќо они мне новое платье обещали, - стыдливо призналась мне сестра, когда € устала орать и ненадолго примолка.  ак саксы в —редние века, она предала свои убеждени€ и согласилась креститьс€, соблазнившись обновкой. Ќо саксам это было простительно Ц они не были пионерами. я пока тоже не была, но через год как раз собиралась вступать. » сестре моей это тоже годика через три предсто€ло. ѕоэтому € за€вила ей, что всЄ это безобразие и мракобесие, и что она Ц как хочет, а € так и скажу св€щеннику: в Ѕога не верю и креститьс€ не буду. Ќе буду, и всЄ. ѕусть что хочет со мной, то и делает.

 

¬опреки моим опасени€м, нас привезли не в церковь, а на квартиру к каким-то знакомым. „тобы сохранить всЄ в тайне и не испортить родител€м карьеру, нас решили крестить на этой €вочной квартире. ѕодготовка походила при спущенных шторах, приглушенном свете и сдержанном шЄпоте за ширмами и в коридоре. ¬сЄ это несколько подавило мою волю к сопротивлению, и € до времени затихла. ѕомню, как мен€ раздели, завернули в белую простыню, дали в руки незажжЄнную свечку и повели на беседу к батюшке. Ѕатюшка был молодой, усталый и серьЄзный.  огда мы остались наедине, € собралась с духом и всЄ-таки сообщила ему, что не верю в Ѕога.

Ч ѕлохо, - невозмутимо сказал батюшка. Ц Ќо ничего. √лавное, чтобы ќн в теб€ верил. ј ты потом разберЄшьс€., что к чему.. придЄт врем€ Ц во всЄм разберЄшьс€. “ы, главное, старайс€ не грешить. Ќу, то есть, не делай ничего плохого. –одител€м не груби. — чужих тетрадей не списывай.

Ч Ќичего € не списываю, - обиделась €. Ц Ёто у мен€ все списывают, если хотите знать.

Ч Ёто тоже нехорошо, - сказал батюшка. Ц ј ты не давай никому тетрадки.





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2016-12-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 291 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

¬аше врем€ ограничено, не тратьте его, жив€ чужой жизнью © —тив ƒжобс
==> читать все изречени€...

500 - | 521 -


© 2015-2023 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.093 с.