Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Различия в использовании простых и сложных предложений




§ 502. Сложные предложения дают исключительно разнообразные возможности для выражения связей и взаимоотношений мыслей; в частности, они с особой четкостью выражают чисто логические отношения (причина и следствие, основания и вывод, условия, цель и т. д.). При этом сложное предложение располагает большим количеством отдельных структур для передачи взаимоотношений между объединяемыми в нем суждениями. Этим обусловливается их широчайшее использование в научной и деловой речи, где, как отмечалось, нередко требуется устанавливать логические отношения между выдвигаемыми положениями.

В художественных произведениях наблюдается разное отношение к сложным предложениям. Одни авторы предпочтительно пользуются простыми предложениями, другие широко используют сложные предложения.

В качестве примера мастеров слова, у которых на первом плане простое предложение, можно назвать Пушкина и Чехова; наоборот, Гоголь, Толстой культивировали сложное предложение. Общим различием той и другой литературной манеры является то, что речь, состоящая из простых, коротких, самостоятельных предложений, выдвигает отдельные детали, дает яркие, красочные точки, оставляя в тени связи между относящимися к одной картине мыслями, которые (связи) нередко угадываются читателем из общего содержания произведения.

В сложных предложениях, наоборот, тщательно увязываются отдельные положения; они выступают как элементы более сложного целого, место каждого из них в этом целом строго определено.

Нередко первая манера характеризуется простотой, предельной сжатостью, безыскусственностью, а также близостью к живой разговорной речи; вторая манера может соединяться с приподнятостью, торжественностью, живописностью, которая, не будучи оправдана содержанием, может перейти в искусственность и манерность.

Это различие до некоторой степени напоминает различные приемы использования красок в живописи, когда, с одной стороны, даются яркие цветовые пятна, с другой — отдельные краски увязаны посредством постепенных переходов одного цвета в другой.

Примером того, как почти одинаковые детали могут быть представлены то как самостоятельные, независимые, то как связанные в одно целое, может служить описание утра у Пушкина в "Полтаве" и "Кавказском пленнике".

1. "Полтава":

Редела тень. Восток алел.

Огонь казачий пламенел.

2. "Кавказский пленник":

Редел на небе мрак глубокий,

Ложился день на темный дол,

Взошла заря.

Насколько меняется стилистический характер отрывка, в частности его эмоциональная окраска, в зависимости от замены простых самостоятельных предложений сложными, можно видеть, сравнивая следующий отрывок из "Капитанской дочки" с его переработкой, выражающейся в объединении ряда простых предложений в сложное:

Я умирал от скуки. Время шло. Писем из Белогорской крепости я не получал. Все дороги были отрезаны. Разлука с Марьей Ивановной становилась мне нестерпима. Неизвестность о ее судьбе меня мучила. Единственное развлечение мое состояло в наездничестве (Пушкин, Капитанская дочка, гл. X).

Переработка отрывка:

"Я умирал от скуки. Время шло, а писем из Белогорской крепости я не получал, так как все дороги были отрезаны. Разлука с Марьей Ивановной становилась мне нестерпима, и неизвестность о ее судьбе меня мучила. Единственное развлечение мое состояло в наездничестве".

При такой переделке не только получают отчетливое выражение взаимоотношения между предложениями, на которые в отрывке из "Капитанской дочки" были только намеки, но, главное, весь отрывок получает характер спокойного повествования, приближающегося к деловому сообщению, тогда как у Пушкина взволнованный, напряженный рассказ, отражающий выразительные средства живой устной речи (для полного раскрытия эмоционального характера этого отрывка его необходимо выразительно читать).

Различие словесной живописи, когда, с одной стороны, используются по преимуществу простые предложения, с другой — сложные, можно демонстрировать описаниями весны в "Петре Первом" А. Н. Толстого и в "Анне Карениной" Л. Н. Толстого.

С юга, с Дикого поля, дул теплый ветер. В неделю согнало снега. Весеннее небо синело в полых водах, заливавших равнину. Вздулись речонки, тронулся Дон. В одну ночь вышла из берегов Воронеж-река, затопило верфи. От города до самого Дона качались на якорях корабли, бригантины, галеры, каторги, лодки. Непросохшая смола капала с бортов, блестели позолоченные и посеребренные нептуньи морды. Трепало паруса, поднятые для просушки. В мутных водах шуршали, ныряя, последние льдины. Над стенами крепости — на правой стороне реки, напротив Воронежа, — взлетали клубы порохового дыма, ветер рвал их в клочья. Катились по водам пушечные выстрелы, будто сама земля взбухала и лопалась пузырями.

На верфи шла работа день и ночь. Заканчивали отделку сорокапушечного корабля "Крепость". Он покачивался высокой резной кормой и тремя мачтами у свежих свай стенки. К нему то и дело отплывали через реку ладьи, груженные порохом, солониной и сухарями, — причаливали к его черному борту ("Петр Первый").

Весна долго не открывалась. Последние недели поста стояла ясная, морозная погода. Днем таяло на солнце, а ночью доходило до семи градусов; наст был такой, что на возах ездили без дороги. Пасха была на снегу. Потом вдруг, на второй день Святой, понесло теплым ветром, надвинулись тучи, и три дня и три ночи лил бурный и теплый дождь. В четверг ветер затих, и надвинулся густой серый туман, как бы скрывая тайны совершавшихся в природе перемен. В тумане полились воды, затрещали и сдвинулись льдины, быстрее двинулись мутные, вспенившиеся потоки, и на самую Красную Горку, с вечера, разорвался туман, тучи разбежались барашками, прояснело, и открылась настоящая весна. На утро поднявшееся яркое солнце быстро съело тонкий ледок, подернувший воды, и весь теплый воздух задрожал от наполнивших его испарений ожившей земли. Зазеленела старая и вылезающая иглами молодая трава; надулись почки калины, смородины и липкой спиртовой березы, и на обсыпанной золотым цветом лозине загудела выставленная облетавшаяся пчела. Залились невидимые жаворонки над бархатом зеленей и обледеневшим жнивьем, заплакали чибисы над налившимися бурою неубравшеюся водой низами и болотами, и высоко пролетели с весенним гоготаньем журавли и гуси. Заревела на выгонах облезшая, только местами еще не перелинявшая скотина, заиграли кривоногие ягнята вокруг теряющих волну блеющих матерей, побежали быстроногие ребята по просыхающим с отпечатками босых ног тропинкам, затрещали на пруду веселые голоса баб с холстами, и застучали по дворам топоры мужиков, налаживающих сохи и бороны. Пришла настоящая весна ("Анна Каренина").





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-19; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 703 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Что разум человека может постигнуть и во что он может поверить, того он способен достичь © Наполеон Хилл
==> читать все изречения...

2456 - | 2270 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.007 с.