Лекции.Орг


Поиск:




Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

 

 

 

 


Синонимика прилагательных и косвенных падежей существительного




§ 158. Нередки случаи, когда русский язык располагает близкими по значению прилагательными, с одной стороны, и косвенными падежами существительного, выступающими в качестве определений при другом существительном, с другой, например: жестяное ведро и ведро из жести, рабочий стол и стол для работы, городские улицы и улицы города и т. д.

Общим различием всех таких парных оборотов является то, что в сочетаниях с прилагательными имеется обозначение одного предмета, дополняемое указанием на его признак. Сочетание же двух существительных вызывает отчетливое представление двух предметов; так, выражение улицы города вызывает представление о городе, чего нет в выражении городские улицы, или жесть в выражении ведро из жести выступает как самостоятельно существующий материал, из которого могут делаться разные предметы, тогда как выражение жестяное ведро не вызывает представления о жести, а только указывает на один предмет (ведро) с его качеством.

Следующее различие этих синонимических оборотов сводится к тому, что прилагательные дают качественную характеристику предмета, указывают на его устойчивые свойства, а косвенный падеж указывает только на отношение между двумя предметами, которые могут быть лишены постоянства, длительности и характерности. Сравним такие парные выражения: ловкость кошки и кошачья ловкость, заботы матери и материнские заботы. Родительный падеж существительного только указывает на то, кому принадлежит ловкость, забота, прилагательное же характеризует эти понятия: кошачья ловкость — это такая ловкость, какую проявляет кошка, она может быть обнаружена не только кошкой, сравним: Мальчик взбирался на дерево с кошачьей ловкостью. Также материнская забота — не только забота матери, но такая, полная теплоты и нежности, какую свойственно проявлять матери и которую могут проявлять и другие: Бойцы с материнской заботой ухаживали за ребенком, который был найден в разрушенном доме. Сравните также: Комната для раздевания и Раздевальная комната. Первой может служить всякая комната, когда представляется необходимость выделить помещение для раздевания, вторая — специально оборудованная вешалками комната, например: Раздевальная комната в школе была невелика, и поэтому, устраивая вечер с гостями, директор отвел один класс под комнату для раздевания.

Рядом с рассмотренными общими различиями отдельные группы прилагательных имеют синонимичные им падежи существительных, характеризуемые особыми оттенками значения.

Сюда относятся:

§ 159. 1) Родительный падеж, обозначающий лицо или предмет, которому принадлежит предмет, или то или иное свойство:

смех ребенка — детский смех
нос птицы — птичий нос
глаза совы — совиные глаза
зоркость орла — орлиная зоркость
зубы овцы — овечьи зубы
свисток парохода — пароходный свисток
улицы города — городские улицы

Во всех случаях существительные указывают только на принадлежность, а прилагательные дают качественную характеристику и в ряде случаев (первые пять примеров) употребляются в переносном значении в приложении к людям.

Допускаемое иногда употребление вместо прилагательных родительного падежа существительного вызывает представление о предмете со всеми его особенностями (а не только о признаке), а помимо этого создает впечатление свежести, нетрафаретности речи. Этот прием нередко использует Горький: Хорошо относился ко мне темный человек Трусов, благообразный, щеголевато одетый, с тонкими пальцами музыканта ("Мои университеты"); Мысль об университете внушил мне гимназист Н. Ефремов, милый юноша, красавец с ласковыми глазами женщины (там же); Среди голодной молодежи бестолково болтался рыжий, плешивый человек с большим животом, на тонких ногах, с огромным ртом и зубами лошади (там же); Галоши были настолько малы для его ног слона, что он стоптал их ("Заметки читателя").

Эти примеры показывают, что обычно в подобных случаях используются прилагательные.

§ 160. 2) Родительный падеж с предлогом из, обозначающий материал, из которого сделан предмет:

дубовый шкаф — шкаф из дуба
мраморная лестница — лестница из мрамора
шелковый платок — платок из шелка
железные ворота — ворота из железа
бронзовая статуя — статуя из бронзы
клюквенный кисель — кисель из клюквы

В этих парных сочетаниях прилагательное указывает на признак предмета, характеризует его, а существительное с предлогом из выделяет материал, как нечто существующее отдельно от предмета; поэтому такой оборот употребляется сравнительно редко, когда имеется необходимость обратить внимание на материал; так, обычно употребляется: На ней был шелковый платок (а не платок из шелка), но уместнее сказать: Платки из шелка хорошо моются и не марки.

§ 161. 3) Родительный падеж с предлогом для, обозначающий назначение:

писчая бумага — бумага для письма
рабочий стол — стол для работы
раздевальная комната — комната для раздевания

Прилагательное дает характеристику предмета, указывает на его отличительный признак, стойко ему присущий, родительный с предлогом для четко выражает назначение предмета, причем такое использование может быть единичным и случайным. Так, писчая бумага, стиральное мыло, рабочий стол — все это особые разновидности бумаги, мыла, столов с качествами, присущими им, независимо от конкретного использования, например, писчая бумага может употребляться для завертывания покупок, но она не станет от этого оберточной бумагой. Если предмет в связи со своим назначением не имеет отличительных признаков, то в языке не образуются сочетания с прилагательным; так, мы говорим: вода для поливки, вода для умывания, но у нас нет поливочной воды, так как для поливки используется обычная вода без каких-либо особых свойств. Наоборот, в случаях, когда требуется обозначить особый вид, сорт предметов, то употребляется прилагательное: чайная ложка (а не ложка для чая), кухонная посуда, дворовая собака.

§ 162. 4) Родительный падеж с предлогом от:

дверная ручка — ручка от двери
часовая цепочка — цепочка от часов
книжная закладка — закладка от книги

Первые сочетания (с прилагательным) дают характеристику, вторые указывают, с каким предметом связан в обиходе данный предмет, и дополнительно отмечают оторванность его от этого его назначения; прилагательные этого не передают.

§ 163. 5) Родительный падеж с предлогом из, обозначающим происхождение предмета:

речная вода — вода из реки
колодезная вода — вода из колодца
пензенские платки — платки из Пензы
персидский ковер — ковер из Персии

Первые сочетания (с прилагательным) дают характеристику, причем происхождение предмета отходит на второй план или совсем теряется (сравним: английская булавка, бородинский хлеб), вторые сочетания указывают только на конкретное происхождение, без качественной характеристики (сравним: Вода из реки оказалась солоноватой).

§ 164. 6) Винительный с предлогом на, обозначающий охватываемый промежуток времени:

годовая программа — программа на год
недельное задание — задание на неделю
месячный отпуск — отпуск на месяц

Сочетания с прилагательным дают представление о длительности того или иного срока, сочетания с существительным нередко подчеркивают, что указываемый срок относится к будущему, к планируемому, а не к установившемуся и осуществляющемуся на практике.

§ 165. 7) Родительный падеж с прилагательным, служащий для качественной характеристики:

человек большого ума — очень умный человек
человек большой наблюдательности — очень наблюдательный человек
человек исключительных способностей — исключительно способный человек
товар высокого качества — высококачественный товар

Обороты с существительным носят более книжный характер.

§ 166. Характеризуя соотношение прилагательных и существительных, следует также отметить случаи, когда прилагательное заменяется существительным с качественной семантикой:

блестящее остроумие — блеск остроумия
громовые аплодисменты — гром аплодисментов
румяные щеки — румянец щек
глубокая мысль — глубина мысли
янтарная заря — янтарь зари

Такая замена прилагательного существительным придает качеству самостоятельность, выдвигает его на первый план, а подчиненное существительное, указывающее, кому или чему принадлежит такое качество, отходит на второй план. Эти обороты отличаются экспрессивностью и характерны для художественной речи (сравните: золото ресниц, бархат ночей, мрамор чела): Невыразимо прекрасен его [огня] великолепный, едва заметный для глаза трепет, создающий в пустыне неба и океана волшебную картину огненного города (Горький, Город Желтого Дьявола).

§ 167. Кроме того, в использовании в качестве определений прилагательных, с одной стороны, и косвенных падежей существительных, с другой, существует то различие, что существительные могут иметь при себе разнообразные поясняющие слова, конкретизирующие их значение, а прилагательные лишены такой возможности: детский смех — смех пятилетнего ребенка, дубовый шкаф — шкаф из черного дуба, писчая бумага — бумага для письма карандашом, раздевальная комната — комната для раздевания преподавателей и учащихся, колодезная вода — вода из колхозного колодца за сельсоветом.





Поделиться с друзьями:


Дата добавления: 2016-11-19; Мы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 989 | Нарушение авторских прав


Поиск на сайте:

Лучшие изречения:

Студент всегда отчаянный романтик! Хоть может сдать на двойку романтизм. © Эдуард А. Асадов
==> читать все изречения...

2394 - | 2151 -


© 2015-2024 lektsii.org - Контакты - Последнее добавление

Ген: 0.01 с.