Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


”рок 10




–аздельные и слитные местоимени€(الضَّمِيرُ مُنْفَصِلٌ وَ مُتَّصِلٌ):

≈го/ему/им ــــــــــهُ   ќн هُوَ
»х 2-х/им 2-м ــــــــــهُمَا ќни двое هـُمَا
»х/им ــــــــــهُمْ ќни هُمْ
≈е/ей ـــــــــــهَا ќна هِيَ
»х 2-х/им 2-м ــــــــــهُمَا ќни двое هـُمَا
»х/им (ж.р.) ــــــــــهُنَّ ќни (ж.р.) هـُنَّ
“вое/тебе/теб€ ــــــــــكَ “ы أَنْتَ
¬аш 2-х/вам 2-м/вас 2-х ــــــــــكُمَا ¬ы оба أَنْتُمَا
¬аше/вам/вас ــــــــــكُمْ ¬ы أَنْتُمْ
“вое/тебе/теб€ (ж.р.) ــــــــــكِ “ы (ж.р.) أَنْتِ
¬аш 2-х/вам 2-м/вас 2-х (ж.р.) ــــــــــكُمَا ¬ы обе أَنْتُمَا
¬аше/вам/вас (ж.р.) ــــــــــكُنَّ ¬ы (ж.р.) أَنْتُـنَّ
ћое/мне/мен€ ــــــــِــي я أَنَا
Ќаше/нам/нас ــــــــــنَا ћы نَحْنُ

ѕримечание: —литные местоимени€ могут быть в разборе по составу мудофой ил€йхи, маджруром или маф'улем.

●¬ арабском €зыке у исма минимум должно быть 3 буквы. ќднако есть два исма с двум€ буквами - (أَبٌ)и (أَخٌ). Ќа самом деле, на конце этих слов должна быть буква (و): (أَخُوٌ / أَبُوٌ), но она удал€етс€ дл€ облегчени€ произношени€.

≈сли слова(أَبٌ / أَخٌ)будут в идофе, то буква (و)возвращаетс€:

أَبُوكَ / أَخُوكَ / أَبُو عَبَّاسٍ

(مَا) (не, нету) - отрицательный предлог (отр.пр.).

ѕредлог джарр(لِ)получает фатху, если придет со слитными местоимени€ми. Ёто делаетс€ дл€ облегчени€ произношени€:

لِ+ـــــكَ=لَكَ / لِ+ـــــهُ=لَهُ / لِ+ــــــهَا=لَــهَا

 

ќн ушел ذَهَبَ ќтсутствующий غَائِبٌ
ќни двое ушли ذَهَبَـــــا
ќни ушли ذَهَبُـــوا
ќна ушла ذَهَبَتْ
ќни двое ушли ذَهَبَتَــــا
ќни (ж.р.) ушли ذَهَبـْـــنَ
“ы ушел ذَهَبْـــتَ ѕрисутствующийمُخَاطَبٌ  
¬ы оба ушли ذَهَبْــــتُمَا
¬ы ушли ذَهَبْـــتُمْ
“ы (ж.р.) ушла ذَهَبْـــتِ
¬ы обе ушли ذَهَبْـــتُمَا
¬ы (ж.р) ушли ذَهَبْـــتُـنَّ
я ушел ذَهَبْـــتُ √овор€щийمُتَكَلِّمٌ
ћы ушли ذَهَبْـــنَا

—пр€жение глагола прошедшего времени(فِعْلُ الْمَاضِي)

”ходить - ذَهَبَ

 

‘а'иль (действующее лицо) вз€т в кружок.

● ћубтада всегда ма'рифа, но может быть накирой если:

1 - ѕридет после хабара: أَلَكَ أَخٌ؟ / أَعِنْدَكَ سَيَّارَةٌ؟ / لِي دَرَّاجَةٌ / فِي الْفَصْلِ كَرَاسِيُ

2 - ѕридет с сыфой: طَالِبٌ جَدِيدٌ فِي الْفَصْلِ / سَيَّارَةٌ كَبِيرَةٌ أَمَامَ الْمَدْرَسَةِ / رَجُلٌ طَوِيلٌ ذَهَبَ

 

”рок 11

ћа'туф(الْمَعْطُوفُ) (прив€занный) - это слово, прив€занное к другому слову посредством соединительного предлога (وَ). Ѕерет харакат у слова, к которому был прив€зан: الْمُدَرِّسُ وَ الْمُدِيرُ فِي الْفَصْلِ / ذَهَبَ مُحَمَّدٌ إِلَى عَبَّاسٍ وَ خَالِدٍ

 

”рок 12

●≈сли предлоги джарр(عَلَى)и (إِلَى) придут со слитными местоимени€ми, то последн€€ буква алиф превращаетс€ в букву (ـــــيْـــــ):

عَلَى+ ــــكَ=عَلَيْكَ / عَلَى+ ــــهَا=عَلَيْهَا / عَلَى+ ــــهُ=عَلَيْهِ

●≈сли встретились две буквы с сукуном, то перва€ буква получает касру. Ёто делаетс€ из-за того, что невозможно произнести две буквы с сукуном:

ذَهَبَتْ الْمُدَرِّسَةُ ذَهَبَتِ الْمُدَرِّسَةُ

≈сть исключение:

1 - ѕредлог джарр(مِنْ)получает фатху: مِنَ الْبَيْتِ / مِنَ الدُّكَّانِ / مِنَ السُّوقِ

2 - —литные местоимени€(ـــكُمْ / ـــهُمْ / ـــــتُمْ)получают дамму:

بَيْتُكُمُ الْـجَدِيدُ / فَصْلُهُمُ الْكَبِيرُ / ذَهَبْتُمُ الْيَوْمَ

”рок 13

●¬ ответном предложении мубтада или мубтада с хабаром может удалитьс€ из-за известности.

ƒжам'музаккар салим(جَمْعُ الْمُـذَكَّرِ السَالِمُ) (ћножественное число мужского рода, целое) - это слово множественного числа, мужского рода, целое, в конце которого добавочна€ буква "уау" и "нун"с фатхой(ونَ):مُهَنْدِسُونَ / مُدَرِّسُونَ / مُسْلِمُونَ

≈го называют целым множественным числом, потому чтопри переходе в множественное число слово не измен€етс€:

مُهَنْدِسٌ + ونَ = مُهَنْدِسُونَ / مُسْلِمٌ + ونَ = مُسْلِمُونَ

ќсобенности:

1 - ¬место даммы буква(و): الْمُدَرِّسُونَ عِنْدَ الْمُدِيرِ / هَؤُلَاءِ مُسْلِمُونَ

2 - ¬место фатхи и касры буква(ي):

- вместо фатхи (правило маф'уль в след.уроке!): رَأَيْـــــتُ مُهَنْدِسِينَ / رَأَيْـــــــتُ مُدَرِّسِينَ

- вместо касры:

الْغُرْفَةُ لِمُدَرِّسِينَ / ذَهَبْتُ إِلَى الْمُهَنْدِسِينَ / غُرْفَةُ الْمُدَرِّسِينَ جَمِيلَةٌ / هَذَا فَصْلُ الْمُجْتَهِدِينَ

●ћножественные числа в шаблоне (فِعَالٌ)используютс€ дл€ мужского и женского рода: الرِّجَالُ طِوالٌ وَ النِّسَاءُ طِوَالٌ / الْمُدَرِّسُونَ كِبَارٌ وَ الطَّالِبَاتُ صِغَارٌ

● —лова(هَؤُلَاءِ / أُولَئِكَ)используютс€ дл€ мужского и женского рода:

هَؤُلَاءِ رِجَالٌ / هَؤُلَاءِ نِسَاءٌ / أُولَئِكَ رِجَالٌ / أُولَئِكَ نِسَاءٌ





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-05-05; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 437 | Ќарушение авторских прав


ѕоиск на сайте:

Ћучшие изречени€:

Ћибо вы управл€ете вашим днем, либо день управл€ет вами. © ƒжим –он
==> читать все изречени€...

2080 - | 1820 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.019 с.