Ћекции.ќрг


ѕоиск:




 атегории:

јстрономи€
Ѕиологи€
√еографи€
ƒругие €зыки
»нтернет
»нформатика
»стори€
 ультура
Ћитература
Ћогика
ћатематика
ћедицина
ћеханика
ќхрана труда
ѕедагогика
ѕолитика
ѕраво
ѕсихологи€
–елиги€
–иторика
—оциологи€
—порт
—троительство
“ехнологи€
“ранспорт
‘изика
‘илософи€
‘инансы
’ими€
Ёкологи€
Ёкономика
Ёлектроника

 

 

 

 


√лава 2. ”знай себ€. —коворода




я опускаю самое начало восемнадцатого века, поскольку пон€ти€ о душе религиозных философов той поры еще очень невн€тны.

 ак писал ¬асилий «еньковский:

ЂXVIII век в –оссии есть век "секул€ризации ". ¬ это врем€ возникает самосто€тельна€ светска€ культура, уже не имеюща€ св€зи с церковным сознанием,Чс другой стороны,в самом церковном сознании в это же врем€ происходит глубокий перелом. ÷ерковное сознание отрываетс€ от мечты о св€щенной миссии государства, уходит в более напр€женное искание чисто церковной правды, освобождаетс€ от соблазнов церковно-политической идеологииї («еньковский, т. 1,ч. 1, с. 55).

¬ сущности, речь идет о том, что русска€ ÷ерковь в восемнадцатом веке вынуждена отказатьс€ от прит€заний на то, чтобы править страной, прав€ цар€ми. Ётот подход был заложен еще в спорах начала шестнадцатого века, в которых победил »осиф ¬олоцкий, творец доктрины Ђцерковного ст€жани€ї и сильной церковной власти в –оссии. ¬идимо соблазн сильной власти был очень велик, потому что «еньковский пишет:  руг четвертый. Ќаучна€ и духовна€ философи€ Ч —лой второй

Ђ— горечью и болью, но трезво отдава€ себе в этом отчет, церковное сознание выходит на новый путь, Ч впрочем,давно уже указанный Ќилом —орским и "нест€жател€ми ".

÷ерковное сознание уходит внутрь себ€, обращаетс€ к чисто-церковным темам, ищет "чистоты " церковной мысли и жизни; одни ищут этого в церковной мысли прошлого, другие пробуют найти новые пути, но в обоих случа€х уже веет дух свободы. –астет и богословское просвещение, Ч в 1685-м году в ћоскве основываетс€ "Ёллино-греческое училище ", которое в 1700-м году преобразуетс€ в "—лав€но-латинскую академию ", получившую в 1775-м году название "—лав€но-греко-латинской академии ".

Ётот рост церковного сознани€ ведет постепенно к тому, что в его недрах открываетс€ простор дл€ философской мысли, исход€щей из христианских принципов, но свободной в своем творчестве, в искании истины. Ётот процесс достигает своего высшего выражени€ в философских произведени€х √. —. —ковороды, в лице которого впервые за€вл€ет о себе свободна€ христианска€ философи€.

Ёто есть секул€ризаци€ внутрицерковного сознани€, идуща€ без разрыва с ÷ерковьюї (“ам же, с. 55Ч56).

«еньковский написал эти строки в конце сороковых годов прошлого века. ќднако, когда в 1912 году ¬ладимир Ёрн издает монографию Ђ√ригорий —аввич —коровода: жизнь и учениеї, она оказываетс€ откровением дл€ русской философии. ≈вгений √оллербах, исследу€ русскую философскую среду той поры и возглавл€емое ћ.   ћорозовой и ≈. Ќ. “рубецким религиозно-философское издательство Ђѕутьї, пишет:

Ђ...однако до выхода его книги в свет публика не интересовалась украинским философом и практически не знала его.

»з письма ћорозовой к “рубецкому, от марта 1911 года, вы€сн€етс€, что к тому времени даже сотрудники "ѕути " слабо представл€ли себе не только смысл философии —ковороды, но и саму его личность: издательница в письме к кн€зю должна была объ€сн€ть, кто такой —коворода.

Ёта ситуаци€ сохран€лась вплоть до по€влени€ книги Ёрна. ¬ декабре 1912 года Ѕулгаков написал автору монографии, по поводу ее выхода в свет: "¬ы открываете дл€ русского читател€ и большой публики —ковороду, и нельз€ отделить, что здесь принадлежит ¬ам и что —ковороде, тем более трудно мне это сказать,что € —ковороду знаю только от ¬ас и через ¬ас, Ч это ¬аше открытие, как ни странно, что можно делать такие открыти€!"ї (√оллербах, с. 93).

—ковороду поминают все учебники истории –оссии и истории русской философии, но чему он учил, сегодн€ знают немногим более того, что знал Ѕулгаков. ¬ основных работах такого прекрасного современного историка философии, как ј. ‘. «амалеев, он, кажетс€, вообще не упоминаетс€. » этому есть три причины, на мой взгл€д. “о, чему учил —коворода, во-первых, слишком близко к христианству, которое долго было преследуемо у нас. ј значит, недоступно дл€ светских философов. ¬о-вторых, его учение основываетс€ на самопознании, что уже давно не распознаетс€ как философи€ даже религиозными философами. Ќи «еньковский, ни ‘лоровский даже не √лава 2. ”знай себ€. —коворода

поминают об этой части его философии. ¬-третьих же, он писал вычурным €зыком восемнадцатого столети€ и писал плохо. „итать его не то что скучно, а порой тоскливо. ¬от его и не читали.

“ем не менее, литературный дар не €вл€етс€ об€зательным дл€ философа. ѕерефразиру€: литературные слабости философа не €вл€ютс€ слабост€ми его философии. ѕоэтому € постараюсь предельно доступно пересказать ту часть его главного сочинени€, называвшегос€ ЂЌарциссї, по которой можно составить себе представление о его понимании души.

»сходна€ задача этого трактата Ч дать школу самопознани€. ѕри этом она оказываетс€ совмещением Ѕиблейских мудростей и ѕлатонизма, от чего и рождаетс€ собственно философи€. —ам трактат выстроен в виде Ђдиалоговї, точнее, бесед нескольких лиц, из которых —ковороде соответствует ƒруг, очевидно, срисованный с образа —ократа. —обеседники, суд€ по именам, Ч греко-библейские, что должно было особенно плен€ть малороссийских хутор€н в восемнадцатом веке. ѕри этом  леопа Ч мужчина, а Ћука Ч €вно, лукавый простец, которому все и объ€сн€ют, как надо жить.

¬о вступлении, названном Ђ–азглагол: ”знай себ€ї, которое предшествует диалогам, заданы два основных пон€ти€, которые определ€ют все последующие рассуждени€, а именно: ”знай или познай себ€. » познай себ€ как дух. Ђѕлоть ничто же, дух животворитї. ¬с€ последующа€ школа учит тому, как познать себ€ как дух, но дл€ этого приходитс€ проделать определенный путь самоуглублени€, одной из ступеней которого и окажетс€ душа.

«ачин таков. „тобы раздразнить двух оказавшихс€ на обеде ученых Ќавала и —омнаса, Ћука их подразнил тем, что Ђохаивал себ€ за то, что не мог никакого вкуса чувствовать в тех сладчайших словах, что содержатс€ в —в€щенном писанииї. Ќеважно, что говорили ему ученые мужи, но ƒруг начинает беседу от этой зацепки. ≈го задача показать, что дл€ познани€ высших истин, как и самого себ€, нужно раскрыть способность к познанию.

Ђƒруг.  ак же называешь сладчайшие слова, не чувству€ в них никакого вкуса?

Ћука. “ак, как тот, кто издали смотрит на райские цветы, не слышит их духа, а только верит, что дивным каким-то дышут благовонием.

ƒруг. —лушай, брат. ’от€ бы они под самый наш нос дышали, нельз€ нам вкуса чувствовать.

Ћука. ƒл€ чего? –азве у нас головы и ноздрей нет?

ƒруг. √оловы и ноздрей? «най, что мы целого человека лишены и должны сказать: "√осподи, человека не имеем... "

Ћука. –азве же не имеем и не видим у нас людей?

ƒруг. „то же пользы: иметь и не разуметь? ¬кушать и вкуса не слышать?.. ј если хочешь знать, то знай, что так видим людей, как если бы кто показывал тебе одну человеческую ногу или п€ту, закрыв прочее тело и голову; без оной же никак узнать человека невозможно. “ы и сам себ€ видишь, но не разумеешь и не понимаешь сам себ€....

Ћука.  ак же? ¬едь вижу руки, ноги и все мое тело.

16 «аказ є1228 241

 

 руг четвертый. Ќаучна€ и духовна€ философи€ Ч —лой второй

ƒруг. Ќичего не видишь и вовсе не знаешь о себеї (—коворода, с. 126Ч127).

ѕри чтении, конечно, надо учитывать, что €зык —ковороды воспринимаетс€ современным ухом искажающим смысл высказывани€. Ќельз€ нам вкуса чувствовать Ч означает не запрет, а невозможность. Ќе можем мы. ƒл€ чего? Ч ѕочему? Ќо это мелочи, к которым быстро привыкаешь. √лавна€ мысль остаетс€ действенной всегда и относитс€ к современному человеку, возможно, как никогда: мы не видим в нас людей. ћы не видим в том, что есть мы, главной части, котора€ и делает нас людьми! ћы не знаем себ€.

ѕочему? ѕотому что с детства привыкли видеть только плоть, Ђземлюї или Ђпепелї, как говорит —коворода. » нам даже видеть нечем той истинной части себ€.

ЂЋука. Ѕоже мой! ќткуда такие странные мысли?.. “ы наговоришь, что у мен€ ни ушей, ни очей нет.

ƒруг. » да, € уже давно сказал, что теб€ всего нет.

Ћука.  ак же? –азве очи мои не очи и уши не уши?

ƒруг. —прошу жи€ теб€. —кажи: п€та тво€ и тело твое Ч всели то одно?

Ћука. ѕ€та мо€ есть последн€€ часть в теле, а голова Ч начало.

ƒруг. “ак € ж тебе твоим же ответом отвечаю, что сие твое око есть п€та или хвост в твоем оке.

Ћука. ј самое ж точное око, главное и начальное око, где?ї (“ам же).

ќтветы ƒруга —ковороды никогда не бывают простыми и €сными. ќчевидно, именно так он и вещал свои истины, когда бродил по ”краинским хуторам, философству€ на местечковый лад. “ем не менее, смысл их очевиден. ¬се эти способности, которыми мы не обладаем, принадлежат иному телу. » дл€ обретени€ их надо обрести все то тело целиком.

Ђƒруг. я ведь говорил, что хвост только свой видишь, а головы не знаешь. “ак можно ли узнать человека из одной его п€ты? ј как ока твоего не видишь, кроме последней его части, так ни уха, ни твоего €зыка, ни рук, ни ног твоих никогда ты не видал, ни всех твоих прочих частей, целого твоего тела, кроме последней его части, называемой п€та, хвост или тень...ї (“ам же, с. 127Ч128).

ѕон€тие Ђтениї, которой €вл€етс€ наше тело, —коворода будет развивать во всех диалогах, даже будет сравнивать человека с деревом, которое отбрасывает тень. Ќо дл€ того, чтобы все стало определенным, необходимо забежать вперед, в то место, где он дает своего рода определение:

Ђ≈сть тело земл€ное и есть тело духовное, тайное, сокровенное, вечноеї (“ам же, с. 145).

¬от вечное тело и есть дерево, которое отбрасывает плотскую тень. “очного описани€ духовного тела —коворода дать не в силах, но он нашел способ, как судить о нем по тем тен€м, что оно отбрасывает на стены пещеры, если вспомнить ѕлатоновский образ.

ЂЋука. ƒл€ чего ж мен€ тенью называешь?

ƒруг. ƒл€ того, что ты существа твоего потер€л исту, а во всем твоем теле наблюдаешь п€ту или хвост, мину€ твою точность, и потер€л главность.

Ћука. ƒа почему же мои члены хвостом зовешь?

ƒруг. ѕотому что хвост есть последн€€ часть, она последует голове, а сама собою ничего не начинает. √лава 2. ”знай себ€. —коворода

Ћука.... Ќо ты, уничтожив мои мнени€, своих мыслей не даешь.

ƒруг. ѕослушай, душа мо€! я и сам признаюсь, что точно не знаю. ј если тебе понрав€тс€ мои мысли, так поговорим откровеннее. “ы ведь без сомнени€ знаешь, что называемое нами око, ухо, €зык, руки, ноги и все наше внешнее тело само собою ничего не действует и ни в чем. Ќо все оно порабощено мысл€м нашим.

ћысль владычица его, находитс€ в непрерывном волнении день и ночь. ќна-то рассуждает, советует, определение делает, понуждает. ј крайн€€ наша плоть, как обузданный скот или хвост, поневоле ей последует. “ак вот видишь, что мысль есть главна€ наша точка и средн€€. ј посему-то она часто и сердцем называетс€.

»так, не внешн€€ наша плоть, но наша мысль Ч то главный наш человек. ¬ ней-то мы состоим. ј она есть мыї (“ам же, с. 128).

 онечно, пон€тие Ђмысльї здесь используетс€ в неком особом смысле. Ёто вовсе не то, что мы думаем, а то, что думает в нас. ѕока —коворода назвал это Ђсердцемї. ќн первым из русских религиозных философов переносит это христианское пон€тие о сущностном средоточии человека в светскую философию. ¬последствии оно будет развиватьс€ многими мыслител€ми. Ќо вернусь к диалогу.

„уть дальше к отождествлению мысли с сердцем добавитс€ и душа. ¬се эти пон€ти€ оказываютс€ в одном р€ду и приравниваютс€ друг к другу. ’от€ вернее было бы сказать, ув€зываютс€ между собой как место, действие и лицо, которое действует, наход€сь в этом месте.

Ђ леопа. “еперь понимаю, что тело мое есть точно то, что стены храма, или то, что в сосуде череп (глина, черепок Ч јЎ). ј сердце и мысли мои то, что во храме жертвоприношение, или то, что в сосуде вода. » как стены дешевле жертв, потому что они дл€ жертв Ч не жертвы дл€ стен и череп дл€ воды Ч не вода дл€ сосуда, так и душа мо€, мысли и сердце есть лучшее моего телаї (“ам же, с. 137).

ƒуша, мысль и сердце Ч вот что составл€ет сокровенного человека. Ёто все душа и ее про€влени€ или способы видеть. ’от€ отсюда пр€мой выход на разговор о духе и Ѕоге.

Ђ¬есь мир состоит из двоих натур: одна видима€, друга€ невидима€. ¬идима€ называетс€ тварь,а невидима€Ч Ѕогї (“ам же, с. 149).

—ледовательно, познание своей невидимой природы Ч это познание и себ€ и Ѕога. ќднако, как осуществл€етс€ это познание?

¬ этом познании отчетливо видны как Ѕиблейский, так и ѕлатонический источники. ¬ качестве Ѕиблейского источника —коворода берет 9 стих из 17 главы пророка »еремии.

Ђƒруг. ¬от тебе: "√лубоко сердце человеку, паче всех, и человек есть, и кто познает его?" ≈сли теперь очи и уши имеешь, примечай! ј чувствуешь ли?

Ћука. „увствую, друг мой. ѕророк называет человеком сердце.

ƒруг. ј что же, кроме сего, примечаешь?

Ћука. “о, что утаенна€ мыслей наших бездна и глубокое сердце Ч все одної (“ам же, с. 129).  руг четвертый. Ќаучна€ и духовна€ философи€ Ч —лой второй

ќтношение к Ѕиблейским источникам своих пон€тий у —ковороды до обидного незатейливое, как у истинно верующего, которому положен предел авторитетом исходного договора с церковью:

Ђ¬едь ты же из »еремии доказал, что человек не наружный прах, но сердце егої (“ам же, с. 145).

ѕрочитать выдержку из Ѕиблии Ч это и есть доказать... Ёто еще не философи€.

ѕлатоническа€ составл€юща€ оказываетс€ гораздо философичней. “ут приходитс€ думать и выискивать действенные образы. „тобы объ€снить, как же это истинный человек оказываетс€ мыслью, —коворода идет к пон€тию эйдоса или идеи в ѕлатоновском смысле. ƒл€ этого он приводит в качестве примера образ живописной картины или, точнее, иконы.

Ђƒруг. ¬згл€ни на стену сию. „то на ней видишь?

Ћука. ¬ижу написанного человека. ќн стоит на змие, раздавив ногою голову змиину.

ƒруг. ¬едь живопись здесь видишь?

Ћука. ¬ижу.

ƒруг. —кажи же, что такое живописью почитаешь?  раски ли или закрытый в краске рисунок?

Ћука.  раска не иное что, как порох (пыль Ч јЎ) и пустошь: рисунок или пропорци€ и расположение красок Ч то сила. ј если ее нет, в то врем€ краска-гр€зь и пустошь одна.

ƒруг. „то ж еще при сей живописи видишь?

Ћука. ¬ижу приписанные из Ѕиблии слова. —лушайте! —тану их читать: "ћудрого очи Ч во главе его. ќчи же безумных Ч на концах земли ".

ƒруг. Ќу! ≈сли кто краску на словах видит, а письмен прочесть не может, как тебе кажетс€?¬идит ли такой письмена?ї (“ам же, с. 132Ч133).

ƒействительно, мы легко можем себе вообразить, что гл€дим на написанный текст и не понимаем его. “огда он вовсе не письмо, а разводы краски. Ќо пока мы Ч грамотные люди Ч гл€дим так на иностранный текст, написанный незнакомым €зыком, Ч мы все-таки осознаем, что он несет какой-то смысл. Ќо мы можем себе представить и дикар€, который вообще не знает, что такое письмо. » тогда, налетев на надпись на стене, он увидит только необычную раскраску этой стены. ≈сли там, на стене будет написано величайшее откровение, он пройдет мимо, даже не догадавшись, что откровение было р€дом.

„ем это отличаетс€ от того, как мы гл€дим на себ€, и откровение не происходит?!

ћысли оказываютс€ в данном случае смыслами, которые скрыты в речи, в €зыке. язык же приравниваетс€ к разуму:

ЂЋука. Ќе худо называешь €зык бездною, потому что и ƒавид €зыку льстивому дает им€ потопных слов: потоп и бездна Ч все одно.

 вадрат. я слыхал, что и разум премудрого потопом у —ирахова сына называетс€ї (“ам же, с. 153).

“ут €вно видно, что не все мысли, не всЄ мышление есть признак сокровенного человека. »ста человека в той части мыслей, которые зовутс€ √лава 2. ”знай себ€. —коворода

разумом, хот€ и разум Ч лишь двери к истинному сокровенному человеку. ѕотому что действительной мыслью, содержащейс€ в нас вместе с божественным духом, €вл€етс€ замысел божий, его Ђпланї, что уж совсем близко к »дее человека.

ЂЌо кто может узнать план в земных и небесных пространных материалах, прилепившихс€ к вечной своей симметрии, если его прежде не мог усмотреть в ничтожной плоти своей? —им планом все-на-все создано или слеплено, и ничто держатьс€ не может без него. ќн всему материалу цепь и веревка. ќн-то есть рука десна€, перст, содержащий всю персть, и п€дь божи€, всю тлень измеривша€, и самый ничтожный наш состав.

—лово божие, советы и мысли его Ч сей есть планї (“ам же, с. 135).

ѕрисутствие этого замысла столь же невидимо в нас, как невидима сила, имеюща€с€ в зерне, но каждый год на глазах у нас разворачивающа€ бесконечное количество зерен в растени€. ћы видим это, но так привыкли не понимать, что совсем исключили из своего рассмотрени€. ј между тем, человек чрезвычайно похож на зерно, готов€щеес€ перейти в иное состо€ние быти€. »менно в этой силе тайна души.

Ђ леопа. ƒругое сомнение. я сказал ведь так: помню слово »еремиино сие: "√лубоко сердце человека, паче всех, и оно-то истинный человек есть... "ј ты к сим словам присовокупил следующее: "¬от сей же то человек и содержит все " и прочее.

ƒруг. “ак в чем же сомневаешьс€?

 леопа. я без сомнени€ понимаю, что все внешние наши члены закрытое существо свое в сердце имеют так, как пшенична€ солома содержитс€ в своем зерне.... ¬сем ли быть истинным человеком? » кака€ разница между добрым мужем и злым?

ƒруг. Ќе так! ќтведи мысли твои на врем€ от человека и посмотри на прочую природу. Ќе вс€кий орех и не вс€ка€ солома с зерном.

 леопа. ”жасное зрелище!

ƒруг. Ќе бойс€! «наю. “ы, осмотр€сь на людей, ужаснулс€. Ќо ведь видишь, что сие в природе не новое. ƒовольно сего водитс€ в земл€ных плодах и в древесных. Ќо нигде больше не бывает, как в люд€х. ¬есьма тот редок, кто сохранил сердце свое или, как вообще говор€т, спас душу свою.

ј так научил нас »ереми€, и ему веруем, что истинный человек есть сердце в человеке, глубокое же сердце и одному только богу познаваемое не иное что есть, как мыслей наших неограниченна€ бездна, просто сказать, душа, то есть истое существо, и суща€ иста, и сама€ эссенци€, как говор€т, и зерно наше, и сила, в которой единственно состоит [сродна€] жизнь и живот наш, а без нее мертва€ тень мы...ї (“ам же, с. 142).

¬от теперь пон€тие души определено √ригорием —аввичем достаточно полно, чтобы можно было сказать: он первый из всех философов, кого € разбираю, отчетливо заговорил об очищении как условии самопознани€. ѕричем, именно об очищении души. ћысли эти он впервые высказывает в п€том –азговоре, конечно, устами ƒруга:  руг четвертый. Ќаучна€ и духовна€ философи€ Ч —лой второй

Ђ“еперь рассуждайте: нравитс€ ли вам переход или будьте по-прежнему в видимой земле вашей, или очищайте сердце ваше дл€ прин€ти€ нового духаї (“ам же, с. 147).

„то понимаетс€ под Ђочищением сердцаї, он объ€сн€ет в одной строчке:

Ђ то старое сердце отбросил, тот сделалс€ новым человекомї (“ам же).

Ётот ответ ставит множество новых вопросов. » становитс€ €сно, что Ђсердцеї не равно душе, как бессмертной части человека, ибо его можно отбросить. Ѕолее того, Ђсердцеї это, условно говор€, Ђрукотворної, то есть доступно замене, а значит, творению. ѕохоже, это та часть души, которую мы создаем как свое отношение к миру и жизни.

Ќа деле, Ђсердцеї —ковороды оказываетс€ верой: Ђ«най же, что вера смотрит на то, чего пустое твое око видеть не можетї (“ам же, с. 130). »: Ђ»стинное око и вера Ч все одної (“ам же, с. 131).

Ёто значит, что Ђочищениеї по —ковороде предельно просто: убрать все собственные представлени€ о мире и заместить их Ѕиблейскими.

„то ж, оспаривать это требование € не буду, потому что выбор веры дело личное. Ќо это и не важно, раздел€ю лично € это требование или нет, важно лишь то, что это ощущаетс€ действительно возможным. ј значит, такой способ очищени€ применим и доступен человеку. ћы точно знаем, что можно отказатьс€ и очиститьс€ от одной веры и заменить ее на другую. Ќо что такое вера, в таком случае? „то такое вера с точки зрени€ устройства человеческой души и его сознани€?

Ёти вопросы € оставл€ю пока без ответа, главное, что они возможны и заданы. » еще важнее, что разговор об очищении началс€, хот€ дл€ этого пришлось так долго опускатьс€ в глубь истории человеческой души!





ѕоделитьс€ с друзь€ми:


ƒата добавлени€: 2015-09-20; ћы поможем в написании ваших работ!; просмотров: 1380 | Ќарушение авторских прав


Ћучшие изречени€:

∆изнь - это то, что с тобой происходит, пока ты строишь планы. © ƒжон Ћеннон
==> читать все изречени€...

2070 - | 1875 -


© 2015-2024 lektsii.org -  онтакты - ѕоследнее добавление

√ен: 0.037 с.