Лекции.Орг
 

Категории:

Астрономия
Биология
География
Другие языки
Интернет
Информатика
История
Культура
Литература
Логика
Математика
Медицина
Механика
Охрана труда
Педагогика
Политика
Право
Психология
Религия
Риторика
Социология
Спорт
Строительство
Технология
Транспорт
Физика
Философия
Финансы
Химия
Экология
Экономика
Электроника

Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение



4 АВТОБУСЫ ГОРОДСКИЕ И ТРОЛЛЕЙБУСЫ

Требования к цветографическим схемам

5 Единая система конструкторскойдокументации

Правила нанесения размеров

3.6.18 В наименовании правил (рекомендаций) помежгосударственной стандартизации групповой заголовок и/или подзаголовок неиспользуют, а наименование печатают строчными буквами с первой прописной спрямым порядком слов.

Пример - Порядокразработки и ведения межгосударственных классификаторов.

Групповой заголовок и/или подзаголовок допускаетсяиспользовать в наименовании рекомендаций по межгосударственной стандартизации,если они являются прототипом будущего межгосударственного стандарта.

Пример - Государственнаясистема обеспечения единства измерений

МЕТРОЛОГИЯ

Основные термины и определения

3.6.19 Наименование стандарта переводят наанглийский язык и приводят на первой странице стандарта, оформляемой всоответствии с 6.2.1. При этом заголовок на английском языкепечатают строчными буквами с первой прописной.

Примечание - Необходимообратить внимание на особо оговоренные случаи, когда наименование стандарта наанглийский язык не переводят, например для стандартов на оборонную продукцию.

3.6.20 Наименование стандарта, приводимое на его титульномлисте и на первой странице, выделяют полужирным шрифтом, за исключениемнаименования стандарта, приводимого на английском языке.

Область применения

3.7.1 В элементе «Область применения» указывают назначение стандартаи область его распространения (объект стандартизации), а при необходимостиконкретизируют область применения стандарта.

3.7.2 При указании назначения и области распространениястандарта применяют следующие формулировки: «Настоящий стандарт устанавливает...» или «Настоящий стандарт распространяется на ... и устанавливает ...».

Примеры

1 Настоящий стандарт устанавливаетразмеры радиального и осевого зазора подшипников.

2 Настоящий стандарт устанавливаеттребования к измерению тела человека при определении размера одежды.

3 Настоящийстандарт распространяется на датчики (преобразователи) ускорения линейнойвибрации и устанавливает метод и средства их вторичной вибрационной калибровки.

3.7.3 При необходимости дополнительной конкретизации(уточнения) объекта стандартизации, указанного в заголовке наименованиястандарта, применяют следующую формулировку: «Настоящий стандартраспространяется на...».





Дата добавления: 2015-05-08; просмотров: 129 | Нарушение авторских прав


Похожая информация:

  1. II. Хранение желудей в траншеях
  2. А) предохранение от деформации в суставах;
  3. Биологические ритмы. В 2-х т. Т. 1. Пер. с англ. — М.: Мир, 1984.— 414 с. ствование автономного колебателя в эпифизе указывают также его способность поддерживать ритм секреции мелатонина in vitro [77] и сохранение циркадианных
  4. Выписка, учет и хранение наркотических, сильнодействующих, остродефицитных и дорогостоящих лекарственных средств. Список А и Б
  5. Глава 47. Хранение
  6. Глава IV. ХРАНЕНИЕ КИСЛОТ И ЩЕЛОЧЕЙ
  7. Заготовка, хранение и подготовка семян к посеву
  8. Замораживание и длительное хранение спермы быка
  9. Занятие 3. 1. Незаконные приобретение, передача, сбыт, хранение, перевозка или ношение оружия, его основных частей
  10. Здравоохранение и социальная справедливость
  11. Здравоохранение и социальное развитие как отрасль государственного управления
  12. И ОБЩЕСТВЕННОЙ НРАВСТВЕННОСТИ. Статья 228. Незаконные приобретение, хранение, перевозка, изготовление, переработка наркотических средств


© 2015-2017 lektsii.org.

Ген: 0.006 с.